Translation of "Gummischeibe" in English
Diese
Gummischeibe
kann
auch
auf
beiden
Seiten
der
Querwand
10
angeordnet
sein.
The
rubber
disc
can
also
be
disposed
on
both
sides
of
the
transverse
wall
10.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
kann
eine
Gummischeibe
eingeschaltet
sein.
For
that
purpose,
a
rubber
disk
may
be
interposed.
EuroPat v2
Diese
Schulter
3'
ist
noch
mit
einer
Gummischeibe
3"
abgefedert.
This
shoulder
3'
is
also
padded
with
a
rubber
disc
3".
EuroPat v2
Angesehene
Artikel
Gummischeibe
für
bremsnocken
hebel
-...
Rubber
washer
for
brake
cam
lever
-...
ParaCrawl v7.1
Diese
weist
eine
Belüftungsöffnung
auf,
die
unter
normalen
Betriebsbedingungen
durch
eine
Gummischeibe
verschlossen
ist.
The
control
cartridge
has
an
aeration
aperture
which
is
closed
under
normal
operating
conditions
by
a
rubber
disk.
EuroPat v2
Durch
Verwendung
der
Gummischeibe
3"
wird
der
Übergang
zum
"harten"
Pedal
optimiert.
The
use
of
the
rubber
disc
3"
optimizes
the
transition
to
the
"stiff"
pedal.
EuroPat v2
Die
für
das
Durchmischen
nötige
Bewegbarkeit
der
Küvettenhalterung
22
wird
durch
die
flexible
Gummischeibe
23
gewährleistet.
The
mobility
of
the
cuvette
holder
22
required
for
mixing
is
ensured
by
the
flexible
rubber
disk
23
.
EuroPat v2
Einen
Universal-Stöpsel
für
Waschbecken
(eine
flache
Gummischeibe,
die
in
Baumärkten
erhältlich
ist).
A
universal
sink
stopper
(a
flat
rubber
disk,
available
at
any
hardware
store).
ParaCrawl v7.1
Um
einen
infolge
Herstellungsfehlern
erforderlichen
Toleranzausgleich
der
Kette:
Gehäuse-Lagerdeckel-Gummischale-
Mehrstofflagerschalen-Klappenwelle-Klappe
zu
ermöglichen,
ist
der
Sechskant
20
länger
als
der
Innensechskant
14,
so
dass
zwischen
dem
zylindrischen
Zapfen
26
und
der
Strinfläche
des
Butzens
12
ein
Axialspiel
41
vorhanden
ist,
dessen
Grösse
durch
die
Stärke
der
Gummischeibe
25
bestimmt
ist.
In
order
to
compensate
for
the
varying
tolerances
due
to
inaccuracies
in
manufacture
between
the
various
interconnected
component
parts,
i.e.,
the
housing,
the
bearing
cap,
the
rubber
bushing,
the
multi-substance
bushes,
the
choke
shaft,
and
the
choke
valve,
the
hexagonal
portion
20
is
made
longer
than
the
internal
hexagonal
bore
14
so
that
a
space
41
is
provided
for
axial
play
between
the
cylindrical
pin
26
and
the
frontal
area
of
the
second
enlarged
section
12.
The
size
of
the
space
41
is
controlled
by
the
thickness
of
the
rubber
disk
25.
EuroPat v2
Um
einen
infolge
Herstellungsfehlern
erforderlichen
Toleranzausgleich
der
Kette:
Gehäuse-Lagerdeckel-Gummischale-Mehrstofflagerschalen-Klappenwelle-Klappe
zu
ermöglichen,
ist
der
Sechskant
20
länger
als
der
Innensechskant
14,
so
dass
zwischen
dem
zylindrischen
Zapfen
26
und
der
Stirnfläche
des
Butzens
12
ein
Axialspiel
41
vorhanden
ist,
dessen
Grösse
durch
die
Stärke
der
Gummischeibe
25
bestimmt
ist.
In
order
to
compensate
for
the
varying
tolerances
due
to
inaccuracies
in
manufacture
between
the
various
interconnected
component
parts,
i.e.,
the
housing,
the
bearing
cap,
the
rubber
bushing,
the
multi-substance
bushes,
the
choke
shaft,
and
the
choke
valve,
the
hexagonal
portion
20
is
made
longer
than
the
internal
hexagonal
bore
14
so
that
a
space
41
is
provided
for
axial
play
between
the
cylindrical
pin
26
and
the
frontal
area
of
the
second
enlarged
section
12.
The
size
of
the
space
41
is
controlled
by
the
thickness
of
the
rubber
disk
25.
EuroPat v2
In
Querrichtung
ist
sie
weicher
als
die
Ausführung
mit
der
Gummischeibe,
aber
die
Gummiblöcke
sind
einer
Schubbeanspruchung
ausgesetzt.
In
a
lateral
direction
it
is
softer
than
the
construction
with
the
rubber
disk,
but
the
blocks
are
exposed
to
shear
stresses.
EuroPat v2
Dies
kann
in
der
Praxis
dadurch
ausgeglichen
werden,
dass
man
eine
zusätzliche
Gummischeibe
zwischen
Deckelwand
und
Folienkissen
legt.
This
necessitates
relatively
precise
manufacturing
tolerances,
although
this
can,
in
practice,
be
compensated
for
by
positioning
a
rubber
disk
between
the
cover
and
the
foil
bag.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Zeigeranordnung
207
ist
eine
Gummischeibe
258
vorgesehen,
welche
in
der
Lage
241a
der
Achse
in
Eingriff
mit
einem
ringförmigen
Absatz
259
eines
Drehteils
260
gelangt.
Above
pointer
arrangement
207
is
a
rubber
washer
258
which
comes
in
contact
with
an
annular
shoulder
259
of
a
rotary
part
260
when
arbor
241
is
in
position
241a.
EuroPat v2
Außerdem
befindet
sich
zwischen
dem
Dichtring
56
und
dem
gemeinsamen
Umfang
der
Gummischeibe
46
und
der
Hartmetallscheibe
50
ein
umlaufender
Ringraum
58,
der
über
eine
Leitung
60
von
der
Seite
der
Verteilerplatte
her
in
Richtung
des
Pfeils
62
mit
Spülwasser
beaufschlagbar
ist.
As
shown
in
FIG.
3,
a
circumferential
or
annular
space
58
is
defined
between
the
sealing
ring
56
and
the
mutual
periphery
of
the
rubber
disk
46
and
of
the
washer
50.
The
annular
space
58
is
adapted
to
be
flooded
with
wash
water
flowing
through
a
line
60
from
the
side
of
the
distributor
plate
12
in
the
direction
of
the
arrow
62.
EuroPat v2
Weiter
befindet
sich
im
zentralen
Bereich
eine
die
Hartmetallscheibe
50
und
die
Gummischeibe
46
durchdringende
Kammer
64,
die
über
die
Leitung
66
in
Richtung
des
Pfeils
68
mit
Spülwasser
beaufschlagbar
ist.
A
chamber
64
is
formed
by
an
aperture
extending
through
the
central
area
of
the
washer
50
and
the
rubber
disk
46,
as
shown
in
FIG.
3.
The
chamber
64
is
adapted
to
be
flooded
with
wash
water
flowing
through
a
line
66
in
the
direction
of
the
arrow
68.
EuroPat v2
Dann
wird
auf
den
durchmesserreduzierten
Bolzenabschnitt
141
des
Bolzens
14
die
Ausgleichsscheibe
38
und
die
Gummischeibe
37
in
der
genannten
Reihenfolge
aufgeschoben.
Then
the
compensating
disc
38
and
the
rubber
disc
37
are
displaced
on
the
diameter-reduced
pin
portion
141
of
the
pin
14
in
the
above
mentioned
sequence.
EuroPat v2
Anstelle
der
Gummischeibe
258
und
des
ringförmigen
Ansatzes
259
könnte
die
Blockierung
auch
beispielsweise
mit
Stiften
oder
Magneten
erfolgen.
Instead
of
rubber
washer
258
and
annular
shoulder
259,
locking
might
also
be
achieved
by
means
of
pins
or
magnets,
for
instance.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Schieber
214
verstellt,
so
dass
die
Zeigeranordnung
207
nicht
mehr
frei
beweglich
ist,
d.h.
die
Achse
241
in
die
Lage
241a
zu
liegen
kommt
und
die
Gummischeibe
258
in
Eingriff
mit
dem
zylinderförmigen
Ansatz
259
gelangt
(siehe
Fig.
Slide
214
is
then
displaced
so
that
pointer
arrangement
207
is
no
longer
freely
movable,
i.e.,
so
that
arbor
241
is
moved
into
position
241a,
and
rubber
washer
258
comes
in
contact
with
cylindrical
shoulder
259
(see
FIG.
EuroPat v2
Zum
Verschliessen
der
Öffnung
der
Düse
19
ist
ein
Verschlusskörper
24
in
Form
einer
Gummischeibe
vorgesehen,
welcher
auf
einem
im
Schliesszustand
des
Ventils
19-24
waagrechten
Arm
25
gelagert
ist,
der
nach
hinten
senkrecht
von
einem
im
wesentlichen
vertikal
verlaufenden
Ventilbetätigungshebel
26
absteht,
dessen
unterer
Arm
27
eine
Ventilbetätigungszunge
bildet
und
dessen
oberer
Arm
28
einen
Spritzschutz
darstellt.
A
closing
body
24
in
the
form
of
a
rubber
disc
is
provided
to
close
the
opening
of
the
nozzle
19.
This
closing
body
24
is
mounted
on
an
arm
25,
which
is
horizontal
when
the
valve
19
is
closed.
The
closing
body
24
extends
backward
perpendicularly
from
a
basically
vertical
valve
activating
lever
26,
the
lower
arm
27
of
which
forms
a
valve
activating
tongue
and
whose
upper
arm
28
functions
as
a
splash
protector.
EuroPat v2
Wird
hingegen
in
der
Speiseleitung
ein
Unterdruck
aufgebaut,
gibt
die
Gummischeibe
die
Belüftungsöffnung
frei,
um
die
Speiseleitung
zu
belüften.
If,
in
contrast,
a
negative
pressure
is
built
up
in
the
feed
line,
the
rubber
washer
exposes
the
aeration
aperture
in
order
to
ventilate
the
feed
line.
EuroPat v2
Darüber
ist
ein
Zwischenring
44
angeordnet,
der
auf
der
Seite
der
Gummischeibe
43
nach
innen
leicht
konisch,
vorzugsweise
unter
einem
Winkel
von
160°
ausgebildet
ist.
An
intermediate
ring
46
is
arranged
thereover,
which
on
the
side
of
the
rubber
disc
45
is
formed
inwardly
to
be
slightly
conical,
preferably
at
an
angle
of
160°.
EuroPat v2
Die
gesamte
Konstruktion
ist
mit
einer
Stange,
knapp
oberhalb
der
Gummischeibe
mit
einer
Exenterscheibe
verbunden,
die
über
einen
Motor
angetrieben
wird.
The
overall
construction
is
connected
via
a
rod,
just
above
the
rubber
disk,
to
an
eccentric
disk
which
is
driven
by
a
motor.
EuroPat v2
Daher
kann
die
sich
beim
Gebrauch
des
Werkzeugs
abnutzende
Gummischeibe
getrennt
hergestellt
und
anschließend
mit
dem
Schaft
und
dem
Spannmittel
verbunden
werden.
Thus,
the
rubber
disk
subject
to
wear
when
the
tool
is
in
use
can
be
separately
manufactured
and
subsequently
connected
to
the
shank
and
clamping
means.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
wird
in
einen
Drehantrieb
eingespannt
und
so
benutzt,
daß
die
Mantelfläche
der
weichen
Gummischeibe
gegen
die
Oberfläche
mit
dem
zu
entfernten
Material
angedrückt
wird.
The
tool
is
clamped
in
a
rotary
drive
and
used
in
such
a
way
that
the
circumferential
surface
of
the
flexible
rubber
disk
is
pressed
against
the
surface
with
the
material
to
be
removed.
EuroPat v2
Bei
herkömmlichen
Zeichenstiften
mit
dünnen
Minen
aus
Graphit
oder
Polymer
ist
eine
Minen-Rückhol-Bremse
vorgeschen,
welche
üblicherweise
als
kleine
Gummischeibe
mit
einem
Loch
ausgebildet
ist,
die
in
der
Schreibspitze
angeordneten
ist.
In
conventional
drawing
pencils
with
thin
lead
refills
of
graphite
or
polymer,
provision
is
made
for
a
lead
return
motion
brake
which
is
usually
a
small
rubber
washer
having
a
hole
and
disposed
in
the
drawing
tip.
EuroPat v2
Im
Deckel
4
ist
die
axiale
Bohrung
41
so
ausgestaltet,
daß
eine
Gummischeibe
43
mit
einem
zentrischen
Loch
für
die
Kanüle
8
eingelegt
werden
kann.
The
axial
hole
41
is
formed
in
the
lid
4
in
such
a
manner
that
a
rubber
disc
45
with
a
concentric
hole
can
be
inserted
for
the
cannula
8.
EuroPat v2
Entsprechend
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Ventilklappe
dieses
Auslassventils
eine
mit
einer
zentralen
Bohrung
versehene
Gummischeibe,
die
auf
einen
vorstehenden
axialen
Dorn
des
Pumpenhalses
aufgesteckt
ist.
In
accordance
with
an
advantageous
configuration
of
the
invention,
the
valve
flap
of
this
outlet
valve
is
a
rubber
disk
having
a
central
bore
which
is
placed
onto
a
projecting
axial
pin
of
the
pump
neck.
EuroPat v2