Translation of "Gründungsurkunde" in English

Da keine Gründungsurkunde existiert, ist das genaue Alter des Dorfes nicht bekannt.
Because there is no record of its foundation, the exact age of the village is unknown.
Wikipedia v1.0

Die Gründungsurkunde wurde von Papst Urban VI.
The charter was signed by Pope Urban VI.
Wikipedia v1.0

Rechtsform des Antragstellers Wie in der Gründungsurkunde angegeben.
Enter the legal status as mentioned in the document of establishment.
DGT v2019

Oder sollten wir in der Gründungsurkunde nachsehen?
Or should we check the charter?
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Gründungsurkunde aus '99 ausgegraben.
I dug back into the articles of incorporation from '99.
OpenSubtitles v2018

Wieso kommst du nicht her und gibst mir die Gründungsurkunde?
Why don't you come outside and give me the charter?
OpenSubtitles v2018

Die Gründungsurkunde wurde von unserer Orchideen-liebenden Witwe Rebecca Dalton unterzeichnet.
The Articles of Incorporation were signed by our very own orchid-loving widow-- Rebecca Dalton.
OpenSubtitles v2018

Die Gründungsurkunde der Abtei enthält aber keine solche Klausel.
The foundation charters for the abbey, however, do not contain such a clause.
WikiMatrix v1

Ein junger Schnösel stiehlt unsere Gründungsurkunde und du wirkst trotzdem nicht besorgt.
A young upstart steals our charter, Yet you don't seem all that concerned.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein wenig Zeit, eure Gründungsurkunde zu lesen.
I had a little time to read your charter.
OpenSubtitles v2018

Das geht zurück bis zur Gründungsurkunde der Stadt.
Dating all the way back to the town's original charter.
OpenSubtitles v2018

Nach der Fertigstellung ersuchte man um eine Gründungsurkunde der Regierung Kentuckys.
When they were finished, they asked for a charter from the Kentucky state government.
WikiMatrix v1

Die Gründungsurkunde oder eine Urkunde über die Stadtrechtsverleihung wurden bisher nicht gefunden.
A document of founding, or one granting town rights, has never been found.
WikiMatrix v1

Die Gründungsurkunde Västerhav haben fischender Reisen.
The charter Västerhav have fishing trips. Övärdar på Västkusten
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsurkunde in der Beurteilung von der Hafen Autorität von Genua sieht;
Seen the certificate of incorporation in judgment of Harbor Authority of Genoa;
ParaCrawl v7.1

Zehn regionale Süßwaren-Großhändler unterzeichnen die Gründungsurkunde von Lekkerland Deutschland.
Ten regional confectionery wholesalers sign the foundation deed of Lekkerland Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Dieser Befehl gilt als Gründungsurkunde der späteren Gulag.
This order is considered the Gulag’s foundation charter.
ParaCrawl v7.1

Die Firma offiziell registriert und erhielt die Gründungsurkunde;
The company is officially registered and given a certificate of registration;
CCAligned v1

Dabei wurde von allen Landesverantwortlichen die Gründungsurkunde unterzeichnet.
During this ceremony, all attending countries signed the Constitution Certificate.
ParaCrawl v7.1

Castell wird 816 erstmals in der Gründungsurkunde des Klosters Megingaudshausen erwähnt.
Castell village was first proved by documents in 816.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau einer LLC ist in der Gründungsurkunde dargelegt.
The basic structure of the LLC is set forth in the Articles of Organization.
ParaCrawl v7.1

Nur vier Jahre später unterzeichnen zehn Großhändler die Gründungsurkunde von Lekkerland Deutschland.
Only four years later, ten wholesalers sign the founding document of Lekkerland Germany.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich unterzeichnen alle Gründer die Gründungsurkunde und die Statuten.
Finally, the founders sign the articles and the statutes.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch in unsere Büros kommen, um die Gründungsurkunde zu unterzeichnen.
You could come to our offices to sign the incorporation documents.
ParaCrawl v7.1