Translation of "Gussgefüge" in English
Solche
Gaseinschlüsse
führen
zu
Poren
im
Gussgefüge.
Such
entrapped
gases
lead
to
pores
in
the
cast
structure.
EuroPat v2
Durch
thermomechanische
Behandlungen
wie
Walzen
und
Glühen
wurde
das
Gussgefüge
der
Lagerschicht
geknetet.
The
cast
microstructure
of
the
bearing
layer
was
wrought
by
thermomechanical
treatments,
such
as
rolling
and
annealing.
EuroPat v2
Diese
führen
zu
Lunkern
und
Rissen
im
Gussgefüge
des
Fertigbandes.
These
lead
to
cavities
and
cracks
in
the
mold
structure
of
the
finished
strip.
EuroPat v2
Durch
das
Schmieden
wird
das
ehemals
oft
grobkörnige
Gussgefüge
in
ein
feinkörniges
Gefüge
umgewandelt.
Forging
transforms
the
formerly
coarse-grained
cast
microstructure
into
a
fine
grained
structure.
ParaCrawl v7.1
Das
durch
die
Schweißung
verursachte
Gussgefüge
wird
mit
dem
Herauspressen
der
Schmelze
vollständig
entfernt.
The
cast
structure
produced
by
the
welding
is
completely
removed
by
pressing
out
the
molten
material.
EuroPat v2
Die
Gefahr,
dass
im
Gussgefüge
Lunker
und
Risse
entstehen
können
wird
somit
erheblich
reduziert.
The
danger
of
cavities
and
cracks
developing
in
the
mold
structure
is
therefore
substantially
reduced.
EuroPat v2
Unter
makroskopischen
Seigerungen
werden
dabei
Gefügebestandteile
verstanden,
die
im
Gussgefüge
vorhanden
sind
und
einen
Anteil
von
mehr
als
10
Vol.-%
einnehmen
und
als
einzelne
Phasenfelder
eine
Abmessung
von
mehr
als
1
mm
haben.
Macroscopic
segregations
are
understood
to
mean
microstructural
constituents
which
are
present
in
the
cast
microstructure
and
form
more
than
10%
by
volume
and,
as
individual
phase
fields,
have
a
dimension
of
greater
than
1
mm.
EuroPat v2
Das
sich
während
der
Erstarrung
der
thixotropen
Metallegierung
in
der
Gussform
ausbildende
Gussgefüge
bestimmt
wesentlich
die
Eigenschaften
der
Formteile.
The
casting
structure
forming
during
setting
of
the
thixotropic
metal
alloy
in
the
casting
mould
essentially
determines
the
properties
of
the
moulding.
EuroPat v2
Der
mit
diesem
Gussgefüge
erhaltene
Walzenkörper
wird
mittels
einer
thermischen
Oberflächenbehandlung
am
äußeren
Umfang,
d.h.
an
der
Umfangsoberfläche,
und
in
der
Umfangsrandzone
gehärtet.
The
roller
body
obtained
using
this
cast
structure
is
hardened
at
its
outer
circumference,
i.e.
at
its
circumferential
surface,
and
in
the
circumferential
rim
zone
by
means
of
a
thermal
surface
treatment.
EuroPat v2
Der
metallische
Funktionswerkstoff
kann
insbesondere
ein
Gusskörper
oder
Sinterkörper
mit
entsprechend
einem
Gussgefüge
oder
einem
Sintergefüge
sein.
The
metallic
functional
material
can
in
particular
be
a
cast
body
or
sintered
body
which
correspondingly
exhibits
a
cast
structure
or
sintered
structure.
EuroPat v2
Zudem
ist
der
Übergang
zwischen
den
Bauteilen
12,
10
bzw.
vom
Schmiede-
auf
das
Gussgefüge
graduell
auslaufend,
also
nicht
scharf
lokalisiert.
In
addition,
the
transition
between
the
components
12,
10
or
from
the
forged
structure
to
the
cast
structure
tapers
off
gradually,
i.e.,
is
not
sharply
localized.
EuroPat v2
Nach
der
Erstarrung
des
so
direkt
generierten
Aluminium-Werkstoffes
weist
das
Zielbauteil
ein
Gussgefüge
mit
speziellen
Festigkeitseigenschaften
und
Bauteileigenspannungen
auf,
die
insbesondere
durch
die
Legierungschemie
und
Abkühlungsbedingungen
definiert
sind.
After
the
thus
directly
generated
aluminum
material
has
solidified,
the
target
component
has
a
cast
structure
having
special
strength
properties
and
residual
component
stresses
defined
by
the
alloy
chemistry
and
cooling
conditions.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
reines
Kupfer,
insbesondere
mit
Gussgefüge,
welches
eine
erhebliche
Korngröße
aufweist
und
weiteres
Kornwachstum
in
diesem
Temperaturbereich
zeigt,
als
Material
für
das
Vor-Innenelement
in
der
Regel
nicht
geeignet.
For
this
reason,
pure
copper,
in
particular
with
a
cast
structure
which
has
a
considerable
particle
size
and
shows
further
particle
growth
in
this
temperature
range,
is
generally
not
suited
as
material
for
the
pre-inner
element.
EuroPat v2
Der
gegossene
Werkstoff
muss
üblicherweise
geeigneten
Umformungen
und/oder
Wärmebehandlungen
unterzogen
werden,
um
das
Gussgefüge
zu
zerstören
und
eine
gewünschte
Mikrostruktur
des
Werkstoffs
einzustellen.
The
cast
material
usually
has
to
be
subjected
to
suitable
deformation
operations
and/or
heat
treatments
in
order
to
destroy
the
cast
microstructure
and
obtain
a
desired
microstructure
of
the
material.
EuroPat v2
Hierdurch
ändert
sich
das
Gussgefüge
eines
beliebigen
Bauteils,
welches
nun
höheren
Anforderungen
bezüglich
Festigkeit
und
Bruchdehnung
genügt.
This
changes
the
cast
microstructure
of
any
component
which
then
satisfies
more
demanding
requirements
in
respect
of
strength
and
elongation
at
break.
EuroPat v2
In
Folge
der
minimierten
Dicke
der
Bearbeitungszugabe
Dz3
weist
das
Zylinderkopf-Gussrohteil
1
im
Brennraumbereich
3
ausgehend
von
dessen
freier
Oberfläche
über
eine
Tiefe
T
ein
in
Folge
der
dort
schnell
vorangeschrittenen
Erstarrung
feines
Gussgefüge
auf,
das
bis
in
den
Bereich
der
Nenndicke
D
n
des
fertig
bearbeiteten
Zylinderkopfes
Z
hineinreicht.
In
consequence
of
the
minimized
thickness
of
the
machining
allowance
D
Z3
the
unfinished
cylinder
head
casting
1
in
the
combustion
chamber
region
3
has,
on
the
basis
of
its
free
surface,
a
fine
cast
structure
throughout
a
depth
T,
due
to
the
quickly
progressed
solidification,
which
extends
up
into
the
region
of
the
set
thickness
D
n
of
the
finished
cylinder
head
Z.
EuroPat v2
Indem
die
Erfindung
vorschlägt,
die
Dicke
der
im
Brennraumbereich
vorhandenen
Bearbeitungszugabe
auf
ein
Minimum
zu
beschränken,
wird
nun
erreicht,
dass
das
im
Brennraumbereich
oberflächennah
vorhandene,
schnell
erstarrte
Gussgefüge
auch
nach
der
für
die
Herstellung
der
erforderlichen
Planheit
der
Dichtfläche
unvermeidbaren
spanabhebenden
Bearbeitung
an
der
Oberfläche
des
Brennraumbereichs
nicht
abgetragen,
sondern
erhalten
bleibt.
As
the
invention
proposes
limiting
the
thickness
of
the
machining
allowance
in
the
combustion
chamber
region
to
a
minimum,
it
has
now
been
achieved
that
the
quickly
solidified
cast
structure
adjacent
to
the
surface
in
the
combustion
chamber
region,
also
after
the
material-removing
finishing,
which
is
unavoidable
for
producing
the
necessary
evenness
of
the
sealing
surface,
is
not
removed
but
remains
intact
on
the
surface
of
the
combustion
chamber
region.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
bleibt
im
von
der
Dichtfläche
umfassten
Brennraumbereich
des
fertig
bearbeiteten
Zylinderkopfes
ein
schnell
erstarrtes
Gussgefüge
von
feiner
Struktur
erhalten.
In
this
way
a
quickly
solidified
cast
structure
of
fine
texture
remains
in
the
combustion
chamber
region,
included
by
the
sealing
surface,
of
the
finished
cylinder
head.
EuroPat v2
Obwohl
es
bei
Gießwalzenpaarungen
aus
Stahl
und
Kupfer
zu
einer
stark
unterschiedlichen
Wärmeableitung
aus
dem
Gießspalt
kommt,
kann
mit
einer
solchen
Paarung
ein
qualitativ
hochwertiges
Gussgefüge
erzeugt
werden.
Although
in
continuous
casting
roll
pairings
of
steel
and
copper
a
greatly
different
thermal
dissipation
from
the
casting
gap
comes
about,
when
using
such
a
pairing,
a
qualitatively
high
value
casting
microstructure
ia
able
to
be
produced.
EuroPat v2
Homogenisierung
der
gegossenen
Barren
bei
einer
Temperatur,
die
möglichst
dicht
unter
Anschmelztemperatur
der
Legierung
liegt
für
eine
Aufheiz-
und
Haltezeit,
die
ausreichend
ist,
eine
möglichst
gleichmäßige
und
feine
Verteilung
der
Legierungselemente
im
Gussgefüge
zu
erreichen,
bevorzugt
bei
460
-
490°C;
Homogenization
or
homogenizing
of
the
cast
bars
at
a
temperature
that
lies
as
close
as
possible
below
the
starting
melt
temperature
of
the
alloy,
for
a
heating
and
holding
time
that
is
sufficient
to
achieve
as
uniform
and
as
fine
a
distribution
of
the
alloy
elements
in
the
cast
structure
as
possible,
preferably
at
460-490
degrees
C.;
EuroPat v2
Eine
Reduzierung
der
Funktion
nur
auf
ein
Treiben
des
Vorbandes
9
ist
nur
möglich,
wenn
das
Gussgefüge
es
zulässt,
dass
das
Vorband
9
gehaspelt
werden
kann.
To
reduce
the
function
simply
to
a
driving
of
the
pre-strip
9
is
only
possible
when
the
casting
structure
permits
a
reeling
of
the
pre-strip
9
.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
Verzahnung
mit
speziellen
Gießverfahren
ist
ebenfalls
nicht
möglich,
da
das
Gussgefüge
rissinitiierend
wirkt
und
daher
zu
einer
verminderten
Lebensdauer
führt.
Production
of
the
serration
by
special
casting
methods
is
also
to
be
ruled
out
due
to
the
crack-initiating
effect
of
the
casting
structure
and
the
resultant
negative
consequences
on
service-life.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
breiten
Bändern
aus
Kupfer
oder
Kupferlegierungen
durch
Vergießen
einer
Flüssigmetallschmelze
in
eine
umlaufende
Breitbandkokille
zu
schaffen,
mit
dem
es
möglich
ist,
ein
qualitätsgerechteres
Gussgefüge
zu
erreichen.
BRIEF
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
aim
of
the
invention
is
to
devise
a
method
for
the
production
of
wide
strips
from
copper
or
copper
alloys
by
pouring
a
liquid
molten
metal
into
a
revolving
wide
strip
mold,
enabling
a
mold
structure
of
higher
quality
to
be
produced.
EuroPat v2
Ferner
weist
das
Gussgefüge
weder
im
Querschnitt
noch
über
den
Längsverlauf
der
Gießstange
eine
wesentliche
Gefügevariation
auf.
In
addition,
the
cast
structure
has
no
significant
structural
variation,
either
in
the
cross
section
or
over
the
longitudinal
extent
of
the
cast
strand.
EuroPat v2
Der
Kolben
war
unter
einem
Winkel
von
45°
zum
Elektronenstrahl
geneigt,
die
Umschmelzgeschwindigkeit
betrug
30
mm/s
und
die
Frequenz
750
Hz.
Das
in
der
Zeichnung
beigefügte
Schliffbild
aus
dem
Bereich
des
Brennraummuldenrandes
zeigt
sehr
deutlich,
dass
durch
das
Umschmelzen
im
Bereich
des
Brennraummuldenrandes
ein
-
vergleichen
mit
dem
Gussgefüge
des
übrigen
Kolbens
-
sehr
feines
Gefüge
erzielt
worden
ist.
The
piston
was
inclined
to
the
electron
beam
at
an
angle
of
45°;
the
remelting
speed
was
30
mm/second
and
the
frequency
of
the
electron
beam
was
750
Hz.
The
micrograph
of
FIG.
2
shows
very
clearly
that
the
remelting
adjacent
to
the
rim
of
the
combustion
chamber
recess
has
resulted
in
a
very
fine
structure
compared
with
the
cast
structure
of
the
remaining
piston.
EuroPat v2