Translation of "Gründerjahre" in English

Dieses Material bildet die Grundlage für die vorliegende Beschreibung der historischen Ereignisse während der Gründerjahre.
Dumoulin of the Catholic University of Louvain at Louvain-la-Neuve has at last made it possible to tell the story of what happened during those early days.
EUbookshop v2

Auf der Unteraller blühte die Flößerei Ende des 19. Jahrhunderts während der Gründerjahre erneut auf.
On the Lower Aller, timber rafting flourished again at the end of the 19th century during the Gründerzeit.
WikiMatrix v1

Ich weiß, daß sich der öffentlich-rechtliche Rundfunk - in Deutschland zumindest, aber auch in anderen Staaten - auf der Tradition der Gründerjahre aufgebaut hat, und daß diese Aufbauphase auch für die Bundesrepublik Deutschland eine wichtige war, vor allen Dingen, was die Entstehung der demokratischen Grundordnung anbelangt.
I know that public service broadcasting - in Germany, at least, but in other countries too - was built on the traditions of the early years, and that this founding period was also an important one for the Federal Republic, especially as regards the emergence of a basic democratic order.
Europarl v8

Die Floßfahrten nahmen von rund 600 im Jahr 1868 bis auf 1946 im Jahr 1874 zu, was den wirtschaftlichen Aufschwung der Gründerjahre widerspiegelt.
The number of rafts increased from around 600 per year in 1868 to 1,946 in 1874, which reflected the economic boom of the so-called "Gründerzeit" years.
Wikipedia v1.0

Und während die öffentliche und private Unterstützung Israels durch die Europäer insbesondere während der Gründerjahre als sehr umfangreich eingeschätzt wird, haben die USA zusätzlich zu ihrer enormen finanziellen Unterstützung eine Firewall aus Vetos und politischer Protektion für Israel errichtet.
While European public and private support to Israel, especially in its founding years, is believed to be very extensive, the US has created a firewall of vetoes and political protection for Israel, in addition to providing massive financial support.
News-Commentary v14

Es wurde zum führenden Animationsstudio in der Sowjetunion und produzierte eine stetig wachsende Zahl an Animationen für Kinder und pädagogische Zwecke sowie Shorts und Features, aber der experimentelle Geist der Gründerjahre war verloren.
It became the leading animation studio in the Soviet union, producing an ever-growing number of children's and educational animation shorts and features, but the experimental spirit of the founding years was lost.
Wikipedia v1.0

Einen letzten Aufschwung erfuhr die Steingewinnung am Burgberg ab Mitte des 19. Jahrhunderts, als zahlreiche Universitätsgebäude neu gebaut wurden und die Stadt sich im Zuge der Gründerjahre ausweitete.
The extraction of stone from the castle hill experienced a last upswing from the middle of the 19th century, when numerous university buildings were newly built and the town expanded in the course of the Gründerzeit.
WikiMatrix v1

Den Aufsätzen der Historiker vorangestellt ist daher ein Hintergrundbericht dieser Zeitzeugen, in dem sie schildern, wie sie die Gründerjahre dieses gewagten europäischen Unternehmens, das nunmehr seit 50 Jahren besteht, erlebt haben.
As a prelude to the work of the historians, their role was to set the scene in a way that reflected their perspective on the formative years of the bold European adventure which, 50 years on, is now an established reality.
EUbookshop v2

Die Herstellung von qualitativ hochwertigen, komplizierten Knochenzangen hat bei Hauser eine lange Tradition und geht bis auf die Gründerjahre um 1921 zurück.
The manufacture of high-quality, complex forceps has a long tradition at Hauser and dates back to 1921, the year the company was founded.
CCAligned v1

Auch in Zukunft will man sich bei Astro auf den Geist der Gründerjahre und den Wagemut der Vorfahren besinnen, neue Wege bestreiten und sich der Tradition und dem Fortschritt gleichermaßen verpflichtet fühlen.
Astro will continue in the future to follow the spirit of the founding years and the daring of their ancestors, to challenge new ways and to allow tradition and progress equal priority.
ParaCrawl v7.1

Im 2012 Keele zwei neue Gründerjahre, das internationale Gründungsjahr und das beschleunigte internationale Gründungsjahr, dass an das bestehende Angebot hinzufügen, wie die Geisteswissenschaften, Wissenschaft, Sozialwissenschaften, Gesundheit, allgemeine Gründungsjahre und Gründungsjahr für Menschen, die sehbehindert sind.
In 2012 Keele introduced two new foundation years, the international foundation year and the accelerated international foundation year, that add to the existing offer, as the humanities, science, social science, health, general foundation years and foundation year for people who are visually impaired.
ParaCrawl v7.1