Translation of "Grundwasserbelastung" in English

Daneben sind hohe Nitratkonzentrationen die Hauptursache für die Grundwasserbelastung.
High concentrations of nitrates are the other main cause of groundwater pollution.
EUbookshop v2

Der Demonstrationsstandort (ehemals chemische Industrie) weist eine großflächige Grundwasserbelastung mit einem komplexen Schadstoffgemisch auf.
The demonstration site (formerly chemical industry) displays groundwater pollution across a wide area consisting of a complex pollutant mixture.
ParaCrawl v7.1

Mit dem zweiten Projekt werden Verfahren zur Kombination von Düngung und Bewässerung entwickelt mit dem Ziel, die Boden- und Grundwasserbelastung einzudämmen und die Produktivität zu erhöhen.
The second will develop combined irrigation and fertilisation techniques with the aim of decreasing soil and groundwater pollution and improving productivity.
TildeMODEL v2018

Sofern durch einen Schaden im Abdichtungssystem Sickerwässer ins Grundwasser eintreten, ermöglicht die erste Reihe am Rande der Deponie in der Regel die Erfassung der maximalen Grundwasserbelastung, während durch die Proben aus der nachfolgenden zweiten Reihe eine evtl. Verringerung der Schadstoffbelastung untersucht werden kann.
Thus, if a failure in the lining system should allow leachate to enter the groundwater, the first row close to the edge of the dump will as a rule detect the maximum groundwater contamination, while the samples from the next row will provide information on any reduction in the contamination due to toxic substances.
EUbookshop v2

Dabei ging es um die Frage, wie die Stickstoffdüngung nach Maßgabe des tatsächlichen Bedarfs der Pflanzen verringert werden kann, um die Produktionskosten in der Landwirtschaft zu senken und die Gefahr einer Grundwasserbelastung durch Stickstoff so gering wie möglich zu halten.
The aim was to find means of reducing the use of nitrogen fertilizer in the light of the real needs of plants, in order to reduce farmers' production costs and minimize the potential for nitrate pollution of ground water.
EUbookshop v2

Der Demonstrationsstandort (ehemals chemische Industrie) weist eine groà flächige Grundwasserbelastung mit einem komplexen Schadstoffgemisch auf.
The demonstration site (formerly chemical industry) displays groundwater pollution across a wide area consisting of a complex pollutant mixture.
ParaCrawl v7.1

Wegen der Grundwasserbelastung durch die Gülle wurden wir schon 2012 von der Gemeinde gebeten, eine Biogas-Anlage zu installieren.
Due to the impact of groundwater the commune asked us already in 2012 to build a biogas plant.
ParaCrawl v7.1

Wir untersuchen und erfassen die tatsächliche Ausbreitung der Grundwasserbelastung mit dreidimensionalen Grundwassermodellen für eine optimale Planung und Auswahl der Sanierungstechnologie.
We investigate and determine the actual spread of the groundwater contamination with three-dimensional groundwater models for an optimal planning and selection of the remediation technology.
ParaCrawl v7.1

Die Rückseite bietet weitere Informationen, Karten und Grafiken zur Wasserverfügbarkeit in Deutschland, zur Grundwasserbelastung, den Auswirkungen des Klimawandels und zur Nutzung von virtuellem Wasser.
The back side provides additional information, maps and graphics on availability of water in Germany, groundwater contamination, the impact of climate change and the use of virtual water.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe besteht daher in der Entwicklung und Bereitstellung notwendiger Technologien und Methoden, um deren Einsatz modellhaft an einem realen Standort (Bitterfelder Raum), in dem eine groà flächige Grundwasserbelastung mit einem komplexen Schadstoffgemisch vorliegt, zu demonstrieren.
The task at hand is thus to develop and supply the required technologies and methods in order to demonstrate their use at a real site (Bitterfeld area) featuring groundwater polluted over a wide area with a complex mixture of pollutants.
ParaCrawl v7.1

Ausstattung: 18 runde Stahlgefäße befüllt mit 3 verschiedenen Bodentypen aus dem Marchfeld und Sondenausstattung zur Messung der Grundwasserbelastung durch ackerbauliche Maßnahmen (Düngung, Fruchtfolge, Pflanzenschutzmittel, etc.)
Equipment: A total of 18 round steel containers with three different types of soil from the Marchfeld region equipped with probes to measure groundwater pollution caused by agricultural activities (fertilisers, crop rotation, pesticides, etc.)
ParaCrawl v7.1

Ab 1998 war er für Umweltforschungsprojekte in Vietnam, Kambodscha und China tätig, wo die Grundwasserbelastung durch Arsen und Mangan die Menschen vor große Probleme stellt.
Since 1998 he has been involved in environmental research in Vietnam, Cambodia and China where groundwater arsenic and manganese contamination are of major concern.
ParaCrawl v7.1

Um die damit verbundene Grundwasserbelastung durch die viele Gülle zu verhindern, erhielt sie bereits 2012 eine Biogas-Anlage.
To prevent the groundwater pollution by the liquid manure 2012 she received a biogas plant.
ParaCrawl v7.1

Obwohl der größte Teil der EU-Bevölkerung auf das Grundwasser angewiesen ist, stellt die Grundwasserbelastung ein weit verbreitetes Problem dar,das sich zudem immer weiter verschärft: Das fünfte Umweltaktionsprogramm der Europäischen Union räumtihr einen wichtigen Platz ein, und auch in der Wasser-Rahmenrichtlinie wird ihr besondere Aufmerksamkeitgeschenkt.
Most of the EU's population is dependent ongroundwater, yet groundwater pollution is awidespread and growing problem: it figuresprominently in the EU's fifth environmental actionprogramme, and the water framework directiveplaces special emphasis on it.
EUbookshop v2