Translation of "Gut eingearbeitet" in English
Dabei
ist
es
wesentlich,
daß
der
Harnstoff
gut
und
gründlich
eingearbeitet
ist.
What
is
essential
is
that
the
urea
should
be
well
and
thoroughly
worked
into
the
material.
EuroPat v2
Sie
können
gut
in
Polymermischungen
eingearbeitet
und
dispergiert
werden.
They
can
be
well
worked
into
and
dispersed
in
polymer
mixtures.
EuroPat v2
Dadurch
können
die
Verarbeitungshilfsmittel
gut
in
Thermoplaste
eingearbeitet
werden.
As
a
result
thereof,
the
processing
aids
can
be
easily
worked
into
thermoplastics.
EuroPat v2
Ja,
wir
haben
uns
jetzt
ganz
gut
eingearbeitet!
Yeah.
I
think
we've
hit
a
really
good
rhythm
here.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
60,0
g
Triethylamin
zugegeben
und
gut
eingearbeitet.
60.0
g
of
triethylamine
are
added
and
thoroughly
incorporated.
EuroPat v2
Die
Säure
ist
gut
eingearbeitet
und
verleiht
ihm
Rückgrat.
The
acid
is
well
incorporated
and
gives
him
backbone.
ParaCrawl v7.1
Das
Mehl
und
Schneebesen,
bis
das
Mehl
gut
eingearbeitet.
Add
the
flour
and
whisk
until
the
flour
is
thoroughly
incorporated.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
zentrale
Idee,
die
der
Berichterstatter
in
seinen
Hauptbericht
sehr
gut
eingearbeitet
hat.
This
is
the
central
idea
which
the
rapporteur
has
taken
up
very
well
in
his
main
report.
Europarl v8
Das
ist
eine
gute
Gruppengröße
und
wir
haben
uns
in
der
Zwischenzeit
gut
eingearbeitet.
This
is
a
good
group-size
and
we
have
settled
in
meanwhile
very
well.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Nachfolger
hat
Sie
gut
eingearbeitet
und
kann
beruhigt
Ihren
Lebensabend
im
wärmeren
Osten
genießen.
Her
successor
has
been
trained
well
and
now
she
can
enjoy
her
retirement
in
the
warmer
East.
ParaCrawl v7.1
Personalchefin
Christina
Hechtfischer
ist
es
wichtig,
dass
alle
neuen
Mitarbeiter
gut
eingearbeitet
werden.
It
is
important
to
Christina
Hechtfischer,
personnel
manager,
that
all
new
employees
receive
good
training.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
54,2
g
Triethylamin
und
54,2
g
deionisiertes
Wasser
zugegeben
und
gut
eingearbeitet.
54.2
g
of
triethylamine
and
54.2
g
of
deionised
water
are
added
and
thoroughly
incorporated.
EuroPat v2
Es
gibt
keine
Anweisung
wie
Alkylaminotriazol
homogen
in
eine
gut
rieselfähige
Geschirrspülmittelkomponente
eingearbeitet
werden
soll.
However,
it
does
not
show
how
alkylaminotriazole
is
supposed
to
be
uniformly
incorporated
in
a
free-flowing
component
of
a
dishwashing
detergent.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
bei
der
Bereitung
der
Mischungen
mit
der
Additivkombination
die
einzelnen
Additive
in
das
Propylenhomopolymere
gut
eingemischt
(eingearbeitet)
werden,
damit
sie
gleichmäßig
verteilt
vorliegen.
It
goes
without
saying
that,
in
the
preparation
of
the
mixtures
containing
the
combination
of
additives,
the
individual
additives
are
properly
blended
(incorporated)
into
the
propylene
homopolymer,
such
that
they
are
present
in
a
uniformly
distributed
form.
EuroPat v2
Überraschend
hat
sich
nun
gezeigt,
dass
durch
die
Fällung
bei
einer
konstanten
AZ-Zahl,
neue
Kieselsäuren
erhalten
werden
können,
die
besonders
gut
in
Elastomerenmischungen
eingearbeitet
werden
können
und
deren
Eigenschaften
verbessern.
Surprisingly,
it
has
now
been
found
that
precipitation
at
a
constant
AV
can
give
novel
silicas
which
can
be
incorporated
particularly
effectively
into
elastomer
mixtures
and
improve
their
properties.
EuroPat v2
Die
Bilder
selbst,
so
wie
Ury
sie
in
den
gut
dokumentierten
Text
eingearbeitet
hat,
erzeugen
ein
unheimliches
Gefühl
gegenüber
der
Doppelung
von
Vergangenheit
und
Zukunft,
Tourismus
und
Faschismus,
Ruine
und
Rekonstruktion.
The
images
themselves,
as
well
as
the
way
Ury
has
placed
them
within
the
well-documented
text,
create
an
uncanny
(unheimlich)
feel
with
respect
to
the
twinning
of
past
and
future,
tourism
and
fascism,
ruin
and
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Zur
Neutralisation
wird
eine
Mischung
von
12,6
g
Triethylamin
und
12,6
g
deionisiertem
Wasser
zugegeben
und
gut
eingearbeitet.
For
neutralization,
a
mixture
of
12.6
g
triethylamine
and
12.6
g
deionized
water
is
added
and
incorporated
thoroughly.
EuroPat v2
Alle
vier
haben
sich
bereits
sehr
gut
ihre
Tätigkeitsbereiche
eingearbeitet
und
ergänzen
das
RateBoard-Team
ausgezeichnet.
Wir
freuen
uns
schon
auf
unser
nächstes
gemeinsames
Teamevent
:)
All
four
of
them
have
already
worked
very
well
in
their
areas
and
completed
the
RateBoard
team.
We
are
looking
forward
to
our
next
team
event
:)
CCAligned v1
Je
nach
Indikation
sollte
das
Repair-Fluid
zwei-
bis
dreimal
wöchentlich
auf
die
zuvor
gut
gereinigte
Haut
aufgetragen,
mit
den
Fingerspitzen
verteilt
und
gut
eingearbeitet
werden.
Depending
on
the
indication
should
be
fluid
repair
two
to
three
times
a
week
applied
to
the
previously
well-cleansed
skin,
spread
with
the
fingertips
and
worked
well.
ParaCrawl v7.1
Zwischenzeitlich
sind
die
Mitarbeiter/innen
auf
Axapta
sehr
gut
eingearbeitet,
und
erkennen
die
Vorteile
des
neuen
Programms.
The
employees
are
now
working
very
well
with
Axapta
and
recognize
the
advantages
of
the
new
program.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wenn
Sie
sich
in
Ihrem
Lehrberuf
schon
gut
eingearbeitet
haben,
spricht
hier
nichts
dagegen.
Yes,
if
you
have
become
well
acquainted
with
your
apprenticeship
job,
there
is
no
reason
you
could
not.
ParaCrawl v7.1
Ganz
neu
ist
für
mich
die
Linux-Umgebung,
in
die
ich
mich
schon
recht
gut
eingearbeitet
habe.
The
Linux
operating
system
is
entirely
new
to
me,
but
I
have
familiarized
myself
with
it
well.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Schokolade
Sahne
wollen,
hinzufügen
in
der
ungesüßte
Kakaopulver
und
schlagen
die
Sahne,
bis
sie
gut
eingearbeitet.
If
you
want
chocolate
whipped
cream,
add
in
the
unsweetened
cocoa
powder
and
beat
the
whipped
cream
until
it
is
well
incorporated.
ParaCrawl v7.1
Audi
hat
mich
so
gut
eingearbeitet,
dass
ich
mich
in
jeder
Phase
meines
Wechsels
vom
Touren-
in
den
Sportwagen
sehr
wohl
fühle.
Audi
inducted
me
so
well
that
I've
been
feeling
very
comfortable
in
every
stage
of
my
switch
from
touring
cars
to
sports
cars.
ParaCrawl v7.1
Der
favorisierte
Kandidat
hat
sich
mittlerweile
sehr
gut
eingearbeitet
und
sich
zu
einem
sehr
wertvollen
Mitarbeiter
entwickelt,
der
starke
Umsatzsteigerungen
bewirken
konnte.
The
selected
candidate
has
found
his
way
well
into
the
company,
and
has
developed
into
a
very
valuable
employee,
who
was
able
to
affect
strong
turnover
increases.
ParaCrawl v7.1
Die
Prinzessinnen
Tiara
sitzt
sehr
angenehm
und
hält
gut
&
kann
auch
gut
in
Frisuren
eingearbeitet
werden.
The
Princess
Tiara
sits
very
comfortably
and
holds
well
&
can
also
be
well
worked
into
hairstyles.
ParaCrawl v7.1