Translation of "Gründungskultur" in English

Wie sieht die gelebte Gründungskultur an der Universität aus?
What is the current state of entrepreneurial culture at the university?
ParaCrawl v7.1

Wir stehen für die Etablierung einer besseren Gründungskultur in der Region.
We stand up for establishing a better startup culture in the region.
CCAligned v1

Zudem evaluiert sie, inwiefern eine nachhaltige und institutionell etablierte Gründungskultur vorherrscht.
It also evaluates the extent to which a sustainable and institutionally established startup culture prevails.
ParaCrawl v7.1

Durch den Wettbewerb soll die akademische Gründungskultur in der Region Südniedersachsen gestärkt werden.
Goal: The Competition's goal is to strengthen the academic entrepreneurial culture in the region South-Lower-Saxony.
ParaCrawl v7.1

Innovationsorientierung und Gründungskultur fördert das KIT auf vielfältige Weise.
KIT supports innovativeness and entrepreneurial culture in various ways.
ParaCrawl v7.1

Gründungskultur und Netzwerken: Zwei Begriffe, die sich noch stärker annähern müssen?
Start-up culture and networking: Two terms that need to develop an even stronger link between each other?
ParaCrawl v7.1

Köln ist wirtschaftliches und wissenschaftliches Zentrum des Rheinlands mit rund 100.000 Studierenden und einer lebendigen Gründungskultur.
Cologne is the economic and scientific centre of the Rhineland with around 100,000 students and a lively start-up culture.
ParaCrawl v7.1

Sol- che Ergebnisse bestätigen, dass wir die Gründungskultur in den vergangenen Jahren vorangebracht haben.
Such results confirm that we have made headway on the culture of entrepreneur- ship in the past years.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, eine ganzheitliche Strategie zu Gründungskultur und Unternehmergeist herauszubilden und umzusetzen.
The goal is to develop and implement a comprehensive strategy for entrepreneurial culture and entrepreneurial spirit.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung einer Gründungskultur ist insofern konsequent und füllt diesen Anspruch mit Leben.“
Creating a start-up culture is quite consistent with our goals and helps bring them to life.”
ParaCrawl v7.1

Kern des Antrags ist der konsequente Ausbau des bestehenden KIT-Angebots und das systematische Zusammenführen aller Aktivitäten in eine ganzheitliche, KIT-weite Gründungskultur.
The main element of the proposal is the consistent extension of existing KIT offers and systematic pooling of all activities in a holistic, KIT-wide culture of entrepreneurship.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Themen sind dabei eine nachhaltige Gründungskultur und die Förderung von Unternehmensgründungen, (zivil-)gesellschaftliche Akteure vermehrt in Forschungs-, Innovations- und Transferprozesse einzubeziehen sowie Beratungs- und Unterstützungsstrukturen zu schaffen, um die internationale Vernetzung der Hochschule im Bereich der Forschung zu fördern.
Central topics are a sustainable entrepreneurial culture and the promotion of business start-ups, increasingly integrating actors from (civil) society in research, innovation and transfer processes, as well as creating consulting and support structures in order to facilitate the international networking of the university in the field of research.
ParaCrawl v7.1

Exklusive Veranstaltungen bieten das Forum, um neue Kontakte zu knüpfen, bestehende Kontakte zu pflegen und die lebendige Gründungskultur an der Freien Universität Berlin zu erleben.
Exclusive events offer a forum for making new contacts, touching base with existing contacts, and experiencing the vibrant startup culture that exists at Freie Universität Berlin.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation können große Konzerne, der deutsche Mittelstand und die Startups dazu beitragen, dass Deutschland Weltmeister in Gründungskultur werden.
In cooperation, large corporations, German SMEs and start-ups can contribute to Germany becoming a world champion in start-up culture.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren vielfältigen Aktivitäten zur Förderung einer Gründungskultur habe die Leuphana Vorbildcharakter für andere Hochschulen, so das Urteil des Stifterverbands.
With its diverse activities to establish a start-up culture, Leuphana has set an example for other universities - this was the judgment of the Benefactor’s Association.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser umfassenden, langfristigen Strategie habe die TUM eine tief verwurzelte Gründungskultur geschaffen, so der "Gründungsradar".
TUM has created a deeply engrained start-up culture with this comprehensive, long-term strategy, says the "GrÃ1?4ndungsradar".
ParaCrawl v7.1

Ausgelobt wird der Deutsche Gründerpreis von den Partnern stern, Sparkassen, ZDF und Porsche, die sich bereits seit 1997 für die Förderung des Unternehmertums und der Gründungskultur engagieren.
These partners have been committed to promoting entrepreneurship and the startup environment since 1997 already.
ParaCrawl v7.1

Alle Angebote der KIT-Gründerschmiede werden im Rahmen des EXIST-IV-Programms "Gründungskultur" des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie gefördert.
All offers of the KIT Founders Forge are funded under the EXIST-IV program "Gründungskultur" of the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Initiative werden die Max-Planck-Gesellschaft, das Bundesland Baden-Württemberg, die Universitäten Stuttgart und Tübingen sowie Firmen aus dem IT- und Industriesektor eine neue Gründungskultur vorantreiben und die lokalen Forschungsaktivitäten im Bereich der Intelligenten Systeme enorm verstärken.
Through this initiative, the Max Planck Society, the state of Baden- Württemberg, the Universities of Stuttgart and Tübingen, and companies from the IT and industrial sector will promote a start up culture and heavily strengthen the local research activities in the field of Intelligent Systems.
ParaCrawl v7.1

In diesem Policy Paper wird deshalb der Frage nachgegangen, was die "Entrepreneurial Culture" erfolgreicher Gründungsregionen ausmacht und inwieweit eine unterschiedliche Gründungskultur zu den Differenzen im Gründungsgeschehen zwischen weiten Teilen Europas und anderen hoch entwickelten Volkswirtschaften, speziell den Vereinigten Staaten, Großbritannien und Israel, beiträgt.
This policy paper will therefore examine what defines the entrepreneurial culture of successful start-up regions and to what extent different entrepreneurial cultures contribute to the differences in entrepreneurial activity between large areas of continental Europe and other highly developed economies, especially the United States, the United Kingdom, and Israel.
ParaCrawl v7.1

Alle Angebote der KIT-Gründerschmiede werden im Rahmen des EXIST-IV-Programms „Gründungskultur“ des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie gefördert.
All offers of the KIT Founders Forge are funded under the EXIST-IV program “Gründungskultur” of the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy.
ParaCrawl v7.1