Translation of "Gurtstraffung" in English

Während des Vorgangs der Gurtstraffung befindet sich dann der Zahnradantrieb im Leerlauf.
During the belt-tightening process the toothed-wheel drive is then in the idling position.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die oben erläuterte reversible Gurtstraffung ermöglicht.
In this manner, the above-explained, reversible belt tightening is made possible.
EuroPat v2

Bereits eine geringe Verlagerung dieses Fahrzeugteils führt dann zu der erwünschten Gurtstraffung.
Even a slight displacement of this vehicle component then leads to the desired belt tightening.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist der Airbag gleichzeitig das Mittel zur Gurtstraffung.
According to the invention, the airbag serves simultaneously as the belt-tensioning means.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Vortorsion durch die bei der Gurtstraffung entstehenden Kräfte bewirkt.
The pretorsion is preferably brought about by the forces that arise during belt tensioning.
EuroPat v2

Die Anordnung am Endbeschlag bewirkt eine besonders gute Gurtstraffung im Beckenbereich.
The arrangement on the end fitting brings about particularly good belt tightening in the lap region.
EuroPat v2

Vor allem bei der Gurtstraffung ist solch eine Anordnung vorteilhaft.
Especially in the belt tensioning, such arrangement is of advantage.
EuroPat v2

Die bei der Gurtstraffung auftretenden hohen Drehmomente können durch ein Planetenradgetriebe zuverlässig übertragen werden.
The high torques occurring during belt tensioning may be reliably transmitted by a planetary gear.
EuroPat v2

Figur 10 stellt das Gurtsystem sowie die resultierende Schulterkraft nach Abschluss der Gurtstraffung dar.
FIG. 10 illustrates the belt system and the resulting shoulder force on completion of belt tensioning.
EuroPat v2

Es hat sich allgemein gezeigt, daß die Gurtstraffung bei jedem Fahrzeugsitz bevorzugterweise gesondert erfolgt.
It has generally been found that the belts should preferably be tensioned separately for each vehicle seat.
EuroPat v2

Die Anordnung wirkt im Anschluß an die Gurtstraffung als Energiewandler, der Lastspitzen im Gurtsystem abbaut.
Following the belt pretensioning, the arrangement acts as energy converter diminishing the load peaks in the belt system.
EuroPat v2

Mindestens ein Teilbereich des Gurts ist bei Auslösung des Mittels zur Gurtstraffung zumindest zeitweise gespannt.
At least a certain part of the belt is at least temporarily tensioned when the belt-tensioning means is activated.
EuroPat v2

Bei dem Rückhaltesystem kann es sich beispielsweise um ein Gurtsystem mit querdynamikabhängiger Gurtstraffung handeln.
The restraint system can be, for example, a belt system with transverse dynamics-dependent belt tensioning.
EuroPat v2

Diese Gurtstraffung bewirkt zunächst einmal, dass eine eventuell im Beckengurt vorhandene Gurtlose entfernt wird.
This belt tightening firstly has the effect that any belt slack which is present in the lap belt is removed.
EuroPat v2

Die Erfindung sieht weiterhin vor, dass wenigstens ein Element der Vorrichtung zur Gurtstraffung elastisch ist.
The invention also provides that at least one element of the belt-tightening device is elastic.
EuroPat v2

Die Gurtstraffung erfolgt nun durch die präventive Straffung auf Basis der Fahrdynamik oder Fahrzeugumfeldbewertung.
The belt tensioning is then performed by the preventive tensioning based on the vehicle movement dynamics or evaluation of the vehicle surroundings.
EuroPat v2

Somit ist es vorteilhaft, die Funktion der Gurtstraffung auch in einen Kindersitz zu integrieren.
Thus it is also advantageous to incorporate the belt tensioning function in a child seat.
EuroPat v2

Wenn ein Gurtstraffer im Falle einer Fahrzeugkollision das Gurtschloß zum Fahrzeugboden hin Verlagert, befindet sich das Betätigungselement des Gurtschlosses nach erfolgter Gurtstraffung in einer Position, die von der üblichen Gebrauchsstellung abweicht.
When in the event of a vehicle collision a belt tightener moves the buckle towards the vehicle floor, the actuating element of the buckle after belt tightening has been effected is disposed in a position differing from the usual position of use.
EuroPat v2

Sie besteht aus einem am Fahrzeugaufbau abgestützten Führungsrohr (50) und einem teleskopartig darin aufgenommenen Wandlerrohr (52), das bis gegen einen Anschlag am Boden des Führungsrohres (50) verschiebbar ist und nach einer Gurtstraffung eine Kraftbegrenzung und Energiewandlung durch plastische Materialverformung ermöglicht.
This assembly comprises a guide tube (50) supported by the vehicle body and a converter tube (52) accommodated therein telescopically which is shiftable up to a stop at the base of the guide tube (50) and which permits force limitation and conversion of energy due to plastic material deformation when the belt is tensioned.
EuroPat v2

Durch die Erfindung wird eine pyrotechnische Linearantriebseinrichtung für einen Gurtstraffer geschaffen, deren Antriebsenergie in mehreren Stufen bereitgestellt wird, um in Abhängigkeit von Parametern wie der Körpergröße, des Körpergewichts, der Sitzposition oder der Aufprallintensität eine angepaßte, optimale Gurtstraffung zu gewährleisten.
BRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION The invention provides a pyrotechnical linear actuating means for a belt tensioner, the actuating energy of which is made available in several stages to ensure belt tensioning optimally adapted to such parameters as stature, weight of the occupant, seating position or intensity of collision.
EuroPat v2

Während des Vorgangs der Gurtstraffung befindet sich der Rückstellmechanismus 5 im Leerlaufbetrieb, das Zahnrad rollt ohne Widerstand auf dem Profil der Zahnstange 8 ab, wohingegen beim Vorgang der Rückführung das Zahnrad in die Zahnstange 8 aktiv eingreift und so den Sicherheitsgurtaufrollautomaten 2 in der Gleitführung 4 nach oben bewegt.
Turing the belt-tightening process the resetting mechanism 5 is in idling mode and the toothed wheel rolls along the profile of the toothed rack 8 without resistance, whereas during the return process the toothed wheel actively engages in the toothed rack 8 and thereby moves the automatic seat-belt winder 2 upwards in the sliding guide 4 .
EuroPat v2

Zur Begrenzung der vom Sicherheitsgurtaufrollautomaten 2 während der Gurtstraffung vollführten Gleitbewegung nach unten weist der abschließende Flansch 11 zwei Begrenzungsanschläge 10 auf.
The sealing flange 11 has two limiting stops 10 in order to limit the downward sliding movement carried out by the automatic seat-belt winder 2 during the belt tightening.
EuroPat v2

Die aus dem heutigen einschlägigen Stand der Technik bekannten Sicherheitsgurtsysteme sind üblicherweise mit einem Mechanismus zur Gurtstraffung und einem Mechanismus zur Gurtkraftbegrenzung ausgestattet, die gegebenenfalls auch in einer Vorrichtung zusammengefaßt sein können.
The seat-belt systems known from the current, relevant prior art are customarily equipped with a mechanism for belt tightening and a mechanism for belt force limiting, which mechanisms can optionally also be combined in one device.
EuroPat v2

Die Gurtstraffung dient dazu, den Sicherheitsgurt nach Eintritt der durch die Kollision auftretenden Beschleunigungskräfte, die auf den Insassen einwirken, ohne wesentliche zeitliche Verzögerung in einem solchen Maße zu straffen, daß die abrupt beschleunigte Masse des Insassen im ausreichenden Maße zurückgehalten werden kann.
The belt tightening serves, after the onset of the acceleration forces which occur due to the collision and act on the occupant, to tighten the seat belt without a substantial time delay to such an extent that the abruptly accelerated mass of the occupant can be restrained to a sufficient extent.
EuroPat v2

Durch eine optimale Gurtstraffung wird angestrebt, daß der Fahrzeuginsasse möglichst frühzeitig an der Fahrzeugverzögerung im Kollisionsfall teilnimmt.
The intention in optimizing belt tensioning is to involve the vehicle occupant as early as possible in the deceleration of the vehicle in a crash situation.
EuroPat v2

Der sich nach vollendeter Gurtstraffung nach vom verlagernde Fahrzeuginsasse drückt das Gurtschloß 13 zusammen mit dem zweiten Kolbenteil zurück in die in Figur 2 gezeigte Lage, jedoch nicht weiter, da die Sperrkörper 9 ein weiteres Zurückschieben des Kolbens 7 entgegen der Straffrichtung R verhindern.
The vehicle occupant, who moves forward after the belt tensioning is completed, presses the belt buckle 13 together with the second piston part back to the position shown in FIG. 2, but not further, because the locking elements 9 prevent the piston 7 from being pushed back further against the tensioning direction R.
EuroPat v2

Mit der Erfindung soll ein kompakter Aufbau und ein hoher Wirkungsgrad eines Strafferantriebs und eines Gurtaufrollers bei der Gurtstraffung erreicht werden.
The object of the invention is to provide a tensioner drive for a belt retractor with high efficiency and a compact structure.
EuroPat v2

Diese Gurtstraffung kann während des Verlaufs der durch die Kollision bedingten Beschleunigung des Körpers jedoch nicht ohne weiteres aufrechterhalten werden, ohne zumindest in gewissem Umfang nachgiebig ausgestaltet zu sein, da aufgrund der Größenordnung der dabei auf den Insassen einwirkenden Kräfte schwerwiegende Verletzungen im Brustkorbbereich nicht zu vermeiden wären.
However, this belt tightening cannot readily be maintained during the course of the acceleration of the body caused by the collision without at least to a certain extent being of flexible configuration, since serious injuries in the chest region would not be able to be avoided because of the order of magnitude of the forces acting here on the occupant.
EuroPat v2

Der Mechanismus zur Gurtkraftbegrenzung ermöglicht ab einem bestimmten Grenzwert der auf das Gurtband kollisionsbedingt einwirkenden Zugkräfte, der üblicherweise im Bereich von 4,5 kN angesiedelt ist, bis zu einem gewissen Grad ein Nachgeben der Gurtstraffung, die zusammen mit der infolge der dem Gurtband immanenten materialbedingten Dehnfähigkeit eine schwerwiegende Verletzungen verhindernde leichte Verzögerung im Rückhalteverhalten des Insassen bewirkt.
Starting from a certain limiting value of the tensile forces acting on the belt band due to the collision, which limiting value is usually established in the region of 4.5 kN, the mechanism for belt force limiting makes it possible for the belt tightening to yield up to a certain degree and this, together with the stretchability due to the material inherent to the belt band, causes a slight deceleration, preventing serious injuries, in the restraining action on the occupant.
EuroPat v2

Die Gurtstraffung erfolgt hier über einen selbstsperrenden Sicherheitsgurtaufrollautomaten, dessen Sperrung und damit Straffung des Gurtbandes von einem gurtbandsensitiven Steuersystem koordiniert wird.
The belt is tightened here via a self-blocking automatic seat-belt winder whose blocking, and therefore tightening, of the belt band is coordinated by a belt-band-sensitive control system.
EuroPat v2