Translation of "Gummen" in English
Besonders
bevorzugt
sind
die
Gummen,
ausgewählt
aus
Gummi
arabicum
oder
Traganth.
Especially
preferred
are
the
gums
selected
from
gum
arabic,
gelatin
and
tragacanth.
EuroPat v2
Diese
können
beispielsweise
vorteilhaft
aus
weiteren
Verbindungen
der
Gruppe
der
Gummen
gewählt
werden.
These
can,
for
example,
advantageously
be
chosen
from
further
compounds
of
the
group
of
gums.
EuroPat v2
Alle
natürlichen
Gummen
E
400-418
und
E
425
könnten
gleichzeitig
bewertet
werden.
All
natural
gums
E
400-418
and
E
425
could
be
evaluated
at
the
same
time.
DGT v2019
Der
Ausschuß
hat
drei
Gummen
bewertet,
von
denen
zwei
noch
in
keinem
Bericht
behandelt
wurden.
The
Committee
has
evaluated
three
gums
of
which
two
had
not
been
previously
reported
on.
EUbookshop v2
Ggf.
kann
man
nach
der
Erhöhung
des
pH-Wertes
Kohlehydrate
und/oder
Gummen
zusetzen.
Carbohydrates
and/or
gums
may
optionally
be
added
after
the
increase
in
pH.
EuroPat v2
Es
handelt
und
produziert
natürliche
Gummen
und
Harze
für
die
Nahrungsmittelindustrie
sowie
diverse
andere
Bereiche.
It
produces
and
sells
natural
gums
and
resins
for
the
food
processing
industry
and
various
other
sectors.
ParaCrawl v7.1
Untersucht
werden
müssen
100
%
der
Partien
an
Erzeugnissen
aus
pflanzlichen
Ölen,
die
zur
Verwendung
als
Futtermittel
bestimmt
sind,
ausgenommen
Glycerin,
Lecithin
und
Gummen.
100
%
of
the
batches
of
the
products
derived
from
vegetable
oils
except
glycerol,
lecithin
and
gums
intended
for
feed
shall
be
analysed.
DGT v2019
Untersucht
werden
müssen
100
%
der
Partien
an
Erzeugnissen,
die
aus
der
Verarbeitung
der
in
Ziffer
i
genannten
Erzeugnisse
gewonnen
wurden,
ausgenommen
Glycerin,
Lecithin
und
Gummen.
100
%
of
the
batches
of
products
derived
from
the
processing
of
the
products
mentioned
in
(i)
except
glycerol,
lecithin
and
gums
shall
be
analysed.
DGT v2019
Als
Polymere
sind
für
die
Zwecke
der
Erfindung
die
bekannten
wasserlöslichen
synthetischen
oder
natürlichen
Produkte
geeignet,
zum
Beispiel
Polymere
und
Copolymere
der
Acrylsäure,
des
Acrylamids,
der
Methacrylsäure,
des
Methacryiamids,
des
Vinylpyrrolidons,
des
Acroleins,
der
Vinylgruppen
enthaltenden
quartären
Ammoniumsalze
sowie
natürliche
Gummen.
For
purposes
of
the
invention
water
soluble
synthetic
or
natural
products
are
suitable
as
the
polymers,
for
example,
polymers
and
copolymers
of
acrylic
acid,
acrylamides,
methacrylic
acid,
methacrylamides,
vinylpyrrolidone,
acrolein,
quaternary
ammonium
salts
that
contain
vinyl
groups,
as
well
as
natural
rubbers.
EuroPat v2
Als
Polymere
sind
für
die
Zwecke
der
Erfindung
die
bekannten
wasserlöslichen
synthetischen
oder
natürlichen
Produkte
geeignet,
zum
Beispiel
Polymere
und
Copolymere
der
Acrylsäure,
des
Acrylamids,
der
Methacrylsäure,
des
Methacrylamids,
des
Vinylpyrrolidons,
des
Acroleins,
der
Vinylgruppen
enthaltenden
quartären
Ammoniumsalze
sowie
natürliche
Gummen.
For
purposes
of
the
invention
water-soluble
synthetic
or
natural
products
are
suitable
as
the
polymers,
for
example,
polymers
and
copolymers
of
acrylic
acid,
acrylamides,
methacrylic
acid,
methacrylamides,
vinylpyrrolidone,
acrolein,
quaternary
ammonium
salts
that
contain
vinyl
groups,
as
well
as
natural
rubbers.
EuroPat v2
Gelöst
wird
die
vorgenannte
Aufgabe
durch
Pastillen
auf
der
Basis
von
wenigstens
teilweise
oder
vollständig
wasserlöslichen,
natürlichen
und/oder
synthetischen
Polymeren,
ausgewählt
aus
Gummen,
Alginaten,
Carragen,
Stärke
und
Pektin,
die
in
wäßrigen
Systemen
Gele
oder
viskose
Lösungen
bilden
und
weiteren
Hilfs-
und
Zusatzstoffen,
enthaltend
Antacida
als
Wirkstoff.
The
aforementioned
object
is
achieved
by
pastilles
based
on
at
least
partially
or
completely
water
soluble
natural
and/or
synthetic
polymers,
selected
from
gums,
alginates,
carrageens,
starch,
pectin,
and
gelatin
which
form
gels
or
viscous
solutions
in
aqueous
systems,
and
further
adjuvants
and
additives,
the
pastilles
containing
antacids
as
active
ingredients.
EuroPat v2
Als
weitere
Verdickungsmittel
eignen
sich
Natrium-,
Kalium-,
Ammoniumchlorid,
Natriumsulfat,
Fettsäurealkylolamide,
Cellulosederivate,
beispielsweise
Hydroxyethylcellulose,
Guar
Gum,
Polyvinylalkohol,
Polyvinylpyrrolidon,
Hydroxypropyl
guar
gum,
Stärke
und
Stärkederivate
sowie
natürliche
Gummen,
Carboxyvinylpolymere,
beispielsweise
Carbopol
934,
-940,
-941,
-956,
-980,
-981,
-1342,
-1382,
Ethylenglycolester
von
Fettsäuren
mit
14
bis
22,
besonders
bevorzugt
16
bis
22
Kohlenstoffatomen,
insbesondere
Mono-
und
Di-ethylenglycolstearat.
Suitable
as
further
thickeners
are
sodium
chloride,
potassium
chloride,
ammonium
chloride,
sodium
sulfate,
fatty
acid
alkylolamides,
cellulose
derivatives,
for
example
hydroxyethylcellulose,
guar
gum,
polyvinyl
alcohol,
polyvinylpyrrolidone,
hydroxypropyl
guar
gum,
starch
and
starch
derivatives,
and
natural
gums,
carboxyvinyl
polymers,
for
example
Carbopol
934,
940,
941,
956,
980,
981,
1342,
1382,
ethylene
glycol
esters
of
fatty
acids
having
14
to
22
carbon
atoms,
particularly
preferably
16
to
22
carbon
atoms,
in
particular
mono-
and
diethylene
glycol
stearate.
EuroPat v2
Als
dritte
wesentliche
erfindungsgemäße
Komponente
ist
ein
in
Wasser
quellbarer
Gelbildner
notwendig,
der
in
der
Regel
auf
der
Basis
polymerer
Kohlenhydrate
aufgebaut
ist,
wie
zum
Beispiel
Stärke
und
ihre
Derivate,
Agar-Agar,
Alginsäure,
Arabinogalactan,
Galactomannan,
Cellulose
und
ihre
Derivate,
Carrageen,
Dextran,
Traganth
und
viele
Gummen
pflanzlicher
Herkunft.
The
third
essential
component
according
to
the
present
invention
is
a
gel
former
being
swellable
in
water
and
which,
in
general,
is
composed
on
the
basis
of
polymeric
carbohydrates,
e.g.,
starch
and
the
derivatives
thereof,
agar-agar,
alginic
acid,
arabinogalactans,
galactomannan,
cellulose
and
the
derivatives
thereof,
carrageen,
dextran,
tragacanth,
and
many
gums
of
vegetable
origin.
EuroPat v2
Lutschpastillen
auf
der
Basis
von
wenigstens
teilweise
oder
vollständig
wasserlöslichen
natürlichen
und/oder
synthetischen
Polymeren,
ausgewählt
aus
Gummen,
Alginaten,
Carragen,
Stärke,
Pektin
und
Gelatine,
die
in
wäßrigen
Systemen
Gele
oder
viskose
Lösungen
bilden
und
weiteren
Hilfs-
und
Zusatzstoffen,
enthaltend
Poly-(dimethylsiloxane)
(Dimeticon).
Pastilles
comprising
at
least
partially
water-soluble
natural
or
synthetic
polymers
selected
from
the
group
consisting
of
gums,
alginates,
carrageen,
pectin
and
gelatin,
wherein
the
polymers
form
gels
or
viscous
solutions
in
aqueous
systems,
the
pastilles
containing
from
1
to
20%
by
weight
poly(dimethylsiloxane)
(Dimeticon).
EuroPat v2
Pastillen
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Gummen
ausgewählt
sind
aus
Gummi
arabicum,
Gelatine
oder
Traganth.
Pastilles
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
gums
are
selected
from
gum
arabic,
gelatin
or
tragacanth.
EuroPat v2
Ebenfalls
möglicherweise
mitverwendbare
Verdickungsmittel
sind
die
üblichen
Verdickungsmittel
wie
Hydroxyethylcellulose
und
wasserlösliche
Salze
von
Celluloseethern,
natürlichen
Gummen
bzw.
Pflanzenschleimen.
Thickeners
which
may
also
be
used
are
the
usual
thickeners,
such
as
hydroxyethyl
cellulose
and
water-soluble
salts
of
cellulose
ethers,
natural
gums
or
mucilages.
EuroPat v2
Es
können
die
Alginate,
Cellulosen,
wie
Alkyl-
und
Hydroxyalkylcellulosen,
Carboxymethylcellulosen,
Hydroxyethylcellulosen
und
Hydroxypropylcellulosen,
Gummen,
wie
Guar-Gummi,
Agar-Gummi,
Gummi-arabicum,
Ghatti-Gummi,
Karaya-Gummi,
Tragacanth-Gummi,
Karoben-Johannisbrot-Gummi,
Tamarind-Gummi
und
Xanthan-Gummi,
Pectine,
Polyacrylamide,
Polyacrylsäuren
und
deren
Homologen,
Polyethylenglykol,
Polyethylenoxid,
Polyvinylalkohol,
Polyvinylacetat,
Polyvinylpyrrolidon,
Stärke
und
deren
Modifikationen,
Kleister,
wie
Stärke-
und
Cellulosekleister,
Carrageen,
Polysaccharide,
Wasserglas,
Tone,
insbesondere
die
hochplastischen
Tone,
Montmorrillonit,
Bentonit,
Kaolin,
modifizierter
Montmorrillonit,
Hectorit,
Attapulgit
und
die
Derivate
genannter
Stoffgruppen
und
Mischungen
genannter
Substanzen
untereinander,
wobei
die
Tone
als
anorganische
Substanzen
nicht
mehr
als
20
Gew.%
der
genannten
Komponente
c)
ausmachen
sollen,
angewendet
werden.
The
component
(c)
can
be
the
alginates,
celluloses
such
as
alkyl
and
hydroxyalkylcelluloses,
carboxymethylcelluloses,
hydroxyethylcelluloses
and
hydroxypropylcelluloses,
gums
such
as
guar
gum,
agar
gum,
gum
arabic,
gum
ghatti,
karaya
gum,
tragacanth
gum,
locust
bean
gum,
tamarind
gum
and
xanthan
gum,
pectins,
polyacrylamides,
polyacrylic
acids
and
their
homologues,
polyethylene
glycol,
polyethylene
oxide,
polyvinyl
alcohol,
polyvinyl
acetate,
polyvinylpyrrolidone,
starch
and
modifications
thereof,
pastes
such
as
starch
and
cellulose
pastes,
carrageen,
polysaccharides,
water
glass
clays,
in
particular
the
high-plasticity
clays,
montmorillonite,
bentonite,
kaolin,
modified
montmorillonite,
hectorite,
attapulgite
and
the
derivatives
of
said
substance
groups
and
mixtures
of
such
substances
with
one
another,
but
the
clays,
as
inorganic
substances,
should
not
form
more
than
20
percent
by
weight
of
the
component
(c).
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
gibt
man
zu
dem
Gemenge
aus
Milchnebenprodukt
und
Asche
noch
Kohlenhydrate
und/oder
Gummen.
In
one
preferred
embodiment,
carbohydrates
and/or
gums
are
added
to
the
mixture
of
milk
by-product
and
ash.
EuroPat v2
Verwendet
man
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ein
Milchnachprodukt,
Pflanzenasche
und
Kohlenhydrate
und/oder
Gummen,
so
erhält
man
vorzugsweise
Produkte,
die
als
Halbfabrikate
besonders
geeignet
sind,
die
Spurenelementversorgung
von
Mensch
und
Tier
sicherzustellen.
Where
a
milk
by-product,
vegetable
ash
and
carbohydrates
and/or
gums
are
used
in
the
process
according
to
the
invention,
the
products
mainly
obtained
are
semi-finished
products
which
are
particularly
suitable
for
ensuring
the
supply
of
trace
elements
to
human
beings
and
animals.
EuroPat v2
Als
Verdickungsmittel
kommen
dabei
Fettsäurealkanolamide,
Carboxymethylcellulose,
Hydroxymethylcellulose,
Gummen,
Ester
von
langkettigen
Polyolen
in
Frage.
Suitable
as
thickeners
are
alkanolamides
of
fatty
acids,
carboxymethyl
cellulose,
hydroxymethyl
cellulose,
gums,
and
esters
of
long-chain
polyols.
EuroPat v2
Beispiele
für
Gummen,
die
auch
teilweise
als
Harze
bezeichnet
werden,
sind
Gummiarabikum,
Kirschgummi,
Gummi
Acaroides,
Gummi
Asa
goetida,
G.
Benzoe
Siam,
G.
Copal,
G.
Elemi,
G.
Galbanum,
G.
Guajaci,
G.
Gutti,
G.
Kino,
G.
Mastix,
G.
Myrrhae,
G.
Olibanum,
G.
Opoponax,
G.
Sandaracae,
G.
Sanguis
Draconis
und
G.
Styrax.
Examples
of
gums,
which
in
some
cases
are
also
referred
to
as
resins,
are
gum
arabic,
cherry
gum,
Gum
Acaroides,
Gum
Asa
goetida,
G.
Benzoe
Siam,
G.
Copal,
G.
Elemi,
G.
Galbanum,
G.
Guajaci,
G.
Gutti,
G.
Kino,
G.
Mastix,
G.
Myrrhae,
G.
Olibanum,
G.
Opoponax,
G.
Sandaracae,
G.
Sanguis
Draconis
and
G.
Styrax.
EuroPat v2
Die
Kohlenhydrate
und
Gummen
müssen
bei
einer
Reaktionstemperatur
innerhalb
des
oben
angegebenen
Bereichs
und
unter
Rühren
zugegeben
werden.
The
carbohydrates
and/or
gums
have
to
be
added
with
stirring
at
a
reaction
temperature
in
the
above-mentioned
range.
EuroPat v2
Gelfilm
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
er
als
Klebrigmacher
natürliche,
semisynthetische
und/oder
synthetische
Harze
oder
Gummen
enthält.
A
gel
film
according
to
claim
2,
characterized
in
that
it
contains
as
tackifiers
natural,
semi-synthetic
and/or
synthetic
resins
or
gums.
EuroPat v2