Translation of "Größenmäßig" in English
Unsere
Städte
explodieren
größenmäßig,
saugen
die
Wasserressourcen
auf
und
schaffen
entsetzliche
Verkehrsstaus.
Our
cities
are
exploding
in
size,
depleting
water
resources
and
creating
horrific
traffic
congestion.
News-Commentary v14
Die
Metallindustrie
und
die
Maschinenbauindustrie
sind
größenmäßig
den
entsprechenden
Industriezweigen
Portugals
zu
vergleichen.
The
metal
product
and
mechanical
engineering
industries
are
comparable
in
size
to
the
industries
in
Portugal.
TildeMODEL v2018
Die
hinzugekommene
Fläche
entspricht
größenmäßig
der
Fläche
Ungarns.
The
increase
in
forest
area
is
equivalent
in
size
to
the
total
land
area
of
Hungary.
TildeMODEL v2018
Die
hinzugekommene
Fläche
entspricht
größenmäßig
der
Fläche
Ungarns.
The
increase
in
forest
area
is
equivalent
in
size
to
the
total
land
area
of
Hungary.
TildeMODEL v2018
Betrifft
die
Warenlieferung
beispielweise
Hemden,
so
können
diese
größenmäßig
sortiert
sein.
If
the
goods
being
handled
are
shirts
for
example,
they
may
be
sorted
according
to
size.
EuroPat v2
Auch
muss
das
Referenzmuster
nicht
größenmäßig
einer
humanen
Pupille
entsprechen.
Also,
the
reference
pattern
does
not
have
to
correspond
in
size
to
a
human
pupil.
EuroPat v2
Das
Turnier
reicht
größenmäßig
mittlerweile
an
die
Wettbewerbe
in
Oxford
und
Cambridge
heran.
Compared
by
size,
the
SOAS
competition
now
reaches
up
to
the
IVs
in
Oxford
Cambridge.
ParaCrawl v7.1
Größenmäßig
sind
diese
Tauchenten
vergleichbar
mit
den
bekannten
Stockenten.
In
size
these
diving
ducks
are
comparable
to
the
familiar
mallards.
ParaCrawl v7.1
Jahrhundert
wurde
Milton
in
der
Region
größenmäßig
von
der
heute
beträchtlich
größeren
Stadt
Balclutha
überholt.
It
was
not
until
the
early
twentieth
century
that
it
was
superseded
in
size
by
the
now
considerably
larger
local
town
of
Balclutha.
Wikipedia v1.0
Das
kann
ganz
einfach
nicht
so
sein,
weil
der
Haushalt
größenmäßig
zu
klein
ist.
These
are
expiring
and
this
is
to
our
advantage
from
the
financial
points
of
view,
since
for
the
time
being
they
will
not
cost
any
money.
EUbookshop v2
Euceratherium
war
massig
gebaut
und
lag
größenmäßig
etwa
zwischen
einem
Bison
und
einem
Moschusochsen.
Euceratherium
was
massively
built
and
in
size
between
a
modern
American
bison
and
a
musk
ox.
WikiMatrix v1
Die
Trennungsscheibe
25
besitzt
einen
Ausschnitt
32,
der
größenmäßig
der
Durchgangsöffnung
33
entspricht.
The
separating
disc
25
has
a
cut-out
32
the
size
of
which
equals
the
passage
opening
33
.
EuroPat v2
Der
"Pool"
wäre
rein
größenmäßig
nur
zum
abkühlen,
bzw.
für
kleinere
Kinder
geeignet.
The
"Pool
"
would
be
purely
in
size
only
to
cool
off,
or
for
smaller
children.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
CMA
CGM-Schiffe
haben
sich
nicht
nur
größenmäßig
weiterentwickelt,
sondern
auch
hinsichtlich
Nachhaltigkeit.
Yet
CMA
CGM's
vessels
have
progressed,
not
solely
in
terms
of
size,
but
also
in
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Geschirr
größenmäßig
an
die
Herdplatte
anpassen
(ebener
und
sauberer
Boden
für
guten
Wärmeübergang)
Match
pots
to
the
size
of
the
range
eye
(even
and
clean
floor
for
good
heat
transfer)
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
begrüßte
in
seiner
im
letzten
Monat
angenommenen
Entschließung
diese
Mitteilung
und
erkannte
damit
an,
dass
es
notwendig
ist,
die
Verwaltungsräte
derartiger
Agenturen
größenmäßig
zu
begrenzen.
In
a
resolution
adopted
last
month,
Parliament
welcomed
this
communication,
recognising
the
need
to
limit
the
size
of
the
boards
of
the
agencies.
Europarl v8