Translation of "Grundwasserbelastung" in English
Daneben
sind
hohe
Nitratkonzentrationen
die
Hauptursache
für
die
Grundwasserbelastung.
High
concentrations
of
nitrates
are
the
other
main
cause
of
groundwater
pollution.
EUbookshop v2
Der
Demonstrationsstandort
(ehemals
chemische
Industrie)
weist
eine
großflächige
Grundwasserbelastung
mit
einem
komplexen
Schadstoffgemisch
auf.
The
demonstration
site
(formerly
chemical
industry)
displays
groundwater
pollution
across
a
wide
area
consisting
of
a
complex
pollutant
mixture.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
zweiten
Projekt
werden
Verfahren
zur
Kombination
von
Düngung
und
Bewässerung
entwickelt
mit
dem
Ziel,
die
Boden-
und
Grundwasserbelastung
einzudämmen
und
die
Produktivität
zu
erhöhen.
The
second
will
develop
combined
irrigation
and
fertilisation
techniques
with
the
aim
of
decreasing
soil
and
groundwater
pollution
and
improving
productivity.
TildeMODEL v2018
Sofern
durch
einen
Schaden
im
Abdichtungssystem
Sickerwässer
ins
Grundwasser
eintreten,
ermöglicht
die
erste
Reihe
am
Rande
der
Deponie
in
der
Regel
die
Erfassung
der
maximalen
Grundwasserbelastung,
während
durch
die
Proben
aus
der
nachfolgenden
zweiten
Reihe
eine
evtl.
Verringerung
der
Schadstoffbelastung
untersucht
werden
kann.
Thus,
if
a
failure
in
the
lining
system
should
allow
leachate
to
enter
the
groundwater,
the
first
row
close
to
the
edge
of
the
dump
will
as
a
rule
detect
the
maximum
groundwater
contamination,
while
the
samples
from
the
next
row
will
provide
information
on
any
reduction
in
the
contamination
due
to
toxic
substances.
EUbookshop v2
Dabei
ging
es
um
die
Frage,
wie
die
Stickstoffdüngung
nach
Maßgabe
des
tatsächlichen
Bedarfs
der
Pflanzen
verringert
werden
kann,
um
die
Produktionskosten
in
der
Landwirtschaft
zu
senken
und
die
Gefahr
einer
Grundwasserbelastung
durch
Stickstoff
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
aim
was
to
find
means
of
reducing
the
use
of
nitrogen
fertilizer
in
the
light
of
the
real
needs
of
plants,
in
order
to
reduce
farmers'
production
costs
and
minimize
the
potential
for
nitrate
pollution
of
ground
water.
EUbookshop v2
Der
Demonstrationsstandort
(ehemals
chemische
Industrie)
weist
eine
groÃ
flächige
Grundwasserbelastung
mit
einem
komplexen
Schadstoffgemisch
auf.
The
demonstration
site
(formerly
chemical
industry)
displays
groundwater
pollution
across
a
wide
area
consisting
of
a
complex
pollutant
mixture.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Grundwasserbelastung
durch
die
Gülle
wurden
wir
schon
2012
von
der
Gemeinde
gebeten,
eine
Biogas-Anlage
zu
installieren.
Due
to
the
impact
of
groundwater
the
commune
asked
us
already
in
2012
to
build
a
biogas
plant.
ParaCrawl v7.1
Wir
untersuchen
und
erfassen
die
tatsächliche
Ausbreitung
der
Grundwasserbelastung
mit
dreidimensionalen
Grundwassermodellen
für
eine
optimale
Planung
und
Auswahl
der
Sanierungstechnologie.
We
investigate
and
determine
the
actual
spread
of
the
groundwater
contamination
with
three-dimensional
groundwater
models
for
an
optimal
planning
and
selection
of
the
remediation
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückseite
bietet
weitere
Informationen,
Karten
und
Grafiken
zur
Wasserverfügbarkeit
in
Deutschland,
zur
Grundwasserbelastung,
den
Auswirkungen
des
Klimawandels
und
zur
Nutzung
von
virtuellem
Wasser.
The
back
side
provides
additional
information,
maps
and
graphics
on
availability
of
water
in
Germany,
groundwater
contamination,
the
impact
of
climate
change
and
the
use
of
virtual
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
besteht
daher
in
der
Entwicklung
und
Bereitstellung
notwendiger
Technologien
und
Methoden,
um
deren
Einsatz
modellhaft
an
einem
realen
Standort
(Bitterfelder
Raum),
in
dem
eine
groÃ
flächige
Grundwasserbelastung
mit
einem
komplexen
Schadstoffgemisch
vorliegt,
zu
demonstrieren.
The
task
at
hand
is
thus
to
develop
and
supply
the
required
technologies
and
methods
in
order
to
demonstrate
their
use
at
a
real
site
(Bitterfeld
area)
featuring
groundwater
polluted
over
a
wide
area
with
a
complex
mixture
of
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Ausstattung:
18
runde
Stahlgefäße
befüllt
mit
3
verschiedenen
Bodentypen
aus
dem
Marchfeld
und
Sondenausstattung
zur
Messung
der
Grundwasserbelastung
durch
ackerbauliche
Maßnahmen
(Düngung,
Fruchtfolge,
Pflanzenschutzmittel,
etc.)
Equipment:
A
total
of
18
round
steel
containers
with
three
different
types
of
soil
from
the
Marchfeld
region
equipped
with
probes
to
measure
groundwater
pollution
caused
by
agricultural
activities
(fertilisers,
crop
rotation,
pesticides,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Ab
1998
war
er
für
Umweltforschungsprojekte
in
Vietnam,
Kambodscha
und
China
tätig,
wo
die
Grundwasserbelastung
durch
Arsen
und
Mangan
die
Menschen
vor
große
Probleme
stellt.
Since
1998
he
has
been
involved
in
environmental
research
in
Vietnam,
Cambodia
and
China
where
groundwater
arsenic
and
manganese
contamination
are
of
major
concern.
ParaCrawl v7.1
Um
die
damit
verbundene
Grundwasserbelastung
durch
die
viele
Gülle
zu
verhindern,
erhielt
sie
bereits
2012
eine
Biogas-Anlage.
To
prevent
the
groundwater
pollution
by
the
liquid
manure
2012
she
received
a
biogas
plant.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
größte
Teil
der
EU-Bevölkerung
auf
das
Grundwasser
angewiesen
ist,
stellt
die
Grundwasserbelastung
ein
weit
verbreitetes
Problem
dar,das
sich
zudem
immer
weiter
verschärft:
Das
fünfte
Umweltaktionsprogramm
der
Europäischen
Union
räumtihr
einen
wichtigen
Platz
ein,
und
auch
in
der
Wasser-Rahmenrichtlinie
wird
ihr
besondere
Aufmerksamkeitgeschenkt.
Most
of
the
EU's
population
is
dependent
ongroundwater,
yet
groundwater
pollution
is
awidespread
and
growing
problem:
it
figuresprominently
in
the
EU's
fifth
environmental
actionprogramme,
and
the
water
framework
directiveplaces
special
emphasis
on
it.
EUbookshop v2