Translation of "Grundsätzlich unterschiedlich" in English

Für diese Zwecke müssen die Ventile jeweils grundsätzlich unterschiedlich konstruiert und gefertigt werden.
For these purposes the valves must be basically differently designed and manufactured.
EuroPat v2

Die Drahtentnahme aus Fässern oder Spulen ist grundsätzlich unterschiedlich zu bewerten.
The wire extraction from drums and coils is fundamentally different.
ParaCrawl v7.1

Wie weiter oben bereits erwähnt läßt sich Trapping grundsätzlich unterschiedlich realisieren.
As further already mentioned above, trapping can in principle be realized differently.
EuroPat v2

Die Kompaktiereinheit und die Nachkompaktiereinheit können grundsätzlich auch unterschiedlich viele Vortriebseinrichtungen aufweisen.
The compacting unit and the post-compacting unit can in principle also have a different number of advancing devices.
EuroPat v2

So können innerhalb des Gehäuses grundsätzlich ganz unterschiedlich geartete Elektronikbaugruppen aufgenommen werden.
Thus, in principle electronics modules of a completely different type may be received within the housing.
EuroPat v2

Die Länge eines Stents 1 kann grundsätzlich unterschiedlich sein.
The stent 1 can generally have different lengths.
EuroPat v2

Die Strategien unterscheiden sich grundsätzlich durch unterschiedlich positive/negative Beschleunigungsverhalten.
Basically the strategies differ in their different positive/negative acceleration characteristics.
EuroPat v2

Freileitungssysteme können grundsätzlich für unterschiedlich hohe Spannungen ausgelegt sein.
Basically, overhead line systems can be configured for voltages of different magnitude.
EuroPat v2

Das hat zum Beispiel zur Folge, dass TRUE und $TRUE grundsätzlich unterschiedlich sind.
This implies that for example TRUE and $TRUE are generally different.
PHP v1

Diese gelegentlich auch als weiterentwickelte Fahrer-Assistenzsysteme (FAS)) bezeichneten Systeme sind grundsätzlich unterschiedlich gestaltet und erfordern die Berücksichtigung zusätzlicher Aspekte hinsichtlich der Mensch-Maschine-Schnittstelle.
ADAS are fundamentally different and require additional considerations in terms of Human Machine Interface.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für Fluggäste mit eingeschränkter Mobilität, die gemäß Anhang I, Teil A, Ziffer 3.4 des Verordnungsvorschlags in Bezug auf Gepäcksabfertigung und Beförderung wie alle anderen Fluggäste behandelt werden, obwohl die Risikofaktoren grundsätzlich unterschiedlich sind.
This also applies to people with reduced mobility who, in Annex I (4.3) of the regulation, are treated on the same footing as the handling of baggage and cargo, despite the fact that the risk factors are completely different.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für Fluggäste mit eingeschränkter Mobilität, die gemäß Anhang I, Teil A, Ziffer 3.4 des Verordnungsvor­schlags in Bezug auf Gepäcksabfertigung und Beförderung wie alle anderen Fluggäste behan­delt werden, obwohl die Risikofaktoren grundsätzlich unterschiedlich sind.
This also applies to people with reduced mobility who, in Annex 4.3 of the regulation, are treated on the same footing as the handling of baggage and cargo, despite the fact that the risk factors are completely different.
TildeMODEL v2018

Zuvor soll jedoch noch darauf hingewiesen werden, dass Gebietsansässige und Gebietsfremde in Bezug auf direkte Steuern zwar grundsätzlich unterschiedlich behandelt werden können, sofern dies durch die unterschiedlichen Umstände gerechtfertigt ist, der Gerichtshof jedoch in den meisten seiner Urteile in Erbschaftsteuerangelegenheiten zu dem Schluss kam, dass Gebietsansässigen und Gebietsfremden eine gleiche Behandlung zuteil werden sollte.
As a starting point, it may be noted that while, as a rule, residents and non-residents may be treated differently in relation to direct taxes where this is warranted by a difference in circumstances, the Court has found in most of its rulings in inheritance tax cases that residents and non-residents should be treated equally.
TildeMODEL v2018

Die Arbeit der qualifizierten und der unqualifizierten Arbeitskräfte innerhalb der Teams ist nicht grundsätzlich unterschiedlich und alle Teammitglieder müssen in der Lage sein, an den verschiedenen Aufgaben mitzuarbeiten, inklusive der qualitativen und quantitativen Produktionssteuerung (umfassende Selbstüberwachung).
Within the teams the tasks of skilled workers and those of the unskilled do not differ fundamentally and all the members of the group should be in a position to take on different tasks including qualitative and quantitative management of production (generalized self-management).
EUbookshop v2

Ein derartiges Keilgetriebe kann grundsätzlich unterschiedlich von dem Keilgetriebe sein, dass zum Verspannen der Formschlusselemente dient.
Basically, a wedge mechanism of this type could differ from the wedge mechanism that serves to restrain the interlocking elements.
EuroPat v2

Allerdings können die Positionierelemente grundsätzlich auch bei unterschiedlich hohen Wandelementen stets im Bereich der jeweiligen oberen und unteren Ecken vorgesehen sein.
Of course, also in the case of wall elements of different height, the positioning elements can in principle be provided in the area of the respective upper and lower corners.
EuroPat v2

Obgleich sich an beiden Ausgängen A3 und A4 azimutaler Rundempfang der Signalamplituden einstellt, sind die azimutalen Phasengänge der Signale an beiden Ausgängen grundsätzlich unterschiedlich.
Even though azimuthal omni-reception of the signal amplitude is obtained on both outputs A 3 and A 4, the azimuthal phase responses of the signals on the two outputs are basically different.
EuroPat v2

Die Größe der verschiedenen Spanformungselemente 11 auf einer Spanfläche 7 kann grundsätzlich auch unterschiedlich sein und es ist möglich, mehr oder weniger als fünf Spanformungselemente 11 auf einer Spanfläche 7 vorzusehen.
In principle the size of the various chip-forming elements 11 arranged on a face 7 can be different, and further it is within the framework of the invention to provide more or fewer than five chip-forming elements 11 on a face 7.
EuroPat v2

Die Tragwalzen 11 und 12 haben grundsätzlich einen unterschiedlichen Durchmesser und ihre Achsen 11A und 12A liegen während des Wickelns grundsätzlich in unterschiedlich hochgelegenen Horizontalebenen.
The first and second drums, king rolls 11 and 12, respectively basically have a different diameter, and their shafts 11A and 12A are basically situated at different elevations during the winding process.
EuroPat v2

Aus diesem Grund sind Drehmomentbegrenzer, wie sie in der Chirurgie angewendet werden, grundsätzlich unterschiedlich gegenüber Drehmomentbegrenzern, wie sie allgemein in der Mechanik verwendet werden, da bei letzteren überlicherweise in Gegenrichtung ein Freilauf angeordnet ist.
For this reason, torque limiters such as are used in surgery are fundamentally different from torque limiters such as are used generally in mechanics, since in the case of the latter a freewheel is usually arranged in the opposite direction.
EuroPat v2

So grundsätzlich unterschiedlich die Proteste und Aufstände in der Ukraine und der Türkei, in Russland oder in den nordafrikanischen Ländern waren – sie verbindet die Tatsache, dass sie Gesellschaftssysteme ins Wanken brachten und den Menschen in den betroffenen Ländern neue Denk- und Handlungsräume eröffneten.
Despite the fundamental differences between the protests and demonstrations in Ukraine, Turkey, Russia or northern Africa, they shared a common trait in that they have sent tremors though societal systems and opened up new means of thinking and action for people in the affected countries.
ParaCrawl v7.1

Die Volatilität der beiden Paare ist grundsätzlich unterschiedlich und kann sich außerdem von Woche zu Woche ändern.
The volatility of the two pairs is quite different and can also change from week to week.
ParaCrawl v7.1

Sie können aber grundsätzlich hierzu unterschiedlich ausgebildet sein, solange sie die Verschiebung des Nadelträgers 67 in der Richtung des Doppelpfeiles R zulassen.
However, they can be designed differently, in principle, as long as they permit movement of the needle support 67 in the direction of double arrow R.
EuroPat v2

Es ist grundsätzlich möglich, mehrere unterschiedlich ausgebildete Tragriemen 20 der beschriebenen Art in einer Aufzugsanlage vorzusehen.
It is, in principle, possible to provide several differently constructed support belts 20 of the described kind in one elevator installation.
EuroPat v2