Translation of "Gruppenleitung" in English

Die Gruppenleitung überprüft monatlich die finanzielle Entwicklung der Mikron Gruppe und ihrer Geschäftssegmente.
The financial performance of the Mikron Group and its business segments is monitored by Group Management on a monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtungen werden von allen Mitarbeitern durchgeführt und der Gruppenleitung Chespa.
These obligations are carried out by all employees and the management of Chespa Group.
CCAligned v1

Vorschläge und Themen kommen aus der Gruppe oder von der Gruppenleitung.
Suggestions and themes can be generated by the group or the group leader.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls neues Mitglied der Gruppenleitung wird Christian Baur.
Christian Baur will also be a new member of the Group Executive Committee.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde er zum Mitglied der Gruppenleitung ernannt.
He has also been appointed a member of Group Management.
ParaCrawl v7.1

Hirsch war bisher Vorsitzender der Gruppenleitung.
Hirsch was previously Chairman of the group management.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde er zum Mitglied der erweiterten Gruppenleitung ernannt.
He has also been appointed a member of the Extended Management Board.
ParaCrawl v7.1

Also warteten wir zunächst vor dem hohen Zaun auf unsere Gruppenleitung.
So we waited, first, before the high fence on our executive committee.
ParaCrawl v7.1

Was muss die Gruppenleitung tun, wenn sie die Therme Erding betritt?
What does the group leader have to do upon entering Therme Erding?
ParaCrawl v7.1

Wo finde ich Informationen über die Mitglieder der Gruppenleitung von Mikron?
Where can I find information about Mikron's executive staff?
ParaCrawl v7.1

Diese sollte Kompetenzen in Gruppenleitung, Rollenspielen, Feedbackgabe und Lerndidaktik beinhalten.
This should include skills in group leadership, role playing, feedback and learning transfer didactics.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat und die Gruppenleitung von Mikron bedauern diesen Entscheid.
The Board of Directors and Group Management of Mikron regret this decision.
ParaCrawl v7.1

Erteilen Sie der Gruppenleitung die Berechtigung Vollzugriff.
Grant Full Control permission to the group manager.
ParaCrawl v7.1

Seine Tochter Magdalena übernahm am 1. Januar 2004 als Vizepräsidentin und Delegierte des Verwaltungsrats die Gruppenleitung.
On 1 January 2004, his daughter, Magdalena, took over the group management as Vice-President and Delegate of the Board of Directors.
WikiMatrix v1

Von Januar bis November 2013 war er zudem Delegierter des Verwaltungsrats und Vorsitzender der Gruppenleitung.
Between the months of January and November 2013 he was also Delegate of the Board of Directors and Chairman of the Executive Committee.
ParaCrawl v7.1

Wissensmanagement muss in diesen Arbeitsgruppen klar verankert sein und die Unterstützung der Gruppenleitung besitzen.
Knowledge management must be firmly established in these working groups and be supported by the group leadership.
CCAligned v1

Die Gruppenleitung besteht zwei Mitgliedern.
The Group Management consists of two members.
CCAligned v1

Verwaltungsrat, Gruppenleitung, erweiterte...
Board of Directors, Group Management, extended Group Management
CCAligned v1

Es werden insgesamt 100 Stunden Training realisiert, wobei 20 Stunden der Supervision der Gruppenleitung entsprechen.
This approach provide 100 training hours including 20 hours of supervision of the group conduction.
ParaCrawl v7.1

Unser Head Office in Basel ist Sitz der SAUTER Gruppenleitung und auch Entwicklungs- und Produktionsstandort.
Our head office in Basel is where the SAUTER Group Executive Board sits, and is also a development and production site.
ParaCrawl v7.1

Vor Artemis war er CFO und Mitglied der Gruppenleitung beim Automatisierungs- und Logistikunternehmen Swisslog.
Prior to Artemis, he was CFO and member of the group management of the automation and logistics company Swisslog.
ParaCrawl v7.1

Für die Gesamtentwicklung im laufenden Geschäftsjahr 2014/15 ist die EGGER Gruppenleitung vorsichtig optimistisch.
The EGGER Group Management is cautiously optimistic for the overall development in the current 2014/15 financial year.
ParaCrawl v7.1

Er bewilligt die Vergütung der Mitglieder des Verwaltungsrats und dessen Präsidenten sowie jene der Gruppenleitung.
It approves the compensation paid to members of the Board of Directors, the Board Chairman and the entire Group Management.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 1. Januar 2013 wird Verwaltungsratspräsident Hans Ziegler den Vorsitz der Gruppenleitung übernehmen.
As of 1 January 2013 Chairman Hans Ziegler will take over the lead of the Executive Committee.
ParaCrawl v7.1

Im öffentlichen Personennahverkehr beschäftigte Busfahrer sollten mehr Möglichkeiten haben, in Positionen in der Verkehrsplanung oder in der Gruppenleitung zu wechseln.
Bus drivers in local public transport should have better opportunities for moving to traffic planning or team leader positions.
TildeMODEL v2018