Translation of "Größensortierung" in English
Die
Größensortierung
erfolgt
nach
dem
Gewicht
der
Früchte.
Size
is
determined
by
the
weight
of
the
fruit.
DGT v2019
Bis
zum
31.
Juli
2005
gelten
für
die
Größensortierung
folgende
Bestimmungen:
Until
31
July
2005,
the
following
provisions
apply
with
regards
to
sizing:
JRC-Acquis v3.0
Die
Größensortierung
ist
für
alle
Klassen
obligatorisch.
Sizing
is
compulsory
for
all
classes.
DGT v2019
Die
Bestimmungen
betreffend
die
Größensortierung
gelten
nicht
für
Mini-Erzeugnisse.
The
size
requirements
shall
not
apply
to
miniature
produce.
DGT v2019
Hinsichtlich
ihrer
Größensortierung
gelten,
sofern
die
Mindestgröße
der
Güteklasse
II
eingehalten
wird,
keine
Beschränkungen.
Products
may
be
withdrawn
without
sizing
by
quality
class,
provided
that
the
lower
limit
for
class
II
is
met.
JRC-Acquis v3.0
Die
Gleichmäßigkeit
in
der
Größensortierung
entspricht
den
oben
aufgeführten
Größenskalen,
ausgenommen
in
folgendem
Fall:
Uniformity
in
size
is
achieved
by
the
above-mentioned
size
scales,
unless
otherwise
stated
as
follows:
DGT v2019
Die
Gleichmäßigkeit
in
der
Größensortierung
entspricht
den
oben
aufgeführten
Größenskalen,
ausgenommen
in
folgenden
Fällen:
Uniformity
in
size
is
achieved
by
the
abovementioned
size
scales,
unless
otherwise
stated
as
follows:
DGT v2019
Für
die
Klasse
II
ist
die
Größensortierung
nicht
zwingend
vorgeschrieben,
sofern
die
Mindestgröße
eingehalten
wird.
Sizing
is
not
compulsory
for
Class
II,
subject
to
the
minimum
sizes.
DGT v2019
Da
sich
diese
Prüfung
auf
mindestens
drei
Wirtschaftsjahre
erstrecken
soll,
ist
die
Herabsetzung
der
Mindestgröße
auf
den
1.
Juni
2008
zu
verschieben
und
sind
die
Übergangsmaßnahmen
für
die
Größensortierung
bis
zum
31.
Mai
2008
zu
verlängern.
Since
this
study
must
be
conducted
over
at
least
three
marketing
years,
application
of
the
size
reduction
should
be
postponed
to
1
June
2008
and
the
transitional
provisions
on
sizing
extended
to
31
May
2008.
DGT v2019
Einige
Erzeuger
haben
daher
einen
Teil
der
Früchte
geerntet,
deren
Größensortierung
geringfügig
unter
der
Norm
liegt,
die
aber
die
übrigen
Güteeigenschaften
aufweisen,
aufgrund
deren
sie
sich
für
den
menschlichen
Verzehr
eignen.
As
a
result,
some
producers
chose
to
harvest
their
fruit
at
a
size
slightly
smaller
than
the
standard
but
meeting
the
other
quality
conditions
required
for
human
consumption.
DGT v2019
In
diesen
Normen
sollte
daher
präzisiert
werden,
dass
die
Bestimmungen
betreffend
die
Größensortierung
nicht
für
Mini-Erzeugnisse
gelten.
The
standards
should
therefore
lay
down
that
the
size
requirements
do
not
apply
to
miniature
produce.
JRC-Acquis v3.0
Darüber
hinaus
hat
sie
beschlossen,
die
Norm
UN/ECE
FFV-50
über
die
Vermarktung
und
die
Kontrolle
der
Handelsqualität
von
Äpfeln
hinsichtlich
der
Bestimmungen
betreffend
die
Güteeigenschaften
und
die
Größensortierung
zu
aktualisieren.
In
addition,
it
decided
to
update
the
UN/ECE
standard
FFV-50
concerning
marketing
and
commercial
quality
control
of
apples
with
regards
to
the
provisions
concerning
quality
and
sizing.
JRC-Acquis v3.0
Die
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(UN/ECE)
empfohlene
Norm
für
Tafeltrauben
ist
unlängst
geändert
worden,
um
die
Mischung
von
Tafeltrauben
der
Sorten
Chasselas
rouge
und
Chasselas
blanc
im
Packstück
zu
ermöglichen,
eine
besondere
Kennzeichnung
vorzusehen,
wenn
die
Trauben
im
Gewächshaus
erzeugt
wurden
und
somit
besonderen
Bestimmungen
hinsichtlich
der
Größensortierung
unterliegen,
und
gewisse
Bestimmungen
für
Kleinpackungen
zu
präzisieren,
die
für
den
Verkauf
an
den
Verbraucher
bestimmt
sind.
The
standard
for
table
grapes
recommended
by
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
has
recently
been
amended
to
permit
the
mixing
in
each
package
of
table
grapes
of
the
varieties
Chasselas
rouge
and
Chasselas
blanc,
to
provide
for
special
labelling
for
grapes
grown
under
glass
and
therefore
subject
to
special
rules
on
sizing,
as
well
as
for
clarifying
certain
provisions
concerning
small
consumer
packages.
JRC-Acquis v3.0
Alle
diese
Normen
für
die
Größensortierung
können
nach
dem
in
Artikel
25
Absatz
2
genannten
Verfahren
geändert
werden.
These
sizing
standards
may
be
modified
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
25(2).
JRC-Acquis v3.0
Daher
ist
es
zweckmäßig,
besondere
Vorschriften
für
die
Größensortierung
dieser
Erzeugnisse,
die
kleiner
als
die
vorgesehene
Mindestgröße
sind,
sowie
die
entsprechenden
Vorschriften
für
die
Kennzeichnung
und
Aufmachung
zu
erlassen.
Special
provisions
concerning
sizing
should
therefore
be
laid
down
for
those
products,
which
are
below
the
minimum
size,
along
with
the
corresponding
provisions
concerning
labelling
and
presentation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Erzeugnisse
können
ohne
Größensortierung
in
loser
Schüttung
zurückgenommen
werden,
sofern
die
Anforderungen
der
Güteklasse
II,
insbesondere
in
Bezug
auf
Qualität
und
Größe,
eingehalten
werden.
Products
may
be
withdrawn
in
bulk,
all
sizes
together,
provided
that
the
minimum
requirements
for
class
II,
in
particular
as
regards
quality
and
size,
are
complied
with.
DGT v2019
In
Bezug
auf
Pflanzkartoffeln
können
die
Mitgliedstaaten
festlegen,
dass
Artikel
10
der
Richtlinie
2002/56/EG
betreffend
die
Größensortierung
nicht
zur
Anwendung
kommt.
As
regards
seed
potatoes,
Member
States
may
provide
that
Article
10
of
Directive
2002/56/EC
concerning
the
size
shall
not
apply.
DGT v2019
Die
Vermarktungsnormen
gemäß
Absatz
1
und
jegliche
Vermarktungsnorm
für
den
Sektor
Obst
und
Gemüse,
die
in
Einklang
mit
diesem
Unterabschnitt
festgelegt
werden,
gelten
auf
allen
Stufen
der
Vermarktung,
einschließlich
Ein-
und
Ausfuhr,
und
können
Güte-
und
Gewichtsklassen,
die
Kategorisierung,
die
Größensortierung,
die
Verpackung,
die
Lagerung,
die
Beförderung,
die
Aufmachung
und
die
Vermarktung
umfassen.
The
marketing
standards
referred
to
in
paragraph
1,
as
well
as
any
marketing
standard
applicable
to
the
fruit
and
vegetables
sector
laid
down
in
accordance
with
this
subsection,
shall
apply
at
all
marketing
stages
including
import
and
export,
and
may
cover
quality,
categorisation,
weight,
size,
packing,
packaging,
storage,
transport,
presentation
and
marketing.
DGT v2019
In
allen
Klassen:
10
%
nach
Anzahl
Stücke,
die
nicht
den
Anforderungen
der
Größensortierung
entsprechen,
jedoch
von
der
jeweiligen
Größe
um
nicht
mehr
als
10
%
im
Gewicht
nach
oben
oder
unten
abweichen.
In
all
classes,
10
%
by
number
of
units
not
satisfying
the
requirements
as
regards
sizing,
but
weighing
no
more
than
10
%
over
or
under
the
size
in
question.
DGT v2019
Die
kleinfrüchtigen
Sorten
und
die
anderen
Sorten,
die
nicht
in
der
Liste
aufgeführt
sind,
können
vermarktet
werden,
sofern
sie
die
in
Abschnitt
III
der
Norm
festgelegten
Bestimmungen
betreffend
die
Größensortierung
erfüllen.
Small
fruited
and
other
varieties
which
do
not
appear
in
the
list
may
be
marketed
as
long
as
they
meet
the
size
requirements
for
other
varieties
as
described
in
section
III
of
the
standard.
DGT v2019