Translation of "Gute dinge" in English

Trotzdem enthält er viele gute Dinge.
Nevertheless, it contains many good things.
Europarl v8

Herr Präsident, meiner Meinung nach enthält dieser Bericht viele gute Dinge.
Mr President, I think that this report contains a lot of good things.
Europarl v8

In der Türkeifrage haben Sie eine nach Lage der Dinge gute Kompromisslösung gefunden.
In the matter of Turkey, the President-in-Office of the Council has found a compromise solution that is good considering the circumstances.
Europarl v8

Ich meine, dass der Bericht Evans viele gute Dinge enthält.
I think there are quite a lot of good things in Mr Evans' s report.
Europarl v8

Gute Dinge geschehen, sie sind gut für einen großen Teil der Welt.
Good things happen, and it's good for much of the world.
TED2013 v1.1

Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)?
We vie in good works for them?
Tanzil v1

Gute Dinge kommen in kleinen Päckchen an.
Good things come in small packages.
Tatoeba v2021-03-10