Translation of "Guter vorschlag" in English

Das ist ein guter Vorschlag, der außerdem noch die Überwachung erleichtert.
This is a good proposal, which has the merit of facilitating monitoring.
Europarl v8

Der Ford-Bericht ist ein guter Vorschlag für eine Reihe durchführbarer Bestimmungen.
The Ford report is a good attempt to create a set of rules which are workable.
Europarl v8

Das ist ein sehr guter Vorschlag.
That is a very good point.
Europarl v8

Herr Präsident, ich glaube, das ist ein guter Vorschlag.
Mr President, I think that is a good suggestion.
Europarl v8

Ja, ich finde, das ist ein sehr guter Vorschlag.
I certainly regard that as a very good proposal.
Europarl v8

Ich glaube nach wie vor, dass das ein guter Vorschlag ist.
I still believe that is a good suggestion.
Europarl v8

Die Einrichtung eines gemeinsamen Registers ist ein guter Vorschlag.
The idea of a 'one-stop' register is a good one.
Europarl v8

Die Hybridoperation war ein guter Vorschlag.
The hybrid surgery was a good pitch.
OpenSubtitles v2018

Es war ein guter Vorschlag und ich bitte um Verzeihung.
It was a good suggestion, and I apologize.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter Vorschlag, Mr. Vaughn...
What about giving him an ocular scan? That's a really good point, Mr. Vaughn...
OpenSubtitles v2018

Ein guter Vorschlag muß nicht allen diesen Kriterien völlig entsprechen.
The following qualitative criteria will apply to all proposals.
EUbookshop v2

Der geäußerte Vorschlag ist ein guter Vorschlag, den wir unterstützen werden.
The suggestion made is a good one and we shall support it.
EUbookshop v2

Dies ist ein sehr guter Vorschlag.
That is a very good idea.
EUbookshop v2

Ja, das ist ein guter Vorschlag, Humphrey.
Good thinking, Humphrey. Yes, got it.
OpenSubtitles v2018

Meines Erachtens wurde ein guter Vorschlag auf den Tisch des Hauses gelegt.
I think we have tabled a sound proposal.
Europarl v8

Der König sagte, das wäre ein guter Vorschlag.
The King said that this was good proposal.
CCAligned v1

Es wäre ein guter Vorschlag, da es keinen Ausweg ist.
It would be a good proposal since there is no way out.
ParaCrawl v7.1