Translation of "Grünabfälle" in English
Die
beiden
wichtigsten
Abfallströme
sind
Grünabfälle
aus
Parks,
Gärten
usw.
und
Küchenabfälle.
There
are
two
major
streams
–
green
waste
from
parks,
gardens
etc.
and
kitchen
waste.
TildeMODEL v2018
Grünabfälle
werden
Montags
gleichenorts
eingesammelt
(Tour
A
-
grün).
Green
waste
will
be
collected
likewise,
usually
on
Mondays
(Tour
A
-
green).
ParaCrawl v7.1
Im
Biomassezentrum
Burscheid
werden
seit
Mai
2009
Grünabfälle
aus
Leverkusen
und
Burscheid
angenommen.
The
Burscheid
Biomass
Center
has
accepted
organic
waste
from
Leverkusen
and
Burscheid
since
May
2009.
ParaCrawl v7.1
Zur
optimalen
Nutzung
der
Ressource
Bio-
und
Grünabfälle
müssen
alle
Systembausteine
ineinandergreifen.
Optimal
utilisation
of
the
resources
biowaste
and
green
waste
requires
all
modules
of
the
system
to
interact.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Grünabfälle
wird
zu
Kompost
verarbeitet.
Some
of
our
green
waste
is
used
for
composting.
ParaCrawl v7.1
Grünabfälle,
Durchforstungsholz,
Stroh
und
Landschaftspflegematerial
werden
bis
heute
wenig
zur
Energieerzeugung
genutzt.
Organic
waste,
thinning
wood,
straw
and
landscape
management
waste
products
are
still
little
used
for
generating
energy.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
die
Schwerpunkte
auf
die
Grünabfälle
aus
privaten
Haushalten
und
von
öffentlichen
Grünflächen
gelegt.
The
focus
is
on
the
mixed
green
waste
from
households
and
public
green
areas.
ParaCrawl v7.1
Dies
können
beispielsweise
pflanzliche
Grünabfälle,
wie
Langgras,
Laub,
Rasenschnitt,
Astwerk,
Gehölzschnitt,
Blumen,
Ernterückstände
aus
dem
Garten/Landschaftsbau,
aber
auch
Abfälle
aus
der
gemüse-
und
obstverarbeitenden
Industrie
sein,
wie
Schalen
von
Früchten,
Ölfrüchten,
Trester,
Bierschlämme,
Hefen,
Kokosfasern,
Blätter
und
Strünke
aus
der
Konservenindustrie,
Kartoffelschalen
und
Blattrückstände,
Rinden
und
Späne
aus
der
Holz-
und
Papierindustrie,
organischer
kommunaler
oder
gewerblicher
Stadtmüll
und
schließlich
landwirtschaftliche
Abfälle.
These
can
be
for
instance
green
vegetable
waste,
such
as
long
grass,
leaves,
lawn
cuttings,
branches,
wood
cuttings,
flowers,
horticultural
and/or
agricultural
harvest
residues,
but
also
waste
from
the
vegetable
and
fruit
processing
industry,
such
as
the
peels
of
fruit,
oil
fruit,
rape,
beer
sludge,
yeasts,
coconut
fibers,
leaves
and
stems
from
canneries,
potato
peels
and
leaf
remnants,
bark
and
chips
from
wood
or
paper
industries,
organic
communal
or
industrial
urban
refuse
and,
finally
agricultural
waste.
EuroPat v2
Seit
langem
ist
es
bekannt,
reine
Grünabfälle
zu
kompostieren,
wozu
die
zerkleinerten
Abfälle
mit
oder
ohne
Zugabe
von
Kompostzuschlägen
in
Kompostmieten
aufgesetzt
und
einem
Verrottungsprozeß
überlassen
werden,
bei
dem
die
Abfälle
allmählich
zersetzen.
It
has
long
been
known
to
compost
clean
green
residues
by
storing
the
comminuted
residues
with
or
without
composting
additives
in
compost
piles
and
left
to
rot,
whereby
the
waste
was
slowly
decomposed.
EuroPat v2
Bei
reduzierter
Sauerstoffzufuhr
benötigen
die
Bakterien
lediglich
natürliches
„Futter“
wie
Holzhackschnitzel,
Stroh
oder
Grünabfälle,
die
nur
in
großem
zeitlichen
Abstand
aufgefüllt
werden
müssen.
Under
conditions
of
reduced
oxygen
supply,
bacteria
only
need
natural
“foodstuff,”
such
as
wood
chips,
straw
or
green
waste,
which
have
to
be
refilled
at
large
intervals.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
etwa
die
Abschätzung
der
verfügbaren
erneuerbaren
Energiemengen
aus
Biomasse
(Holz,
Grünabfälle,
Mist
etc.),
Wind,
Wasser
oder
Sonne.
This
includes,
for
example,
the
assessment
of
the
available
renewable
energy
sources
from
biomass
(wood,
green
waste,
manure,
etc.),
wind,
water
or
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieses
vom
Umweltbundesamt
(UBA)
geförderten
Investitionsvorhabens
war
die
Schaffung
einer
Kompostierungsanlage,
die
es
ermöglicht,
mit
einem
wirtschaftlich
vertretbaren
technischen
Aufwand
Bio-
und
Grünabfälle
zu
verarbeiten.
Object
of
this
investment
project
promoted
by
the
Federal
Environmental
Agency
(UBA)
was
the
establishment
of
a
composting
plant
which
allows
the
processing
of
bio
and
green
wastes
at
an
economically
justifiable
technical
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
KOMPOTEC
Kompostierungsanlagen
GmbH
ist
ein
mittelständischer
und
zertifizierter
Entsorgungsfachbetrieb,
der
als
Spezialist
ausschließlich
Bio-
und
Grünabfälle
verwertet.
The
company
KOMPOTEC
is
a
medium-sized
and
certified
waste
management
company
that
utilizes
exclusively
organic
and
green
waste.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
werden
weniger
als
1%
des
Strohs
und
etwa
5
bis
10%
der
Bio-
und
Grünabfälle
energetisch
genutzt,
dagegen
fast
die
Hälfte
der
forstwirtschaftlichen
Biomasse.
Currently,
less
than
1%
of
the
straw
and
about
5
to
10%
of
organic
and
garden
waste
are
used
for
energy,
while
almost
half
of
the
forestry
biomass
is
used.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Projekts
entstanden
eine
Abfalldeponie,
eine
mechanisch-biologische
Behandlungsanlage
sowie
Kompostieranlagen
für
Bio-
und
Grünabfälle
an
zwei
Standorten
außerhalb
der
bulgarischen
Hauptstadt
Sofia.
The
new
waste
treatment
facilities
include
a
sanitary
landfill,
a
mechanical-biological
treatment
plant,
and
bio-waste
and
green
waste
composting
plants,
located
at
two
different
sites
on
the
outskirts
of
the
Bulgarian
capital
Sofia.
ParaCrawl v7.1
Die
rund
24.000
t/a
Grünabfälle
werden
zur
Produktion
von
Kompost
genutzt,
wohingegen
aus
dem
Großteil
der
20.000
t/a
Bioabfälle
durch
anaerobe
Vergärung
Biogas
produziert
wird.
The
approximate
24,000
t/a
of
green
waste
is
used
to
produce
compost,
whereas
biogas
is
produced
from
the
majority
of
the
20,000
t/a
of
biological
waste
through
anaerobic
fermentation.
ParaCrawl v7.1
Dort
liefern
Privatleute,
Gärtnereien,
Forstunternehmen
oder
Kommunen
ihre
Grünabfälle
an,
die
die
Mitarbeiter
von
der
Humuswirtschaft
dann
verarbeiten.
Here,
private
people,
market
gardeners,
foresters
or
local
authorities
deliver
their
garden
waste
which
the
workers
at
the
humus
management
centre
then
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglichen
es
dem
Grünabfälle
zu
atmen,
dank
der
perforierten
webt
typischerweise
in
solchen
Taschen
gefunden.
They
allow
the
green
waste
to
breathe,
owing
to
the
perforated
weaves
typically
found
in
such
bags.
ParaCrawl v7.1
Biogene
Reststoffe
aus
der
Landschaftspflege,
Grünabfälle
und
ähnliche
Materialien
aus
Landwirtschaft,
Gartenbau
und
Lebensmittelherstellung
lassen
sich
bisher
energetisch
schlecht
nutzen.
Until
now
it
has
been
difficult
to
utilise
the
energy
provided
by
biogenic
residues
resulting
from
landscape
management
waste
products,
garden
waste
and
similar
materials
from
agriculture,
horticulture
and
food
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Abfälle,
die
behandelt
werden,
sind
Abfälle
aus
Haushalten
und
Unternehmen
(Hausmüll
oder
hausmüllähnliche
Gewerbeabfälle
und
Grünabfälle).
The
waste
which
is
treated
is
refuse
from
households
and
companies
(household
waste
or
household-like
industrial
waste
and
green
waste).
ParaCrawl v7.1
Klärschlamm,
Grünabfälle,
Produktionsreste
aus
der
Lebensmittelindustrie,
Stroh
oder
Tierexkremente
–
mit
dem
modularen
Konzept
der
»Biobatterie«
lässt
sich
eine
erheblich
größere
Bandbreite
von
Biomasse
energetisch
verwerten
als
bisher.
Biobatteries
are
a
way
of
exploiting
the
energy
contained
in
biomass
–
materials
such
as
sewage
sludge,
green
waste,
leftovers
from
food
production,
straw
and
animal
excrements.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anlagen
haben
Durchsätze
von
5.000
bis
160.000
t/a
und
verarbeiten
Substrate
wie
Energiepflanzen,
Bioabfälle
aus
der
sortierten
Sammlung,
organische
Anteile
von
Haushaltsabfällen,
Klärschlamm,
Grünabfälle
sowie
landwirtschaftliche
und
industrielle
Reststoffe.
These
plants
have
throughputs
of
5,000
to
160,000
t/a
and
process
substrates
such
as
energy
crops,
biowaste
from
sorted
collection,
organic
fraction
of
household
wastes,
sewage
sludge,
green
waste
and
agricultural
and
industrial
residues.
ParaCrawl v7.1
Diese
moderne
Anlage
vereinigt
eine
optimale
Energienutzung
mit
einem
hocheffizienten
Stofffluss:
Altholz
und
Grünabfälle
werden
zu
Strom,
Dampf,
Wärme
und
Kompost
umgewandelt.
This
modern
facility
combines
optimum
use
of
energy
with
a
highly
efficient
material:
superfluous
wood
and
organic
waste
are
transformed
into
electricity,
steam,
heat
and
compost.
ParaCrawl v7.1
Bislang
habe
Umweltpartner
Vogel
die
Häckselarbeiten
vergeben,
doch
aufgrund
der
immer
größer
werdenden
Mengen
angelieferter
Grünabfälle
entschieden
sich
Thomas
Schlien
und
Franz
Vogel,
in
den
BA
720
D
zu
investieren.
Until
recently,
Umweltpartner
Vogel
has
contracted
the
shredding
operations;
however,
due
to
the
ever-increasing
quantities
of
delivered
green
waste,
Thomas
Schlien
and
Franz
Vogel
decided
to
invest
in
a
BA
720
D.
The
JENZ
biomass
processor
is
perfectly
designed
for
the
job
at
Vogel.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Witzenhausen-Institut
für
Abfall,
Umwelt
und
Energie
werden
zur
Zeit
in
Deutschland
10-15
%
der
Bio-
und
Grünabfälle
stofflich
energetisch
genutzt.
According
to
the
Witzhausen
Institute
for
Waste,
Environment
and
Energy,
10-15%
of
biodegradable
and
green
waste
in
Germany
is
used
for
energy
recovery.
ParaCrawl v7.1
Sinn
des
Vertikutierens
ist
es,
diese
Grünabfälle
aus
dem
Rasen
heraus
zu
bekommen,
daher
sollte
der
Grünabfall
nachher
nicht
einfach
auf
dem
Rasen
liegen
bleiben.
The
purpose
of
the
scarifying
is
to
get
these
green
waste
out
of
the
lawn,
so
the
green
waste
should
not
simply
be
left
on
the
lawn
afterwards.
ParaCrawl v7.1