Translation of "Gruppenleitung" in English
Die
Gruppenleitung
überprüft
monatlich
die
finanzielle
Entwicklung
der
Mikron
Gruppe
und
ihrer
Geschäftssegmente.
The
financial
performance
of
the
Mikron
Group
and
its
business
segments
is
monitored
by
Group
Management
on
a
monthly
basis.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpflichtungen
werden
von
allen
Mitarbeitern
durchgeführt
und
der
Gruppenleitung
Chespa.
These
obligations
are
carried
out
by
all
employees
and
the
management
of
Chespa
Group.
CCAligned v1
Vorschläge
und
Themen
kommen
aus
der
Gruppe
oder
von
der
Gruppenleitung.
Suggestions
and
themes
can
be
generated
by
the
group
or
the
group
leader.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
neues
Mitglied
der
Gruppenleitung
wird
Christian
Baur.
Christian
Baur
will
also
be
a
new
member
of
the
Group
Executive
Committee.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
er
zum
Mitglied
der
Gruppenleitung
ernannt.
He
has
also
been
appointed
a
member
of
Group
Management.
ParaCrawl v7.1
Hirsch
war
bisher
Vorsitzender
der
Gruppenleitung.
Hirsch
was
previously
Chairman
of
the
group
management.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
er
zum
Mitglied
der
erweiterten
Gruppenleitung
ernannt.
He
has
also
been
appointed
a
member
of
the
Extended
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Also
warteten
wir
zunächst
vor
dem
hohen
Zaun
auf
unsere
Gruppenleitung.
So
we
waited,
first,
before
the
high
fence
on
our
executive
committee.
ParaCrawl v7.1
Was
muss
die
Gruppenleitung
tun,
wenn
sie
die
Therme
Erding
betritt?
What
does
the
group
leader
have
to
do
upon
entering
Therme
Erding?
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
Informationen
über
die
Mitglieder
der
Gruppenleitung
von
Mikron?
Where
can
I
find
information
about
Mikron's
executive
staff?
ParaCrawl v7.1
Diese
sollte
Kompetenzen
in
Gruppenleitung,
Rollenspielen,
Feedbackgabe
und
Lerndidaktik
beinhalten.
This
should
include
skills
in
group
leadership,
role
playing,
feedback
and
learning
transfer
didactics.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
und
die
Gruppenleitung
von
Mikron
bedauern
diesen
Entscheid.
The
Board
of
Directors
and
Group
Management
of
Mikron
regret
this
decision.
ParaCrawl v7.1
Erteilen
Sie
der
Gruppenleitung
die
Berechtigung
Vollzugriff.
Grant
Full
Control
permission
to
the
group
manager.
ParaCrawl v7.1
Seine
Tochter
Magdalena
übernahm
am
1.
Januar
2004
als
Vizepräsidentin
und
Delegierte
des
Verwaltungsrats
die
Gruppenleitung.
On
1
January
2004,
his
daughter,
Magdalena,
took
over
the
group
management
as
Vice-President
and
Delegate
of
the
Board
of
Directors.
WikiMatrix v1
Von
Januar
bis
November
2013
war
er
zudem
Delegierter
des
Verwaltungsrats
und
Vorsitzender
der
Gruppenleitung.
Between
the
months
of
January
and
November
2013
he
was
also
Delegate
of
the
Board
of
Directors
and
Chairman
of
the
Executive
Committee.
ParaCrawl v7.1
Wissensmanagement
muss
in
diesen
Arbeitsgruppen
klar
verankert
sein
und
die
Unterstützung
der
Gruppenleitung
besitzen.
Knowledge
management
must
be
firmly
established
in
these
working
groups
and
be
supported
by
the
group
leadership.
CCAligned v1
Die
Gruppenleitung
besteht
zwei
Mitgliedern.
The
Group
Management
consists
of
two
members.
CCAligned v1
Verwaltungsrat,
Gruppenleitung,
erweiterte...
Board
of
Directors,
Group
Management,
extended
Group
Management
CCAligned v1
Es
werden
insgesamt
100
Stunden
Training
realisiert,
wobei
20
Stunden
der
Supervision
der
Gruppenleitung
entsprechen.
This
approach
provide
100
training
hours
including
20
hours
of
supervision
of
the
group
conduction.
ParaCrawl v7.1
Unser
Head
Office
in
Basel
ist
Sitz
der
SAUTER
Gruppenleitung
und
auch
Entwicklungs-
und
Produktionsstandort.
Our
head
office
in
Basel
is
where
the
SAUTER
Group
Executive
Board
sits,
and
is
also
a
development
and
production
site.
ParaCrawl v7.1
Vor
Artemis
war
er
CFO
und
Mitglied
der
Gruppenleitung
beim
Automatisierungs-
und
Logistikunternehmen
Swisslog.
Prior
to
Artemis,
he
was
CFO
and
member
of
the
group
management
of
the
automation
and
logistics
company
Swisslog.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gesamtentwicklung
im
laufenden
Geschäftsjahr
2014/15
ist
die
EGGER
Gruppenleitung
vorsichtig
optimistisch.
The
EGGER
Group
Management
is
cautiously
optimistic
for
the
overall
development
in
the
current
2014/15
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Er
bewilligt
die
Vergütung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
und
dessen
Präsidenten
sowie
jene
der
Gruppenleitung.
It
approves
the
compensation
paid
to
members
of
the
Board
of
Directors,
the
Board
Chairman
and
the
entire
Group
Management.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
Januar
2013
wird
Verwaltungsratspräsident
Hans
Ziegler
den
Vorsitz
der
Gruppenleitung
übernehmen.
As
of
1
January
2013
Chairman
Hans
Ziegler
will
take
over
the
lead
of
the
Executive
Committee.
ParaCrawl v7.1
Im
öffentlichen
Personennahverkehr
beschäftigte
Busfahrer
sollten
mehr
Möglichkeiten
haben,
in
Positionen
in
der
Verkehrsplanung
oder
in
der
Gruppenleitung
zu
wechseln.
Bus
drivers
in
local
public
transport
should
have
better
opportunities
for
moving
to
traffic
planning
or
team
leader
positions.
TildeMODEL v2018