Translation of "Gute dinge" in English
Trotzdem
enthält
er
viele
gute
Dinge.
Nevertheless,
it
contains
many
good
things.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meiner
Meinung
nach
enthält
dieser
Bericht
viele
gute
Dinge.
Mr
President,
I
think
that
this
report
contains
a
lot
of
good
things.
Europarl v8
In
der
Türkeifrage
haben
Sie
eine
nach
Lage
der
Dinge
gute
Kompromisslösung
gefunden.
In
the
matter
of
Turkey,
the
President-in-Office
of
the
Council
has
found
a
compromise
solution
that
is
good
considering
the
circumstances.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
der
Bericht
Evans
viele
gute
Dinge
enthält.
I
think
there
are
quite
a
lot
of
good
things
in
Mr
Evans'
s
report.
Europarl v8
Gute
Dinge
geschehen,
sie
sind
gut
für
einen
großen
Teil
der
Welt.
Good
things
happen,
and
it's
good
for
much
of
the
world.
TED2013 v1.1
Uns
beeilen,
ihnen
gute
Dinge
(zu
gewähren)?
We
vie
in
good
works
for
them?
Tanzil v1
Gute
Dinge
kommen
in
kleinen
Päckchen
an.
Good
things
come
in
small
packages.
Tatoeba v2021-03-10