Translation of "Gussgefüge" in English

Solche Gaseinschlüsse führen zu Poren im Gussgefüge.
Such entrapped gases lead to pores in the cast structure.
EuroPat v2

Durch thermomechanische Behandlungen wie Walzen und Glühen wurde das Gussgefüge der Lagerschicht geknetet.
The cast microstructure of the bearing layer was wrought by thermomechanical treatments, such as rolling and annealing.
EuroPat v2

Diese führen zu Lunkern und Rissen im Gussgefüge des Fertigbandes.
These lead to cavities and cracks in the mold structure of the finished strip.
EuroPat v2

Durch das Schmieden wird das ehemals oft grobkörnige Gussgefüge in ein feinkörniges Gefüge umgewandelt.
Forging transforms the formerly coarse-grained cast microstructure into a fine grained structure.
ParaCrawl v7.1

Das durch die Schweißung verursachte Gussgefüge wird mit dem Herauspressen der Schmelze vollständig entfernt.
The cast structure produced by the welding is completely removed by pressing out the molten material.
EuroPat v2

Die Gefahr, dass im Gussgefüge Lunker und Risse entstehen können wird somit erheblich reduziert.
The danger of cavities and cracks developing in the mold structure is therefore substantially reduced.
EuroPat v2

Unter makroskopischen Seigerungen werden dabei Gefügebestandteile verstanden, die im Gussgefüge vorhanden sind und einen Anteil von mehr als 10 Vol.-% einnehmen und als einzelne Phasenfelder eine Abmessung von mehr als 1 mm haben.
Macroscopic segregations are understood to mean microstructural constituents which are present in the cast microstructure and form more than 10% by volume and, as individual phase fields, have a dimension of greater than 1 mm.
EuroPat v2

Das sich während der Erstarrung der thixotropen Metallegierung in der Gussform ausbildende Gussgefüge bestimmt wesentlich die Eigenschaften der Formteile.
The casting structure forming during setting of the thixotropic metal alloy in the casting mould essentially determines the properties of the moulding.
EuroPat v2

Der mit diesem Gussgefüge erhaltene Walzenkörper wird mittels einer thermischen Oberflächenbehandlung am äußeren Umfang, d.h. an der Umfangsoberfläche, und in der Umfangsrandzone gehärtet.
The roller body obtained using this cast structure is hardened at its outer circumference, i.e. at its circumferential surface, and in the circumferential rim zone by means of a thermal surface treatment.
EuroPat v2

Der metallische Funktionswerkstoff kann insbesondere ein Gusskörper oder Sinterkörper mit entsprechend einem Gussgefüge oder einem Sintergefüge sein.
The metallic functional material can in particular be a cast body or sintered body which correspondingly exhibits a cast structure or sintered structure.
EuroPat v2

Zudem ist der Übergang zwischen den Bauteilen 12, 10 bzw. vom Schmiede- auf das Gussgefüge graduell auslaufend, also nicht scharf lokalisiert.
In addition, the transition between the components 12, 10 or from the forged structure to the cast structure tapers off gradually, i.e., is not sharply localized.
EuroPat v2

Nach der Erstarrung des so direkt generierten Aluminium-Werkstoffes weist das Zielbauteil ein Gussgefüge mit speziellen Festigkeitseigenschaften und Bauteileigenspannungen auf, die insbesondere durch die Legierungschemie und Abkühlungsbedingungen definiert sind.
After the thus directly generated aluminum material has solidified, the target component has a cast structure having special strength properties and residual component stresses defined by the alloy chemistry and cooling conditions.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist reines Kupfer, insbesondere mit Gussgefüge, welches eine erhebliche Korngröße aufweist und weiteres Kornwachstum in diesem Temperaturbereich zeigt, als Material für das Vor-Innenelement in der Regel nicht geeignet.
For this reason, pure copper, in particular with a cast structure which has a considerable particle size and shows further particle growth in this temperature range, is generally not suited as material for the pre-inner element.
EuroPat v2

Der gegossene Werkstoff muss üblicherweise geeigneten Umformungen und/oder Wärmebehandlungen unterzogen werden, um das Gussgefüge zu zerstören und eine gewünschte Mikrostruktur des Werkstoffs einzustellen.
The cast material usually has to be subjected to suitable deformation operations and/or heat treatments in order to destroy the cast microstructure and obtain a desired microstructure of the material.
EuroPat v2

Hierdurch ändert sich das Gussgefüge eines beliebigen Bauteils, welches nun höheren Anforderungen bezüglich Festigkeit und Bruchdehnung genügt.
This changes the cast microstructure of any component which then satisfies more demanding requirements in respect of strength and elongation at break.
EuroPat v2

In Folge der minimierten Dicke der Bearbeitungszugabe Dz3 weist das Zylinderkopf-Gussrohteil 1 im Brennraumbereich 3 ausgehend von dessen freier Oberfläche über eine Tiefe T ein in Folge der dort schnell vorangeschrittenen Erstarrung feines Gussgefüge auf, das bis in den Bereich der Nenndicke D n des fertig bearbeiteten Zylinderkopfes Z hineinreicht.
In consequence of the minimized thickness of the machining allowance D Z3 the unfinished cylinder head casting 1 in the combustion chamber region 3 has, on the basis of its free surface, a fine cast structure throughout a depth T, due to the quickly progressed solidification, which extends up into the region of the set thickness D n of the finished cylinder head Z.
EuroPat v2

Indem die Erfindung vorschlägt, die Dicke der im Brennraumbereich vorhandenen Bearbeitungszugabe auf ein Minimum zu beschränken, wird nun erreicht, dass das im Brennraumbereich oberflächennah vorhandene, schnell erstarrte Gussgefüge auch nach der für die Herstellung der erforderlichen Planheit der Dichtfläche unvermeidbaren spanabhebenden Bearbeitung an der Oberfläche des Brennraumbereichs nicht abgetragen, sondern erhalten bleibt.
As the invention proposes limiting the thickness of the machining allowance in the combustion chamber region to a minimum, it has now been achieved that the quickly solidified cast structure adjacent to the surface in the combustion chamber region, also after the material-removing finishing, which is unavoidable for producing the necessary evenness of the sealing surface, is not removed but remains intact on the surface of the combustion chamber region.
EuroPat v2

Auf diese Weise bleibt im von der Dichtfläche umfassten Brennraumbereich des fertig bearbeiteten Zylinderkopfes ein schnell erstarrtes Gussgefüge von feiner Struktur erhalten.
In this way a quickly solidified cast structure of fine texture remains in the combustion chamber region, included by the sealing surface, of the finished cylinder head.
EuroPat v2

Obwohl es bei Gießwalzenpaarungen aus Stahl und Kupfer zu einer stark unterschiedlichen Wärmeableitung aus dem Gießspalt kommt, kann mit einer solchen Paarung ein qualitativ hochwertiges Gussgefüge erzeugt werden.
Although in continuous casting roll pairings of steel and copper a greatly different thermal dissipation from the casting gap comes about, when using such a pairing, a qualitatively high value casting microstructure ia able to be produced.
EuroPat v2

Homogenisierung der gegossenen Barren bei einer Temperatur, die möglichst dicht unter Anschmelztemperatur der Legierung liegt für eine Aufheiz- und Haltezeit, die ausreichend ist, eine möglichst gleichmäßige und feine Verteilung der Legierungselemente im Gussgefüge zu erreichen, bevorzugt bei 460 - 490°C;
Homogenization or homogenizing of the cast bars at a temperature that lies as close as possible below the starting melt temperature of the alloy, for a heating and holding time that is sufficient to achieve as uniform and as fine a distribution of the alloy elements in the cast structure as possible, preferably at 460-490 degrees C.;
EuroPat v2

Eine Reduzierung der Funktion nur auf ein Treiben des Vorbandes 9 ist nur möglich, wenn das Gussgefüge es zulässt, dass das Vorband 9 gehaspelt werden kann.
To reduce the function simply to a driving of the pre-strip 9 is only possible when the casting structure permits a reeling of the pre-strip 9 .
EuroPat v2

Die Herstellung der Verzahnung mit speziellen Gießverfahren ist ebenfalls nicht möglich, da das Gussgefüge rissinitiierend wirkt und daher zu einer verminderten Lebensdauer führt.
Production of the serration by special casting methods is also to be ruled out due to the crack-initiating effect of the casting structure and the resultant negative consequences on service-life.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Herstellung von breiten Bändern aus Kupfer oder Kupferlegierungen durch Vergießen einer Flüssigmetallschmelze in eine umlaufende Breitbandkokille zu schaffen, mit dem es möglich ist, ein qualitätsgerechteres Gussgefüge zu erreichen.
BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION The aim of the invention is to devise a method for the production of wide strips from copper or copper alloys by pouring a liquid molten metal into a revolving wide strip mold, enabling a mold structure of higher quality to be produced.
EuroPat v2

Ferner weist das Gussgefüge weder im Querschnitt noch über den Längsverlauf der Gießstange eine wesentliche Gefügevariation auf.
In addition, the cast structure has no significant structural variation, either in the cross section or over the longitudinal extent of the cast strand.
EuroPat v2

Der Kolben war unter einem Winkel von 45° zum Elektronenstrahl geneigt, die Umschmelzgeschwindigkeit betrug 30 mm/s und die Frequenz 750 Hz. Das in der Zeichnung beigefügte Schliffbild aus dem Bereich des Brennraummuldenrandes zeigt sehr deutlich, dass durch das Umschmelzen im Bereich des Brennraummuldenrandes ein - vergleichen mit dem Gussgefüge des übrigen Kolbens - sehr feines Gefüge erzielt worden ist.
The piston was inclined to the electron beam at an angle of 45°; the remelting speed was 30 mm/second and the frequency of the electron beam was 750 Hz. The micrograph of FIG. 2 shows very clearly that the remelting adjacent to the rim of the combustion chamber recess has resulted in a very fine structure compared with the cast structure of the remaining piston.
EuroPat v2