Translation of "Gruppenweise" in English
Mit
Ihrer
Erlaubnis
werde
ich
vielmehr
gruppenweise
vorgehen.
With
your
permission,
I
would
prefer
to
take
them
in
groups.
Europarl v8
Die
Besichtigung
des
Museums
findet
gruppenweise
und
in
Begleitung
eines
erfahrenen
Führers
statt.
The
guided
tours
of
the
museum
are
in
a
group,
led
by
an
expert
guide.
ELRA-W0201 v1
Die
Teilnehmeranschlußschaltungen
sind
hier
zu
Mehrfachanschlußschaltungen
gruppenweise
zusammengefaßt.
Here,
the
subscriber
connection
circuits
are
combined
in
groups
to
form
multiple
connection
circuits.
EuroPat v2
Die
Meßstellen
sind
gruppenweise
mit
Auswerteschaltungen
verbunden.
Groups
of
measurement
points
are
connected
to
evaluation
circuits.
EuroPat v2
Die
gruppenweise
Anordnung
umfasst
zweckmässig
auch
die
sektorenweise
Speisung
von
Düsen.
The
arrangement
in
groups
conveniently
also
comprises
the
feed
of
the
nozzles
in
sectors.
EuroPat v2
Die
Wirksamschaltung
erfolgt
nach
gleichzeitigen
Übertragsdurchläufen
in
allen
Übertragspfaden
gruppenweise
sequentiell.
The
activation
occurs
sequentially
in
group-wise
fashion
after
simultaneous
carry
runs
in
all
carry
paths.
EuroPat v2
Benachbarte
Wandlerelemente
des
so
gewonnenen
Wandlerkammes
sollen
dann
schließlich
gruppenweise
zusammenkontaktiert
werden.
Adjacent
transducer
elements
of
the
transducer
comb
thus
obtained
are
then
to
be
finally
electrically
contacted
together
in
groups.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
Isolierteile
gruppenweise
zusammenfassen.
In
this
way,
the
insulating
parts
can
be
comprised
in
groups.
EuroPat v2
Die
Teilenehmeranschlußschaltungen
sind
hier
zu
Mehrfachanschlußschaltungen
gruppenweise
zusammengefaßt.
Here,
the
subscriber
connection
circuits
are
combined
in
groups
to
form
multiple
connection
circuits.
EuroPat v2
Dies
geschieht
wegen
der
Vielzahl
der
Sensoren
gruppenweise
zu
je
128
Sensoren.
Because
of
the
multitude
of
sensors,
this
is
done
in
groups
of
128
sensors.
EuroPat v2
Die
bedeutende,
durch
gruppenweise
Stapelung
erreichbare
Raumeinparung
ist
insbesondere
aus
den
Fig.
The
significant
space
savings
achieved
by
grouping
the
trays
in
stacks
are
particularly
apparent
from
FIG.
EuroPat v2
Die
Mischschaufeln
können
auf
der
Scheibe
gruppenweise
auf
Kreisringen
angeordnet
sein.
The
mixing
blades
may
be
arranged
on
the
disc
as
groups
being
located
on
circular
rings.
EuroPat v2
Die
beiden
Zylinderbänke
2,
3
der
Brennkraftmaschine
1
sind
gruppenweise
zusammengefaßt.
The
two
cylinder
banks
2,
3
of
the
internal-combustion
engine
1
are
combined
in
groups.
EuroPat v2
Die
Bindekettfäden
B
sind
gruppenweise
angeordnet.
Chain
warp
yarns
B
are
arranged
in
groups.
EuroPat v2
Die
gruppenweise
Verstellung
erfordert
dabei
einen
relativ
geringen
konstruktiven
Aufwand.
The
group-wise
adjustment
requires
a
relatively
low
structural
outlay.
EuroPat v2
Ich
möchte
diese
Änderungsanträge
gruppenweise
abhandeln.
I
want
to
deal
with
these
amendments
on
a
group-by-group
basis.
Europarl v8
In
der
Tat
leben
diese
Dinge
auch
gruppenweise.
In
fact,
those
things
also
come
in
groups.
ParaCrawl v7.1
Viele
werden
gruppenweise
entdeckt,
und
die
Anordnung
scheint
eine
astronomische
Konfiguration
darzustellen.
Lots
of
them
are
found
in
groups
and
seem
to
represent
an
astronomical
configuration.
ParaCrawl v7.1
Kontakte
gibt
es
gruppenweise
oder
auch
einzeln.
Contacts
are
possible
in
groups
or
individually.
ParaCrawl v7.1