Translation of "Guckt" in English
Dann
guckt
man,
welches
Kriterium
passt
auf
die
Region?
So
one
takes
a
look
to
see
what
criterion
fits
the
region.
Europarl v8
Er
guckt
mit
großen
Augen
neugierig
in
den
Raum.
He
looks
around
the
room
inquisitively,
his
eyes
wide.
WMT-News v2019
Mein
Papa
ist
heute
hier
und
meine
Mama
guckt
zu
Hause
zu.
My
dad
is
here
with
me
today,
and
my
mom
is
at
home
watching.
TED2020 v1
Sie
guckt
schon
seit
drei
Stunden
Fernsehen.
She
has
been
watching
television
for
three
hours.
Tatoeba v2021-03-10
He,
guckt
mal,
was
ich
kann!
Hey,
look
what
I
can
do!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
guckt
gerade
kein
Fernsehen,
sondern
schläft.
Tom
isn't
watching
TV
now.
He's
sleeping.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
liegt
auf
dem
Sofa
und
guckt
Fernsehen.
Tom
is
lying
on
the
sofa
watching
TV.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
guckt
nach
dem
Abendessen
normalerweise
Fernsehen.
My
father
usually
watches
television
after
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
guckt
jeden
Abend
die
6-Uhr-Nachrichten.
Tom
watches
the
6
o'clock
news
every
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Guckt
mal,
was
wir
gefunden
haben!
Look
what
we've
found.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Tochter
Laura,
damals
15,
wie
sie
aus
einer
Hängematte
guckt.
This
is
my
daughter
Laura,
then
15,
looking
out
of
a
tree
boat.
TED2013 v1.1
Er
guckt
zur
Tür
raus,
warum?
He's
standing
at
the
door,
why?
OpenSubtitles v2018
Sie
guckt
genauso,
wenn
man
mit
ihr
redet.
There's
the
same
look
in
her
eyes
when
you
talk
to
her.
OpenSubtitles v2018
Er
guckt,
ob
Ihre
Zahngeschichte
stimmt.
He's
checking
out
your
story
on
your
tooth.
OpenSubtitles v2018
Wir
probieren
einfach
mal,
es
guckt
ja
keiner.
Let's
take
a
drink.
Nobody's
watching.
OpenSubtitles v2018
Er
guckt
einen
direkt
an,
während
man
die
Treppe
hinaufsteigt.
He's
just
looking
straight
at
you
as
you
come
up
those
steps.
OpenSubtitles v2018
Er
guckt
dir
unter
den
Rock.
He's
looking
up
your
skirt.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
guckt
sich
da
immer
den
de
Gaulle
an.
I
mean
he's
always
looking
at
de
Gaulle.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Mann,
der
aus
dem
Fenster
zum
Hof
guckt.
There's
the
man
looking
out
of
the
window.
OpenSubtitles v2018
Man
guckt
sich
die
Mitreisenden
genau
an.
You
look
at
your
fellow
passengers.
OpenSubtitles v2018
Was
guckt
ihr
denn,
Männer?
You
men,
what
are
you
looking
at?
OpenSubtitles v2018
Er
öffnet
sie
und
guckt
hinein,
und
da...
He
opens
it
up
and
he
looks,
and
suddenly...
OpenSubtitles v2018
Justin,
bei
meinem
Beruf
guckt
man
nicht
oft
den
Himmel
an.
It
was
a
beautiful
day.
Breezy,
not
too
hot,
right
Chief?
OpenSubtitles v2018
Er
guckt,
als
wüsste
er,
wie
ich
ohne
Unterrock
aussähe!
He
looks
as
if
he
knows
what
I
look
like
without
my
shimmy.
OpenSubtitles v2018
Guckt
mal,
was
wir
haben!
Look
what
we've
got!
OpenSubtitles v2018