Translation of "Gummischeibe" in English

Diese Gummischeibe kann auch auf beiden Seiten der Querwand 10 angeordnet sein.
The rubber disc can also be disposed on both sides of the transverse wall 10.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck kann eine Gummischeibe eingeschaltet sein.
For that purpose, a rubber disk may be interposed.
EuroPat v2

Diese Schulter 3' ist noch mit einer Gummischeibe 3" abgefedert.
This shoulder 3' is also padded with a rubber disc 3".
EuroPat v2

Angesehene Artikel Gummischeibe für bremsnocken hebel -...
Rubber washer for brake cam lever -...
ParaCrawl v7.1

Diese weist eine Belüftungsöffnung auf, die unter normalen Betriebsbedingungen durch eine Gummischeibe verschlossen ist.
The control cartridge has an aeration aperture which is closed under normal operating conditions by a rubber disk.
EuroPat v2

Durch Verwendung der Gummischeibe 3" wird der Übergang zum "harten" Pedal optimiert.
The use of the rubber disc 3" optimizes the transition to the "stiff" pedal.
EuroPat v2

Die für das Durchmischen nötige Bewegbarkeit der Küvettenhalterung 22 wird durch die flexible Gummischeibe 23 gewährleistet.
The mobility of the cuvette holder 22 required for mixing is ensured by the flexible rubber disk 23 .
EuroPat v2

Einen Universal-Stöpsel für Waschbecken (eine flache Gummischeibe, die in Baumärkten erhältlich ist).
A universal sink stopper (a flat rubber disk, available at any hardware store).
ParaCrawl v7.1

Um einen infolge Herstellungsfehlern erforderlichen Toleranzausgleich der Kette: Gehäuse-Lagerdeckel-Gummischale- Mehrstofflagerschalen-Klappenwelle-Klappe zu ermöglichen, ist der Sechskant 20 länger als der Innensechskant 14, so dass zwischen dem zylindrischen Zapfen 26 und der Strinfläche des Butzens 12 ein Axialspiel 41 vorhanden ist, dessen Grösse durch die Stärke der Gummischeibe 25 bestimmt ist.
In order to compensate for the varying tolerances due to inaccuracies in manufacture between the various interconnected component parts, i.e., the housing, the bearing cap, the rubber bushing, the multi-substance bushes, the choke shaft, and the choke valve, the hexagonal portion 20 is made longer than the internal hexagonal bore 14 so that a space 41 is provided for axial play between the cylindrical pin 26 and the frontal area of the second enlarged section 12. The size of the space 41 is controlled by the thickness of the rubber disk 25.
EuroPat v2

Um einen infolge Herstellungsfehlern erforderlichen Toleranzausgleich der Kette: Gehäuse-Lagerdeckel-Gummischale-Mehrstofflagerschalen-Klappenwelle-Klappe zu ermöglichen, ist der Sechskant 20 länger als der Innensechskant 14, so dass zwischen dem zylindrischen Zapfen 26 und der Stirnfläche des Butzens 12 ein Axialspiel 41 vorhanden ist, dessen Grösse durch die Stärke der Gummischeibe 25 bestimmt ist.
In order to compensate for the varying tolerances due to inaccuracies in manufacture between the various interconnected component parts, i.e., the housing, the bearing cap, the rubber bushing, the multi-substance bushes, the choke shaft, and the choke valve, the hexagonal portion 20 is made longer than the internal hexagonal bore 14 so that a space 41 is provided for axial play between the cylindrical pin 26 and the frontal area of the second enlarged section 12. The size of the space 41 is controlled by the thickness of the rubber disk 25.
EuroPat v2

In Querrichtung ist sie weicher als die Ausführung mit der Gummischeibe, aber die Gummiblöcke sind einer Schubbeanspruchung ausgesetzt.
In a lateral direction it is softer than the construction with the rubber disk, but the blocks are exposed to shear stresses.
EuroPat v2

Dies kann in der Praxis dadurch ausgeglichen werden, dass man eine zusätzliche Gummischeibe zwischen Deckelwand und Folienkissen legt.
This necessitates relatively precise manufacturing tolerances, although this can, in practice, be compensated for by positioning a rubber disk between the cover and the foil bag.
EuroPat v2

Oberhalb der Zeigeranordnung 207 ist eine Gummischeibe 258 vorgesehen, welche in der Lage 241a der Achse in Eingriff mit einem ringförmigen Absatz 259 eines Drehteils 260 gelangt.
Above pointer arrangement 207 is a rubber washer 258 which comes in contact with an annular shoulder 259 of a rotary part 260 when arbor 241 is in position 241a.
EuroPat v2

Außerdem befindet sich zwischen dem Dichtring 56 und dem gemeinsamen Umfang der Gummischeibe 46 und der Hartmetallscheibe 50 ein umlaufender Ringraum 58, der über eine Leitung 60 von der Seite der Verteilerplatte her in Richtung des Pfeils 62 mit Spülwasser beaufschlagbar ist.
As shown in FIG. 3, a circumferential or annular space 58 is defined between the sealing ring 56 and the mutual periphery of the rubber disk 46 and of the washer 50. The annular space 58 is adapted to be flooded with wash water flowing through a line 60 from the side of the distributor plate 12 in the direction of the arrow 62.
EuroPat v2

Weiter befindet sich im zentralen Bereich eine die Hartmetallscheibe 50 und die Gummischeibe 46 durchdringende Kammer 64, die über die Leitung 66 in Richtung des Pfeils 68 mit Spülwasser beaufschlagbar ist.
A chamber 64 is formed by an aperture extending through the central area of the washer 50 and the rubber disk 46, as shown in FIG. 3. The chamber 64 is adapted to be flooded with wash water flowing through a line 66 in the direction of the arrow 68.
EuroPat v2

Dann wird auf den durchmesserreduzierten Bolzenabschnitt 141 des Bolzens 14 die Ausgleichsscheibe 38 und die Gummischeibe 37 in der genannten Reihenfolge aufgeschoben.
Then the compensating disc 38 and the rubber disc 37 are displaced on the diameter-reduced pin portion 141 of the pin 14 in the above mentioned sequence.
EuroPat v2

Anstelle der Gummischeibe 258 und des ringförmigen Ansatzes 259 könnte die Blockierung auch beispielsweise mit Stiften oder Magneten erfolgen.
Instead of rubber washer 258 and annular shoulder 259, locking might also be achieved by means of pins or magnets, for instance.
EuroPat v2

Danach wird der Schieber 214 verstellt, so dass die Zeigeranordnung 207 nicht mehr frei beweglich ist, d.h. die Achse 241 in die Lage 241a zu liegen kommt und die Gummischeibe 258 in Eingriff mit dem zylinderförmigen Ansatz 259 gelangt (siehe Fig.
Slide 214 is then displaced so that pointer arrangement 207 is no longer freely movable, i.e., so that arbor 241 is moved into position 241a, and rubber washer 258 comes in contact with cylindrical shoulder 259 (see FIG.
EuroPat v2

Zum Verschliessen der Öffnung der Düse 19 ist ein Verschlusskörper 24 in Form einer Gummischeibe vorgesehen, welcher auf einem im Schliesszustand des Ventils 19-24 waagrechten Arm 25 gelagert ist, der nach hinten senkrecht von einem im wesentlichen vertikal verlaufenden Ventilbetätigungshebel 26 absteht, dessen unterer Arm 27 eine Ventilbetätigungszunge bildet und dessen oberer Arm 28 einen Spritzschutz darstellt.
A closing body 24 in the form of a rubber disc is provided to close the opening of the nozzle 19. This closing body 24 is mounted on an arm 25, which is horizontal when the valve 19 is closed. The closing body 24 extends backward perpendicularly from a basically vertical valve activating lever 26, the lower arm 27 of which forms a valve activating tongue and whose upper arm 28 functions as a splash protector.
EuroPat v2

Wird hingegen in der Speiseleitung ein Unterdruck aufgebaut, gibt die Gummischeibe die Belüftungsöffnung frei, um die Speiseleitung zu belüften.
If, in contrast, a negative pressure is built up in the feed line, the rubber washer exposes the aeration aperture in order to ventilate the feed line.
EuroPat v2

Darüber ist ein Zwischenring 44 angeordnet, der auf der Seite der Gummischeibe 43 nach innen leicht konisch, vorzugsweise unter einem Winkel von 160° ausgebildet ist.
An intermediate ring 46 is arranged thereover, which on the side of the rubber disc 45 is formed inwardly to be slightly conical, preferably at an angle of 160°.
EuroPat v2

Die gesamte Konstruktion ist mit einer Stange, knapp oberhalb der Gummischeibe mit einer Exenterscheibe verbunden, die über einen Motor angetrieben wird.
The overall construction is connected via a rod, just above the rubber disk, to an eccentric disk which is driven by a motor.
EuroPat v2

Daher kann die sich beim Gebrauch des Werkzeugs abnutzende Gummischeibe getrennt hergestellt und anschließend mit dem Schaft und dem Spannmittel verbunden werden.
Thus, the rubber disk subject to wear when the tool is in use can be separately manufactured and subsequently connected to the shank and clamping means.
EuroPat v2

Das Werkzeug wird in einen Drehantrieb eingespannt und so benutzt, daß die Mantelfläche der weichen Gummischeibe gegen die Oberfläche mit dem zu entfernten Material angedrückt wird.
The tool is clamped in a rotary drive and used in such a way that the circumferential surface of the flexible rubber disk is pressed against the surface with the material to be removed.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen Zeichenstiften mit dünnen Minen aus Graphit oder Polymer ist eine Minen-Rückhol-Bremse vorgeschen, welche üblicherweise als kleine Gummischeibe mit einem Loch ausgebildet ist, die in der Schreibspitze angeordneten ist.
In conventional drawing pencils with thin lead refills of graphite or polymer, provision is made for a lead return motion brake which is usually a small rubber washer having a hole and disposed in the drawing tip.
EuroPat v2

Im Deckel 4 ist die axiale Bohrung 41 so ausgestaltet, daß eine Gummischeibe 43 mit einem zentrischen Loch für die Kanüle 8 eingelegt werden kann.
The axial hole 41 is formed in the lid 4 in such a manner that a rubber disc 45 with a concentric hole can be inserted for the cannula 8.
EuroPat v2

Entsprechend einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist die Ventilklappe dieses Auslassventils eine mit einer zentralen Bohrung versehene Gummischeibe, die auf einen vorstehenden axialen Dorn des Pumpenhalses aufgesteckt ist.
In accordance with an advantageous configuration of the invention, the valve flap of this outlet valve is a rubber disk having a central bore which is placed onto a projecting axial pin of the pump neck.
EuroPat v2