Translation of "Gurtlose" in English

Die Gurtlose wird gleichmäßig über das Gurtgeschirr verteilt.
Distribute the slack evenly throughout the harness.
DGT v2019

Im anderen Fall mit grosser Gurtlose ergibt sich ein langsamer Kraftanstieg im Gurtband.
In the other case, i.e. with a loose belt, the force in the belt increases slowly.
EuroPat v2

Damit wird das Gurtband gespannt und eine gegebenenfalls vorhandene Gurtlose beseitigt.
The belt band is thereby tensioned and any belt slack which is present is eliminated.
EuroPat v2

Dieses Maximum wird etwa 50 ms nach Beseitigung der sogenannten Gurtlose erreicht.
These maxima are achieved about 50 m3 after taking up the so­called belt slack..
EUbookshop v2

Bei den genannten Fahrmanövern wird durch die Bewegung des Fahrers eine Gurtlose in das Gurtsystem eingebracht.
During the aforementioned driving maneuvers, slack is introduced into the belt system by movement of the driver.
EuroPat v2

Diese Gurtstraffung bewirkt zunächst einmal, dass eine eventuell im Beckengurt vorhandene Gurtlose entfernt wird.
This belt tightening firstly has the effect that any belt slack which is present in the lap belt is removed.
EuroPat v2

Die Prüfpuppe ist entsprechend den Vorschriften dieser Regelung und unter Berücksichtigung der Anweisungen des Herstellers in der Rückhalteeinrichtung mit der in Absatz 8.1.3.6 vorgeschriebenen Gurtlose anzuordnen.
The manikin shall be placed in the restraints installed in accordance with this Regulation and taking into account the manufacturer's instructions and with the standard slack as specified in paragraph 8.1.3.6 below.
DGT v2019

Eine zusätzliche oder eingebaute Einrichtung, die das Gurtband des Sicherheitsgurts bei Zusammenstößen so spannt, dass die Gurtlose verringert wird.
An additional or integrated device which tightens the seat-belt webbing in order to reduce the slack of the belt during a crash sequence.
DGT v2019

Die größte Prüfpuppe, für die die Rückhalteeinrichtung bestimmt ist, wird so wie bei der dynamischen Prüfung platziert, wobei die vorgeschriebene Gurtlose nach Absatz 8.1.3.6 zu beachten ist.
Install the largest dummy for which the restraint is intended, as if for the dynamic test, including the standard slack as specified in paragraph 8.1.3.6.
DGT v2019

Im Fall einer sehr großen Gurtlose reicht unter Umständen der bis jetzt zurückgelegte Weg des Kolbens 22, der etwa der Zylinderrohrlänge entspricht, jedoch noch nicht aus.
In the case of a very great slack, the path of piston 22 covered so far, which corresponds substantially to the length of the cylinder tube may no longer be sufficient.
EuroPat v2

Rückstrammer dienen dazu, eine Gurtlose beim Fahrzeugaufprall durch Zurückziehen des Gurtes zu beseitigen, damit der freie Vorfallweg bis zum Wirksamwerden des Gurtes möglichst gering ist.
Retighteners serve to eliminate a slack in the belt in a collision by retracting the belt so that the free prolapse path or period until the belt becomes effective is as small as possible.
EuroPat v2

Rückstrammer dienen dazu, eine Gurtlose beim Fahrzeugaufprall durch Rückziehen des Gurtes zu beseitigen, damit der freie Vorfallweg bis zum Wirksamwerden des Gurtes möglichst gering ist.
Windup mechanisms serve the purpose of taking up a slack of a safety belt at an impact of the vehicle, by winding up the belt and thus minimizing the free hurl forward until the belt becomes effective.
EuroPat v2

Erstens soll der Rückstrammer die vorhandene Gurtlose (beispielsweise 20 cm) beseitigen können, zweitens soll er in dem geringen zur Verfügung stehenden Platz in Kraftfahrzeugen untergebracht werden können und drittens soll er, jedenfalls nur mit minimalen Änderungen, nachträglich an den vorhandenen, serienmäßigen und wegen ihrer großen Stückzahl entsprechend kostengünstigen Gurtaufrollautomaten angebracht werden können.
It must be capable of compensating for an existing slack (such as of 20 cm), it must be small enough to be accommodated in the available space in the vehicle, and its design must permit subsequent mounting without, or with only a minimum adaptation, on existing automatic belt winding devices which are series-manufactured and thus adequately inexpensive.
EuroPat v2

Die Erfindung, wie sie in den Ansprüchen gekennzeichnet ist, löst die Aufgabe, die bekannten Aufwickelvorrichtungen so zu verbessern, daß bei kompaktem Aufbau der Aufwickelvorrichtung mit einem einfach aufgebauten, an die vorhandenen, serienmäßigen Gurtaufrollautomaten mit minimalen Änderungen anbringbaren Rückstrammer eine ausreichende Beseitigung der Gurtlose sichergestellt ist.
The invention is directed to an improvement of winding devices ensuring that the slack in a safety belt can be removed by means of a windup mechanism of simple design, which can be mounted on existing series-manufactured automatic winding units without or with a minimum of adaptation.
EuroPat v2

An der einen Seite des Fahrzeugsitzes 10 ist eine pyrotechnische Rückstrammeinrichtung 18 angeordnet, die im Aktivierungsfall ein Gurtschloß 20 schräg in Richtung des Fahrzeugbodens verlagert, um die Gurtlose aus dem Gurtsystem herauszuziehen.
On the one side of the vehicle seat 10 a pyrotechnical pretensioner 18 is disposed which in the event of actuation moves a belt lock 20 inclined in the direction of the vehicle floor to take the belt slack out of the belt system.
EuroPat v2

Die Drehbewegung der Seilscheibe 24 wird daher auf die Welle 18 übertragen, so daß Gurtband 20 auf der Welle 18 aufgewickelt wird, um die Gurtlose im Sicherheitsgurtsystem zu beseitigen.
The rotational movement of the pulley 24 is therefore transmitted to the shaft 18 so that the webbing 20 is wound onto the shaft 18 to eliminate any belt slack in the safety belt system.
EuroPat v2

Das durch die Greifeinrichtung erfaßte Gurtband wird nun mitgenommen und in Richtung des Gurtaufrollers 14 verlagert, wobei die Gurtlose aus dem Gurtsystem herausgezogen wird.
The webbing gripped by the gripping means is now entrained and displaced in the direction of the belt retractor 14, the belt slack being taken out of the belt system.
EuroPat v2

Bei dieser Aufwickelvorrichtung kann der mit einem Flügel versehene Drehkolben jedoch nur um etwa 310° gedreht werden, was zu einer Beseitigung einer größeren Gurtlose nicht ausreicht.
In this device, however, the rotary piston equipped with a vane can be rotated through only about 310° which is not sufficient for doing away from a larger slack of the belt.
EuroPat v2

Bei einem Sicherheitsgurtsystem, insbesondere für Kraftfahrzeuge, mit einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt, einem an einem Fahrzeugaufbauteil befestigten selbstsperrenden Gurtaufroller sowie einer an dem Fahrzeugaufbauteil angeordneten Klemmeinrichtung für das Gurtband, die wenigstens eine bewegliche Klemmbacke aufweist, besteht das Problem, dass insbesondere die am Körper der angeschnallten Person befindliche Gurtlose nach Auslösung der Klemmwirkung zusammen mit der noch entstehenden Gurtlängung aufgrund der Dehnung des Gurtbandes zu einer den Insassen gefährdenden Vorwärtsverlagerung des Körpers führt.
The system has a three-point safety belt, a self-locking belt winding mechanism which is mounted on a structural part of the vehicle, and a clamping mechanism for the belt. The clamping mechanism is disposed on the structural part of the vehicle, and has at least one movable clamping jaw. The problem with a basic safety belt system of this type is that in particular the slack in the belt at the body of the strapped-in person, together with the belt elongation which additionally results due to the stretching of the belt, lead, upon activation of the clamping effect, to a forward shifting of the body, thus endangering the person who is strapped in.
EuroPat v2