Translation of "Gruppenweise" in English

Mit Ihrer Erlaubnis werde ich vielmehr gruppenweise vorgehen.
With your permission, I would prefer to take them in groups.
Europarl v8

Die Besichtigung des Museums findet gruppenweise und in Begleitung eines erfahrenen Führers statt.
The guided tours of the museum are in a group, led by an expert guide.
ELRA-W0201 v1

Die Teilnehmeranschlußschaltungen sind hier zu Mehrfachanschlußschaltungen gruppenweise zusammengefaßt.
Here, the subscriber connection circuits are combined in groups to form multiple connection circuits.
EuroPat v2

Die Meßstellen sind gruppenweise mit Auswerteschaltungen verbunden.
Groups of measurement points are connected to evaluation circuits.
EuroPat v2

Die gruppenweise Anordnung umfasst zweckmässig auch die sektorenweise Speisung von Düsen.
The arrangement in groups conveniently also comprises the feed of the nozzles in sectors.
EuroPat v2

Die Wirksamschaltung erfolgt nach gleichzeitigen Übertragsdurchläufen in allen Übertragspfaden gruppenweise sequentiell.
The activation occurs sequentially in group-wise fashion after simultaneous carry runs in all carry paths.
EuroPat v2

Benachbarte Wandlerelemente des so gewonnenen Wandlerkammes sollen dann schließlich gruppenweise zusammenkontaktiert werden.
Adjacent transducer elements of the transducer comb thus obtained are then to be finally electrically contacted together in groups.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich die Isolierteile gruppenweise zusammenfassen.
In this way, the insulating parts can be comprised in groups.
EuroPat v2

Die Teilenehmeranschlußschaltungen sind hier zu Mehrfachanschlußschaltungen gruppenweise zusammengefaßt.
Here, the subscriber connection circuits are combined in groups to form multiple connection circuits.
EuroPat v2

Dies geschieht wegen der Vielzahl der Sensoren gruppenweise zu je 128 Sensoren.
Because of the multitude of sensors, this is done in groups of 128 sensors.
EuroPat v2

Die bedeutende, durch gruppenweise Stapelung erreichbare Raumeinparung ist insbesondere aus den Fig.
The significant space savings achieved by grouping the trays in stacks are particularly apparent from FIG.
EuroPat v2

Die Mischschaufeln können auf der Scheibe gruppenweise auf Kreisringen angeordnet sein.
The mixing blades may be arranged on the disc as groups being located on circular rings.
EuroPat v2

Die beiden Zylinderbänke 2, 3 der Brennkraftmaschine 1 sind gruppenweise zusammengefaßt.
The two cylinder banks 2, 3 of the internal-combustion engine 1 are combined in groups.
EuroPat v2

Die Bindekettfäden B sind gruppenweise angeordnet.
Chain warp yarns B are arranged in groups.
EuroPat v2

Die gruppenweise Verstellung erfordert dabei einen relativ geringen konstruktiven Aufwand.
The group-wise adjustment requires a relatively low structural outlay.
EuroPat v2

Ich möchte diese Änderungsanträge gruppenweise abhandeln.
I want to deal with these amendments on a group-by-group basis.
Europarl v8

In der Tat leben diese Dinge auch gruppenweise.
In fact, those things also come in groups.
ParaCrawl v7.1

Viele werden gruppenweise entdeckt, und die Anordnung scheint eine astronomische Konfiguration darzustellen.
Lots of them are found in groups and seem to represent an astronomical configuration.
ParaCrawl v7.1

Kontakte gibt es gruppenweise oder auch einzeln.
Contacts are possible in groups or individually.
ParaCrawl v7.1