Translation of "Gummibelag" in English

Die Bandstützscheibe ist mit einem Gummibelag 21 mit einer Shorehärte von 95 ausgerüstet.
Said support disk is fitted with a rubber covering 21 having a Shore hardness of 95.
EuroPat v2

Der Gummibelag weist ebenso wie die Gehäusewand die Ausnehmung für das Rändelrad auf.
The rubber coating, like the housing wall, has the recess for the knurled head.
EuroPat v2

Der Gummibelag ist vollständig spalt- und nahtfrei auf die Trägerhülse aufgebracht.
The rubber coating is applied to the support sleeve so as to be completely free of gaps and seams.
EuroPat v2

Die Stützscheibe ist mit einem Gummibelag 21 mit einer Shorehärte von 95 ausgerüstet.
Said support disk is fitted with a rubber covering 21 having a Shore hardness of 95.
EuroPat v2

Die ganze Komposition ist durch eine Ablagefläche aus MDF mit Gummibelag zusammengesetzt.
The surface of the whole composition is in MDF with rubber lining.
ParaCrawl v7.1

Das Lagerbett 90 ist mit einem Antirutschbelag 92 wie beispielsweise einem Gummibelag versehen.
The bearing bed 90 is provided with a non-slip coating 92, such as for example a rubber coating.
EuroPat v2

Als Vorschubrolle 12 wird vorzugsweise eine Rolle 12 mit einem Gummibelag verwendet.
A roller 12 with a rubber covering is preferably used as the feed roller 12 .
EuroPat v2

Das Trittbrett 1 ist auf seiner Oberseite in bekannter Weise mit einem Gummibelag versehen.
The footboard 1 has a rubber covering on its upper side.
EuroPat v2

Die 2,0 m breite Gehbahn ist mit 60 mm Korkestrich isoliert und einem Gummibelag versehen.
The 2.0 m wide footway is insulated with corking 60 mm thick and rubber covered.
EUbookshop v2

Der Tipper ist mit einem speziellen Gummibelag im Griffbereich (Schrumpfschlauch) für besseren Halt versehen.
The tipper comes with a full length rubber coating for better grip.
ParaCrawl v7.1

Dank der AERO-Technologie garantiert der Gummibelag einen ausgezeichneten Kontakt mit dem Ball und hohe Geschwindigkeit.
Thanks to the AERO technology, the rubber coating guarantees an excellent ball contact and high speed.
ParaCrawl v7.1

Außerdem weist der Keramikbelag in diesem Anwendungsfall eine viel längere Haltbarkeit auf, als der Gummibelag.
The ceramic lagging is also lasting much longer than the rubber lagging in this application.
ParaCrawl v7.1

Das Ende des Pendels besteht aus einem „Hammer“ in Form einer starren Kugel mit einem Durchmesser von 165 ± 1 mm, die mit einem 5 mm dicken Gummibelag mit der Shore-Härte A 50 versehen ist.
The end of the pendulum shall comprise a hammer formed by a rigid sphere with a diameter of 165 ± 1 mm and having a 5 mm-thick rubber covering of Shore A 50 hardness.
DGT v2019

Das Ende des Pendels trägt einen Hammer in Form einer starren Kugel mit 165 ± 1 mm Durchmesser, die mit einem 5 mm dicken Gummibelag mit der Shore-Härte A 50 versehen ist.
The end of the pendulum comprises a hammer formed by a rigid sphere with a diameter of 165 ± 1 mm having a 5 mm thick rubber covering of Shore A hardness 50.
TildeMODEL v2018

Das Ende des Pendels trägt einen Hammer in Form einer starren Kugel mit 165 mm ±1 mm Durchmesser, die mit einem 5 mm dicken Gummibelag mit der Shore-Härte A 50 versehen ist.
The end of the pendulum comprises a hammer formed by a rigid sphere with a diameter of 165 ± 1 mm having a 5 mm thick rubber covering of Shore A hardness 50.
DGT v2019

Dieses Diazokopiermaterial läuft zwischen der oberen Walze, die mit einem Gummibelag zur Adhäsion der Entwicklerflüssigkeit versehen ist, und einer von oben-auf die Auftragwalze drückenden Drucklamelle hindurch.
The diazotype material passes between the upper roller provided with a rubber cover in order to retain the developer liquid and a pressure blade which makes contact with the applicator roller from above.
EuroPat v2

Um einen sicheren Eingriff der Schliessleisten 11 und 12 sowohl in die Nuten 61 als auch insbesondere in die Durchbrüche 64 zu gewährleisten, sind oberhalb und unterhalb des Rohres 27 Rollen 69 vorgesehen, die mit einem Gummibelag 71 versehen sind und an den freien Enden von um Achsen 72 schwenkbaren Hebeln 73 drehbar gelagert sind.
In order to assure dependable engagement of the closure strips 11 and 12 both into the grooves 61 and also in particular into the openings 64, there are provided, above and below the tube 27, rollers 69 which have a rubber covering 71. Rollers 69 are rotatably supported at their free ends by levers 73 swingable about pins 72.
EuroPat v2

Dieses Diazokopiermaterial läuft zwischen der oberen Walze, die mit einem Gummibelag zur Adhäsion der Entwicklerflüssigkeit versehen ist, und einer von oben auf die Auftragswalze drückenden Drucklamelle hindurch.
The diazotype material passes between the upper roller provided with a rubber cover in order to retain the developer liquid and a pressure blade which makes contact with the applicator roller from above.
EuroPat v2

Unten am Kolben 45 befindet sich ein Kolbenfortsatz 49, welcher Träger eines auf diesem beweglich verbundenen Ventilkörpers 50 ist, der mitsamt seinem Gummibelag 53 mittels eines Rückhaltefederringes 51 am Fortsatz 49 befestigt ist.
Beneath the piston 45 there is a piston projection 49 that is a carrier of a valve body 50 which is movably connected on it and which, together with its rubber coating, is secured to the projection 49 by means of a restraining spring ring 51.
EuroPat v2

Die Achsen 43, 44, 45 und 46 der seitlichen mit einem Gummibelag 38 versehenen Walzen 11 bis 14 sind durch die Halterungen 39 bis 42 geführt.
The axles 43, 44, 45 and 46 of the lateral rubber-covered rolls 11-14 pass through mountings 39-42.
EuroPat v2

Auftragswerk nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dosierwalze (2) einen den Auftragsstoff in Form eines Filmes aufnehmenden und transportierenden Gummibelag (3) aufweist, welcher ebenfalls dem Auspressen von Luft aus den an dem Zylindermantel der Rakelwalze (1) vorgesehenen Rasternäpfchen dient.
Applicator device of claim 1 in which the dosing roller (2) comprises a rubber coating (3) capable of accepting and transporting the viscous medium in the form of a film, and which presses the air out of the recesses of the pattern roller.
EuroPat v2

Bevorzugt sind jedoch zumindest für die Bänder 4 gutgelagerte Rollen 5 mit wenig Rollwiderstand und einem grossen Reibungswiderstand der Lauffläche der Rollen 5, der z.B. durch einen Gummibelag am Umfang der Rollen 5 erzielt werden kann.
At least for the tapes 4, however, properly mounted pulleys 5 having little resistance to rolling and high frictional resistance of the contact surface of the pulleys 5, which can be achieved, for example, by means of a rubber cover on the circumference of the pulleys 5, are preferred.
EuroPat v2