Translation of "Gummibelag" in English
Die
Bandstützscheibe
ist
mit
einem
Gummibelag
21
mit
einer
Shorehärte
von
95
ausgerüstet.
Said
support
disk
is
fitted
with
a
rubber
covering
21
having
a
Shore
hardness
of
95.
EuroPat v2
Der
Gummibelag
weist
ebenso
wie
die
Gehäusewand
die
Ausnehmung
für
das
Rändelrad
auf.
The
rubber
coating,
like
the
housing
wall,
has
the
recess
for
the
knurled
head.
EuroPat v2
Der
Gummibelag
ist
vollständig
spalt-
und
nahtfrei
auf
die
Trägerhülse
aufgebracht.
The
rubber
coating
is
applied
to
the
support
sleeve
so
as
to
be
completely
free
of
gaps
and
seams.
EuroPat v2
Die
Stützscheibe
ist
mit
einem
Gummibelag
21
mit
einer
Shorehärte
von
95
ausgerüstet.
Said
support
disk
is
fitted
with
a
rubber
covering
21
having
a
Shore
hardness
of
95.
EuroPat v2
Die
ganze
Komposition
ist
durch
eine
Ablagefläche
aus
MDF
mit
Gummibelag
zusammengesetzt.
The
surface
of
the
whole
composition
is
in
MDF
with
rubber
lining.
ParaCrawl v7.1
Das
Lagerbett
90
ist
mit
einem
Antirutschbelag
92
wie
beispielsweise
einem
Gummibelag
versehen.
The
bearing
bed
90
is
provided
with
a
non-slip
coating
92,
such
as
for
example
a
rubber
coating.
EuroPat v2
Als
Vorschubrolle
12
wird
vorzugsweise
eine
Rolle
12
mit
einem
Gummibelag
verwendet.
A
roller
12
with
a
rubber
covering
is
preferably
used
as
the
feed
roller
12
.
EuroPat v2
Das
Trittbrett
1
ist
auf
seiner
Oberseite
in
bekannter
Weise
mit
einem
Gummibelag
versehen.
The
footboard
1
has
a
rubber
covering
on
its
upper
side.
EuroPat v2
Die
2,0
m
breite
Gehbahn
ist
mit
60
mm
Korkestrich
isoliert
und
einem
Gummibelag
versehen.
The
2.0
m
wide
footway
is
insulated
with
corking
60
mm
thick
and
rubber
covered.
EUbookshop v2
Der
Tipper
ist
mit
einem
speziellen
Gummibelag
im
Griffbereich
(Schrumpfschlauch)
für
besseren
Halt
versehen.
The
tipper
comes
with
a
full
length
rubber
coating
for
better
grip.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
AERO-Technologie
garantiert
der
Gummibelag
einen
ausgezeichneten
Kontakt
mit
dem
Ball
und
hohe
Geschwindigkeit.
Thanks
to
the
AERO
technology,
the
rubber
coating
guarantees
an
excellent
ball
contact
and
high
speed.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
weist
der
Keramikbelag
in
diesem
Anwendungsfall
eine
viel
längere
Haltbarkeit
auf,
als
der
Gummibelag.
The
ceramic
lagging
is
also
lasting
much
longer
than
the
rubber
lagging
in
this
application.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
des
Pendels
besteht
aus
einem
„Hammer“
in
Form
einer
starren
Kugel
mit
einem
Durchmesser
von
165
±
1
mm,
die
mit
einem
5
mm
dicken
Gummibelag
mit
der
Shore-Härte
A
50
versehen
ist.
The
end
of
the
pendulum
shall
comprise
a
hammer
formed
by
a
rigid
sphere
with
a
diameter
of
165
±
1
mm
and
having
a
5
mm-thick
rubber
covering
of
Shore
A
50
hardness.
DGT v2019
Das
Ende
des
Pendels
trägt
einen
Hammer
in
Form
einer
starren
Kugel
mit
165
±
1
mm
Durchmesser,
die
mit
einem
5
mm
dicken
Gummibelag
mit
der
Shore-Härte
A
50
versehen
ist.
The
end
of
the
pendulum
comprises
a
hammer
formed
by
a
rigid
sphere
with
a
diameter
of
165
±
1
mm
having
a
5
mm
thick
rubber
covering
of
Shore
A
hardness
50.
TildeMODEL v2018
Das
Ende
des
Pendels
trägt
einen
Hammer
in
Form
einer
starren
Kugel
mit
165
mm
±1
mm
Durchmesser,
die
mit
einem
5
mm
dicken
Gummibelag
mit
der
Shore-Härte
A
50
versehen
ist.
The
end
of
the
pendulum
comprises
a
hammer
formed
by
a
rigid
sphere
with
a
diameter
of
165
±
1
mm
having
a
5
mm
thick
rubber
covering
of
Shore
A
hardness
50.
DGT v2019
Dieses
Diazokopiermaterial
läuft
zwischen
der
oberen
Walze,
die
mit
einem
Gummibelag
zur
Adhäsion
der
Entwicklerflüssigkeit
versehen
ist,
und
einer
von
oben-auf
die
Auftragwalze
drückenden
Drucklamelle
hindurch.
The
diazotype
material
passes
between
the
upper
roller
provided
with
a
rubber
cover
in
order
to
retain
the
developer
liquid
and
a
pressure
blade
which
makes
contact
with
the
applicator
roller
from
above.
EuroPat v2
Um
einen
sicheren
Eingriff
der
Schliessleisten
11
und
12
sowohl
in
die
Nuten
61
als
auch
insbesondere
in
die
Durchbrüche
64
zu
gewährleisten,
sind
oberhalb
und
unterhalb
des
Rohres
27
Rollen
69
vorgesehen,
die
mit
einem
Gummibelag
71
versehen
sind
und
an
den
freien
Enden
von
um
Achsen
72
schwenkbaren
Hebeln
73
drehbar
gelagert
sind.
In
order
to
assure
dependable
engagement
of
the
closure
strips
11
and
12
both
into
the
grooves
61
and
also
in
particular
into
the
openings
64,
there
are
provided,
above
and
below
the
tube
27,
rollers
69
which
have
a
rubber
covering
71.
Rollers
69
are
rotatably
supported
at
their
free
ends
by
levers
73
swingable
about
pins
72.
EuroPat v2
Dieses
Diazokopiermaterial
läuft
zwischen
der
oberen
Walze,
die
mit
einem
Gummibelag
zur
Adhäsion
der
Entwicklerflüssigkeit
versehen
ist,
und
einer
von
oben
auf
die
Auftragswalze
drückenden
Drucklamelle
hindurch.
The
diazotype
material
passes
between
the
upper
roller
provided
with
a
rubber
cover
in
order
to
retain
the
developer
liquid
and
a
pressure
blade
which
makes
contact
with
the
applicator
roller
from
above.
EuroPat v2
Unten
am
Kolben
45
befindet
sich
ein
Kolbenfortsatz
49,
welcher
Träger
eines
auf
diesem
beweglich
verbundenen
Ventilkörpers
50
ist,
der
mitsamt
seinem
Gummibelag
53
mittels
eines
Rückhaltefederringes
51
am
Fortsatz
49
befestigt
ist.
Beneath
the
piston
45
there
is
a
piston
projection
49
that
is
a
carrier
of
a
valve
body
50
which
is
movably
connected
on
it
and
which,
together
with
its
rubber
coating,
is
secured
to
the
projection
49
by
means
of
a
restraining
spring
ring
51.
EuroPat v2
Die
Achsen
43,
44,
45
und
46
der
seitlichen
mit
einem
Gummibelag
38
versehenen
Walzen
11
bis
14
sind
durch
die
Halterungen
39
bis
42
geführt.
The
axles
43,
44,
45
and
46
of
the
lateral
rubber-covered
rolls
11-14
pass
through
mountings
39-42.
EuroPat v2
Auftragswerk
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Dosierwalze
(2)
einen
den
Auftragsstoff
in
Form
eines
Filmes
aufnehmenden
und
transportierenden
Gummibelag
(3)
aufweist,
welcher
ebenfalls
dem
Auspressen
von
Luft
aus
den
an
dem
Zylindermantel
der
Rakelwalze
(1)
vorgesehenen
Rasternäpfchen
dient.
Applicator
device
of
claim
1
in
which
the
dosing
roller
(2)
comprises
a
rubber
coating
(3)
capable
of
accepting
and
transporting
the
viscous
medium
in
the
form
of
a
film,
and
which
presses
the
air
out
of
the
recesses
of
the
pattern
roller.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
jedoch
zumindest
für
die
Bänder
4
gutgelagerte
Rollen
5
mit
wenig
Rollwiderstand
und
einem
grossen
Reibungswiderstand
der
Lauffläche
der
Rollen
5,
der
z.B.
durch
einen
Gummibelag
am
Umfang
der
Rollen
5
erzielt
werden
kann.
At
least
for
the
tapes
4,
however,
properly
mounted
pulleys
5
having
little
resistance
to
rolling
and
high
frictional
resistance
of
the
contact
surface
of
the
pulleys
5,
which
can
be
achieved,
for
example,
by
means
of
a
rubber
cover
on
the
circumference
of
the
pulleys
5,
are
preferred.
EuroPat v2