Translation of "Größenmäßig" in English

Unsere Städte explodieren größenmäßig, saugen die Wasserressourcen auf und schaffen entsetzliche Verkehrsstaus.
Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion.
News-Commentary v14

Die Metallindustrie und die Maschinenbauindustrie sind größenmäßig den entsprechenden Industriezweigen Portugals zu vergleichen.
The metal product and mechanical engineering industries are comparable in size to the industries in Portugal.
TildeMODEL v2018

Die hinzugekommene Fläche entspricht größenmäßig der Fläche Ungarns.
The increase in forest area is equivalent in size to the total land area of Hungary.
TildeMODEL v2018

Die hin­zugekommene Fläche entspricht größenmäßig der Fläche Ungarns.
The increase in forest area is equivalent in size to the total land area of Hungary.
TildeMODEL v2018

Betrifft die Warenlieferung beispielweise Hemden, so können diese größenmäßig sortiert sein.
If the goods being handled are shirts for example, they may be sorted according to size.
EuroPat v2

Auch muss das Referenzmuster nicht größenmäßig einer humanen Pupille entsprechen.
Also, the reference pattern does not have to correspond in size to a human pupil.
EuroPat v2

Das Turnier reicht größenmäßig mittlerweile an die Wettbewerbe in Oxford und Cambridge heran.
Compared by size, the SOAS competition now reaches up to the IVs in Oxford Cambridge.
ParaCrawl v7.1

Größenmäßig sind diese Tauchenten vergleichbar mit den bekannten Stockenten.
In size these diving ducks are comparable to the familiar mallards.
ParaCrawl v7.1

Jahrhundert wurde Milton in der Region größenmäßig von der heute beträchtlich größeren Stadt Balclutha überholt.
It was not until the early twentieth century that it was superseded in size by the now considerably larger local town of Balclutha.
Wikipedia v1.0

Das kann ganz einfach nicht so sein, weil der Haushalt größenmäßig zu klein ist.
These are expiring and this is to our advantage from the financial points of view, since for the time being they will not cost any money.
EUbookshop v2

Euceratherium war massig gebaut und lag größenmäßig etwa zwischen einem Bison und einem Moschusochsen.
Euceratherium was massively built and in size between a modern American bison and a musk ox.
WikiMatrix v1

Die Trennungsscheibe 25 besitzt einen Ausschnitt 32, der größenmäßig der Durchgangsöffnung 33 entspricht.
The separating disc 25 has a cut-out 32 the size of which equals the passage opening 33 .
EuroPat v2

Der "Pool" wäre rein größenmäßig nur zum abkühlen, bzw. für kleinere Kinder geeignet.
The "Pool " would be purely in size only to cool off, or for smaller children.
ParaCrawl v7.1

Doch die CMA CGM-Schiffe haben sich nicht nur größenmäßig weiterentwickelt, sondern auch hinsichtlich Nachhaltigkeit.
Yet CMA CGM's vessels have progressed, not solely in terms of size, but also in sustainability.
ParaCrawl v7.1

Geschirr größenmäßig an die Herdplatte anpassen (ebener und sauberer Boden für guten Wärmeübergang)
Match pots to the size of the range eye (even and clean floor for good heat transfer)
ParaCrawl v7.1

Das Parlament begrüßte in seiner im letzten Monat angenommenen Entschließung diese Mitteilung und erkannte damit an, dass es notwendig ist, die Verwaltungsräte derartiger Agenturen größenmäßig zu begrenzen.
In a resolution adopted last month, Parliament welcomed this communication, recognising the need to limit the size of the boards of the agencies.
Europarl v8