Translation of "Gründungsmaßnahmen" in English

In bestimmten Fällen ist es erforderlich, Gründungsmaßnahmen insbesondere für Bauwerke unter Wasser durchzuführen.
In certain cases it is necessary to carry out foundation works in particular for structures under water.
EuroPat v2

Im Rahmen des Projektes sind Gründungsmaßnahmen und Dammschüttungen in unmittelbarer Nähe bzw. über dem bestehenden U-Bahn Tunnel erforderlich.
For the project, foundation measures and embankment fills are necessary in the immediate vicinity and above the existing subway tunnel.
ParaCrawl v7.1

Aus der DE 10 2008 056262 B4 sind eine Vorrichtung und ein Verfahren für Gründungsmaßnahmen unter Wasser bekannt, wobei um eine Bohrstelle am Gewässergrund ein glockenartiger Behälter angeordnet wird.
DE 10 2008 056262 B4 discloses a device and a method for foundation works under water, wherein a bell-like container is arranged around a drilling site at the bottom of the body of water.
EuroPat v2

Derartige Rammgeräte und derartige Verfahren werden bei Gründungsmaßnahmen eingesetzt, bei welchen Pfahlelemente in einen relativ weichen Boden eingetrieben werden.
Such pile-driving apparatuses and such methods are used in foundation operations, in which pile elements are driven into relatively soft ground.
EuroPat v2

Im Stand der Technik sind eine Vielzahl von Erdbohrmaschinen bekannt, welche insbesondere im Spezialtiefbau zu Gründungsmaßnahmen eingesetzt werden.
In the prior art a variety of soil drilling machines is known which are especially employed in specialist foundation engineering for foundation measures.
EuroPat v2

Eine weitere Ausführungsform der Erfindung besteht darin, dass zu Gründungsmaßnahmen der Schraubpfahl durch lockere Bodenschichten bis zu einer festen Bodenschicht getrieben wird, wobei zum Einbringen in die feste Bodenschicht die Drehmomentunterstützung erfolgt.
Another embodiment of the invention resides in the fact that in order to take foundation measures the screw pile is driven through loose soil layers up to a solid soil layer, with the torque support being effected for the introduction into the solid soil layer.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass zu Gründungsmaßnahmen der Schraubpfahl durch lockere Bodenschichten bis zu einer festen Bodenschicht getrieben wird, wobei zum Einbringen in die feste Bodenschicht die Drehmomentunterstützung erfolgt.
Method according to claim 11, wherein in order to take foundation measures the screw pile is driven through loose soil layers up to a solid soil layer, with the torque support being effected for the introduction into the solid soil layer.
EuroPat v2

Auch Hoch- und Tiefbau, das heißt Tunnelbau, Staudammbau, Gründungsmaßnahmen großer Bauwerke, und Deponietechnik nutzen bei innovativen Vorhaben geologische Kompetenzen.
Innovative processes in structural concrete and underground engineering, such as tunnel or dam construction and substructure measures, and dumping technology also require geological skills.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe des Innenkörpers ist die Anpassung an das Niveau der Oberkannte der bebauten Fläche, ohne dafür besondere Gründungsmaßnahmen vorsehen zu müssen.
The adjuster levels the height of the top edge of the constructed area without having to provide any special substructure measures.
ParaCrawl v7.1