Translation of "Gut aussehen lassen" in English

Ein ziemlich schwieriger Auftrag: ein Paar Männerunterhosen gut aussehen zu lassen.
Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful.
TED2013 v1.1

Sie versuchen, den Kampf gut aussehen zu lassen.
When Peter comes to visit them, he turns him away too.
Wikipedia v1.0

Ich werde Sie älter, aber gut aussehen lassen.
I'll make you look older, but good.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie es in lhrem Bericht gut aussehen lassen?
You wanna make it look good in your reports?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt mich gut aussehen lassen.
You make me look good.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt uns Oldtimer gestern Abend richtig gut aussehen lassen.
You made us old-timers look real good last night.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich nur daran interessiert, Sie gut aussehen zu lassen.
Look, I promise I'm only interested in making you look good, okay?
OpenSubtitles v2018

Deine Funktion besteht darin, uns alle gut aussehen zu lassen.
Your sole function on this planet is to make the rest of us look good. I saved your life!
OpenSubtitles v2018

Aber im Moment, musst du mich gut aussehen lassen.
But for now, I need you to make me look good.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur daran interessiert, Sie gut aussehen zu lassen, okay?
I'm only interested in making you look good, okay?
OpenSubtitles v2018

Und Sie schaffen es, meinen missratenen Sohn gut aussehen zu lassen.
You've even managed to make my vagabond son look handsome.
OpenSubtitles v2018

Geht es nicht darum, alte Frauen gut aussehen zu lassen?
Isn't it about making old ladies look good?
OpenSubtitles v2018

Das Auto wird selbst dich gut aussehen lassen.
This car will even make you good looking.
OpenSubtitles v2018

Dass eine Polizistin von Ihnen erfuhr, würde mich nicht gut aussehen lassen.
The fact that an officer of the law found out about you wouldn't make me look too good to the company. But just in case,
OpenSubtitles v2018

Du lässt mich gut aussehen, ich werde dich gut aussehen lassen.
You make me look good; I will make you look good.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen eine Show abziehen und Wahle gut aussehen lassen.
Make Wahle look good.
OpenSubtitles v2018

Danke das Sie es haben gut aussehen lassen, Detectiv.
Thanks for making it look good, detective.
OpenSubtitles v2018

Nicht mal ich kann dich gut aussehen lassen.
I can't even make you look good.
OpenSubtitles v2018

Aber Stemwinder hat Sie auch gut aussehen lassen, nicht wahr?
But Stemwinder was a nice, sweet feather in your cap too, wasn't it?
OpenSubtitles v2018

Shane, nur du konntest dieses zweiteilige Kunstlederteil so gut aussehen lassen...
Shane, only you could make a two piece ensemble look good. - At 7.30 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Es sind die Labor-Ratten, die uns Cop's gut aussehen lassen.
It's lab rats that make us cops look good.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich wollte es in der Gegenwart der anderen gut aussehen lassen.
Yeah, I had to make it look good in front of the others.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, nur ich kann das gut aussehen lassen.
I guess only I can make this look good.
QED v2.0a

Es gut aussehen zu lassen, kostet eben eine Menge Arbeit.
So it just takes a lot of work to make it look good.
ParaCrawl v7.1

Es geht nur darum, jemanden wirklich gut aussehen zu lassen.
It's just about making someone look really good.
ParaCrawl v7.1

Unsere Musik-Kollektionen enthalten außerdem Motive, die auch Grußkarten gut aussehen lassen.
Our Music-Collections also consist of motifs that look wonderful as greeting cards.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Expertise, um Sie gut aussehen zu lassen.
We are the experts to make you look great
CCAligned v1

Das Profil sollte das Unternehmen gut aussehen lassen.
The profile should make the company look good.
ParaCrawl v7.1

Polster muss mehr tun für Sie, als nur gut aussehen zu lassen.
Upholstery needs to do more for you than just look good.
ParaCrawl v7.1