Translation of "Grundwasserspeicher" in English

Grundwasserspeicher sollten nur im Notfall verwendet werden.
Subterranean aquifers should be the reservoir of last resort.
News-Commentary v14

Unter der Sahara befindet sich ein riesiger Grundwasserspeicher.
Much of the Sahara is underlain by an enormous freshwater aquifer.
TED2020 v1

Ferner sind Anstrengungen zu unternehmen, um die Grundwasserspeicher wieder aufzufüllen.
Efforts to replenish aquifers could also be pursued.
News-Commentary v14

Auch die Grundwasserspeicher, die so etwas wie den Wasserreservetank der Welt darstellen, trocknen aus.
Subterranean aquifers, which amount to the world’s reserve water tank, are also running dry.
News-Commentary v14

Grundwasserspeicher sind Wasserdepots tief in der Erde, in durchlässigen Felsen, in Erde oder Sand.
Subterranean aquifers are repositories of water located deep underground, in permeable rock, soil, or sand.
News-Commentary v14

Einige Grundwasserspeicher sind mit Arsen verseucht, das in großer Tiefe natürlich vorkommen kann.
Some aquifers are contaminated by arsenic, which can occur naturally deep underground.
News-Commentary v14

Unter unseren Wäldern kann das Regenwasser langsam in die Grundwasserspeicher sickern, Trinkwasservorrat für weitere Jahrzehnte.
In our forests, the rain water slowly seep into the ground water, drinking water supply for more decades.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem würde der Komplex den unterirdischen Grundwasserspeicher zerstören, der in Trockenzeiten lebenswichtig ist.
Moreover, the complex would destroy the underground groundwater reservoirs, which are vital during dry periods.
ParaCrawl v7.1

Der größte Grundwasserspeicher in Nordamerika reicht von Midland, Texas zur Grenze von South Dakota, über acht Staaten – Der große Ogallala-Aquifer aus dem Trias.
Now the largest aquifer in North America is from Midland, Texas to the South Dakota border, across eight states -- big aquifer: Ogallala, Triassic age.
TED2013 v1.1

Und ein Drittel der 37 größten Grundwasserspeicher, die von der Universität von Kalifornien zwischen 2003 und 2013 untersucht wurden, waren stark dezimiert und wurden nicht durch Regen aufgefüllt.
And one-third of the 37 largest aquifers studied by the University of California between 2003 and 2013 were severely depleted, receiving little or no replenishment from rainfall.
News-Commentary v14

Die Entnahme von Grundwasser für die Bewässerung von Ackerkulturen hat in diesem Gebiet seit den 80er Jahren erheblich zugenommen und innerhalb weniger Jahre dazu geführt, daß sich die Ressourcen der Grundwasserspeicher nicht mehr ausreichend erneuern können.
The extraction of groundwater for the establishment of irrigated crops has risen considerably in the area since the 1980s, in a few years surpassing the renewable resources of the aquifers.
TildeMODEL v2018

Aber die Grundwasserspeicher Asiens, von welchen viele vor Tausenden von Jahren entstanden, als Gebiete wie Nordchina beispielsweise ein feuchteres Klima hatten, füllen sich durch Regenfälle nicht mehr regelmäßig auf.
But Asia’s aquifers – many of which were formed millennia ago, when areas like northern China had a more humid climate – are no longer being replenished regularly by rainfall.
News-Commentary v14

Ein Pilotprogramm im indischen Uttar Pradesh sammelt überschüssiges Flutwasser in Lagerbecken, von wo aus es in die Grundwasserspeicher sickert.
A pilot program in India’s Uttar Pradesh state collects excess floodwater in storage ponds, from which water seeps into the water table.
News-Commentary v14

Es muss zwischen geothermischen Ressourcen von hoher Temperatur (die nur unter bestimmten geologischen Bedingungen zu finden sind), warmem oder heißem Wasser tiefer Grundwasserspeicher (in allen Wassereinzugsgebieten) und geothermischen Oberflächenanwendungen, die fast überall genutzt werden können, unterschieden werden.
However, a distinction must be made between high temperature geothermal resources (found only under certain geological conditions), the warm or hot waters of deep aquifers (found mainly in hydrographic basins) and surface geothermal applications that can be exploited almost anywhere.
EUbookshop v2

Da Wasser aus Bewässerungssystemen in den Boden einsickert und der Boden durch die Bewässerung feucht bleibt und mehr Regenwasser einsickern kann als in trockenen Boden, füllt keine andere Tätigkeit die Grundwasserspeicher so schnell auf wie die Landwirtschaft.
No activity replenishes aquifers as quickly as farming, thanks to seepage of irrigation water and because irrigation keeps the ground moist and allows more rainwater to sink in than dry ground.
EUbookshop v2

Während ihr Zweck sektoral ist - Erzeugung von Trinkwasser - unterstützt sie die Zielsetzungen des IKZM, indem sie dazu beiträgt, Grundwasserspeicher vor Überbewirtschaftung zu schützen.
While its purpose is sectoral - to provide drinking water - it supports the objectives of ICZM by helping to protect aquifers from overexploitation.
EUbookshop v2

Der alluviale Grundwasserspeicher im Rheintal von Basel bis Mainz ist die größte Wasserressource in Europa und enthält nahezu 300 Milliarden km3 Wasser.
The alluvial reservoir stretching from Basel to Mainz holds nearly 300 billion cubic metres - the largest water reserve in Europe.
EUbookshop v2

Das bekannteste Beispiel ist der Fall Venezia, wo der Raubbau an einem darunterliegenden Grundwasserspeicher Bodensenkungen verursachte, die im Hochwasserfall das Risiko von Überschwemmungen erhöhen.
The best known example is the case of Venezia where overexploitation of an underlying aquifer caused land levels to drop, increasing the risk of floods during high water events.
EUbookshop v2

Der größte Grundwasserspeicher in Nordamerika reicht von Midland, Texas zur Grenze von South Dakota, über acht Staaten -
Now the largest aquifer in North America is from Midland, Texas to the South Dakota border, across eight states -- big aquifer:
QED v2.0a

Diese Grundwasserspeicher brauchen tausende von Jahren, um sich zu füllen, können jedoch innerhalb weniger Jahrzehnte leer gepumpt werden, wie Ölquellen.
The aquifers need thousands of years to fill up, but can be pumped dry in a few decades, like oil wells.
QED v2.0a

Dadurch kann sich der Grundwasserspeicher füllen und Quellen können die Natur, die Tiere und die Menschen ganzjährig mit hochqualitativem Wasser versorgen.
This is how the aquifers can fill themselves and how springs can supply nature, animals and people with enough high-quality water all year long.
ParaCrawl v7.1

Der Frühling war düster und regnerisch, ermöglichte jedoch dank der reichlichen Niederschläge das Auffüllen der Grundwasserspeicher.
Spring was dark and wet, but at the very least, thanks to the abundant rain the water tables were filled to their maximum.
ParaCrawl v7.1