Translation of "Gruppenphoto" in English
Du
hast
tatsächlich
ein
Gruppenphoto...
von
euch
Zweien
mit
diesem
Schwanz
gemacht.
You
actually
took
a
Sears
family
picture
of
you
two
and
that
guy's
dick.
OpenSubtitles v2018
Gruppenphoto
mit
unseren
Förderkindern
aufgenommen
bei
Edwards
Besuch
im
August
in
Gbondapi.
Photo
with
our
sponsored
children
taken
during
Edward's
visit
in
August
in
Gbondapi.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
posieren
für
das
Gruppenphoto.
Participants
pose
for
the
family
photo.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Stärkung
und
dem
obligatorischen
Gruppenphoto
haben
wir
uns
von
den
beiden
Salzburgerinnen
verabschiedet.
After
a
short
rest
and
a
snack
and
the
obligatory
group
picture
we
say
good
bye
to
the
two
women
from
Austria.
ParaCrawl v7.1
Über
270
Leute
haben
sich
für
fast
drei
Wochen
in
Helsinki
versammelt
und
ein
nettes
Gruppenphoto
gebildet.
About
270
people
gathered
for
nearly
three
weeks
in
Helsinki
forming
a
nice
group
photo.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrem
Gipfeltreffen
in
Den
Haag
am
1.
Dezember
1969
versammeln
sich
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
Sechs
zum
traditionellen
Gruppenphoto.
On
1
December
1969,
on
the
occasion
of
the
Hague
Summit,
the
Heads
of
State
or
Government
of
the
Six
pose
for
the
traditional
group
photo.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
Photo
mit
dem
"zähnefletschenden"
MT-LB
und
das
Gruppenphoto
fanden
wir
auch
im
Album
von
Alexey
Samarow
(Archive:
Profil,
Fotoalbum,
Kontaktliste).
The
same
'toothed'
MT-LB
and
the
group
picture
can
be
seen
in
the
photo
album
of
Aleksei
Samarov
(archive
of
profile,
album,
contacts).
ParaCrawl v7.1
Da
die
LEOP
(Launch
and
early
orbit
phase)
am
Wochenende
endet,
werden
wir
morgen
als
erfreulichen
Abschluss
noch
die
Gelegenheit
zu
einem
großen
Gruppenphoto
mit
allen
Beteiligten
von
Astrium
und
DLR
nutzen.
Since
the
Launch
and
Early
Orbit
Phase
(LEOP)
ends
at
the
weekend,
we
will
take
the
opportunity
tomorrow
to
bring
it
to
a
positive
conclusion
with
a
big
group
photo
with
all
participants
from
Astrium
and
DLR.
ParaCrawl v7.1
Und
es
bedurfte
einer
diplomatischen
Inszenierung
(Vorgipfel,
Gruppenphoto
des
Vorgipfels...),
um
dem
britischen
Premierminister
die
Möglichkeit
zu
geben,
in
der
Öffentlichkeit
als
einer
der
Teilnehmer
des
Gipfels
und
nicht
als
Außenstehender
zu
erscheinen,
obwohl
er
tatsächlich
auf
einem
Eurogipfel
nichts
zu
suchen
hat.
A
complete
set
of
diplomatic
gesticulation
was
required
(preliminary
meeting,
pre-summit
group
photo,…)
to
make
the
British
Prime
Minister
believe
he
was
not
set
aside
the
process,
when
in
fact
there
is
no
reason
why
he
should
take
part
in
a
Euroland
Summit.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
anderen
Gruppenphoto
am
Busbahnhof
der
Stadt
Rostow
posiert
Sakatschurin
zusammen
mit
seinen
Dienstkollegen
Ilya
Rudych
und
Dmitry
Abgadejew
.
On
another
group
picture
Zakachurin
is
with
Ilya
Rudyh
and
Dmitry
Abdageev
at
the
bus
station
in
the
city
of
Rostov,
Russia.
ParaCrawl v7.1
Gruppenphoto
vor
Beginn
der
Wettbewerbe
(Erfahrungsgemäß
letzter
Zeitpunkt,
an
dem
wirklich
alle
Werfer,
Organisatoren
und
Schiedsrichter
versammelt
sind)
Make
a
group
photo
now
before
the
competition
events
start
(this
will
be
the
last
opportunity
where
really
all
throwers,
organisers
and
arbiters
are
present)
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Treffen
kam
Mr.
Luke
aus
dem
Parlamentsgebäude
heraus,
um
mit
anderen
Praktizierenden,
die
im
Grünen
ihre
Übungen
machten,
an
einem
Gruppenphoto
teilzunehmen.
After
the
meeting,
Mr
Luke,
MP
come
out
of
Parliament
building
to
meet
other
practitioners
who
were
doing
exercises
on
the
green
where
he
participated
in
a
group
photograph.
ParaCrawl v7.1