Translation of "Gründerstaaten" in English
Zwei
Gründerstaaten
haben
ihn
bereits
abgelehnt.
Two
founder
countries
have
already
rejected
it.
Europarl v8
Nach
dem
Krieg
beschlossen
die
sechs
Gründerstaaten,
ihre
Kohle-
und
Stahlproduktion
zusammenzulegen.
At
the
end
of
the
war,
the
six
founder
States
decided
to
pool
their
coal
and
steel
production.
Europarl v8
Die
Völker
zweier
Gründerstaaten
haben
Ihre
Projekte
gekippt,
liebe
Freunde.
The
peoples
of
two
core
founding
States
have
thrown
your
projects
out,
my
friends.
Europarl v8
Mai,
1995
durch
zwölf
Gründerstaaten
gegründet.
It
was
established
on
May
16,
1995
with
12
founding
members.
Wikipedia v1.0
Diese
Frist
schöpften
die
sechs
Gründerstaaten
der
EG
nicht
aus.
These
the
Commission
investigates
and
if
it
finds
the
measures
in
question
contrary
to
Community
law,
the
Member
State
concerned
is
requested
under
a
special
formal
procedure
to
amend
or
desist
from
the
offending
rules
or
practices.
EUbookshop v2
Dieser
Bericht
betrifft
nur
die
sechs
Gründerstaaten
der
Gemeinschaft.
This
report
deals
only
with
the
Community's
six
founder
States.
EUbookshop v2
In
densechs
Gründerstaaten
besaßen
gerade
einmal
6,6
%
der
Bevölkerung
ein
Auto.
Now
there
are
52
000
km.
In
the
original
six
member
states,
just
6.6%
of
the
population
owned
a
car.Now
there
are
nearly
half
as
many
cars
as
people
in
the
EU.
EUbookshop v2
Sie
wurde
am
16.
Mai,
1995
durch
zwölf
Gründerstaaten
gegründet.
It
was
established
on
May
16,
1995
with
12
founding
members.
WikiMatrix v1
Aber
haben
die
Gründerstaaten
vergessen,
warum
wir
die
Gemeinschaft
schufen?
But
have
the
founding
countries
forgotten
why
we
created
the
Community?
Let
me
remind
them.
EUbookshop v2
Unter
den
sechs
Gründerstaaten
nahm
Italien
eine
Sonderstellung
ein.
Of
the
six
founding
members,
Italy
is
a
special
case.
EUbookshop v2
In
den
sechs
Gründerstaaten
ist
keine
einheitliche
Entwicklung
zu
verzeichnen.
The
structure
of
agricultural
holdings
in
Italy
and
the
way
they
are
passed
on
from
one
generation
to
another
explains
why
the
decline
was
less
in
that
country
(-40%).
EUbookshop v2
Die
Gründerstaaten
der
Gemeinschaft
haben
für
die
meisten
Erzeugnisse
den
zweiten
Weg
gewählt.
The
founder
members
of
the
Community
chose
the
second
approach
for
most
products.
EUbookshop v2
Aber
die
sechs
Gründerstaaten
dachten
nicht
nur
an
Beschäftigung
und
Lebensqualität.
The
six
founder
States,
however,
did
not
think
only
of
employment
and
quality
of
life.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1999
wurde
Portugal
einer
der
Gründerstaaten
der
Euro
und
die
Eurozone.
In
1999,
Portugal
was
one
of
the
founding
countries
of
the
euro
and
the
Eurozone.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Partnerländer
gehören
zu
den
sechs
Gründerstaaten
der
Europäischen
Union.
The
four
partner
countries
are
among
the
six
founding
countries
of
the
European
Union.
CCAligned v1
Wie
Deutschland
gehört
auch
Belgien
zu
den
sechs
Gründerstaaten
der
EU
.
Like
Germany,
Belgium
is
one
of
the
six
founding
states
of
the
European
Communities.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Bukarester
Gipfel
haben
wir,
die
sechs
Gründerstaaten
Europas,
gegen
den
MAP-Status
gestimmt.
At
the
Bucharest
Summit,
we
-
the
six
founding
countries
of
Europe
-
voted
against
the
MAP.
Europarl v8
Und
das
ist
nicht
von
mir:
Das
sagte
die
Regierung
einer
der
Gründerstaaten
der
Europäischen
Union.
That
is
not
my
phrase:
it
came
from
the
government
of
one
of
the
founding
Member
States
of
the
European
Union.
Europarl v8
Dennoch
erklärten
die
fünf
Gründerstaaten,
als
sie
am
14.
Juni
1985
das
Übereinkommen
unterzeichneten:
However,
when
they
signed
the
agreement
on
14
June
1985,
the
five
founder
States
had
this
to
say:
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
für
Deutschland,
Frankreich
und
die
übrigen
Gründerstaaten
nach
den
Zerstörungen
des
Zweiten
Weltkriegs.
It
is
true
for
Germany,
France
and
the
other
founders
after
the
destruction
of
the
Second
World
War.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
1958
vertraten
142
Abgeordnete
die
damals
168
Bürgerinnen
und
Bürger
der
sechs
Gründerstaaten.
In
1958,
142
Members
represented
the
then
168
million
citizens
of
the
six
founding
Member
States
of
the
European
Community.
EUbookshop v2