Translation of "Guter vorschlag" in English
Das
ist
ein
guter
Vorschlag,
der
außerdem
noch
die
Überwachung
erleichtert.
This
is
a
good
proposal,
which
has
the
merit
of
facilitating
monitoring.
Europarl v8
Der
Ford-Bericht
ist
ein
guter
Vorschlag
für
eine
Reihe
durchführbarer
Bestimmungen.
The
Ford
report
is
a
good
attempt
to
create
a
set
of
rules
which
are
workable.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
guter
Vorschlag.
That
is
a
very
good
point.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
glaube,
das
ist
ein
guter
Vorschlag.
Mr
President,
I
think
that
is
a
good
suggestion.
Europarl v8
Ja,
ich
finde,
das
ist
ein
sehr
guter
Vorschlag.
I
certainly
regard
that
as
a
very
good
proposal.
Europarl v8
Ich
glaube
nach
wie
vor,
dass
das
ein
guter
Vorschlag
ist.
I
still
believe
that
is
a
good
suggestion.
Europarl v8
Die
Einrichtung
eines
gemeinsamen
Registers
ist
ein
guter
Vorschlag.
The
idea
of
a
'one-stop'
register
is
a
good
one.
Europarl v8
Die
Hybridoperation
war
ein
guter
Vorschlag.
The
hybrid
surgery
was
a
good
pitch.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
guter
Vorschlag
und
ich
bitte
um
Verzeihung.
It
was
a
good
suggestion,
and
I
apologize.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
guter
Vorschlag,
Mr.
Vaughn...
What
about
giving
him
an
ocular
scan?
That's
a
really
good
point,
Mr.
Vaughn...
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Vorschlag
muß
nicht
allen
diesen
Kriterien
völlig
entsprechen.
The
following
qualitative
criteria
will
apply
to
all
proposals.
EUbookshop v2
Der
geäußerte
Vorschlag
ist
ein
guter
Vorschlag,
den
wir
unterstützen
werden.
The
suggestion
made
is
a
good
one
and
we
shall
support
it.
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
sehr
guter
Vorschlag.
That
is
a
very
good
idea.
EUbookshop v2
Ja,
das
ist
ein
guter
Vorschlag,
Humphrey.
Good
thinking,
Humphrey.
Yes,
got
it.
OpenSubtitles v2018
Meines
Erachtens
wurde
ein
guter
Vorschlag
auf
den
Tisch
des
Hauses
gelegt.
I
think
we
have
tabled
a
sound
proposal.
Europarl v8
Der
König
sagte,
das
wäre
ein
guter
Vorschlag.
The
King
said
that
this
was
good
proposal.
CCAligned v1
Es
wäre
ein
guter
Vorschlag,
da
es
keinen
Ausweg
ist.
It
would
be
a
good
proposal
since
there
is
no
way
out.
ParaCrawl v7.1