Translation of "Grundstücksentwicklung" in English

Diese Aspekte führen aber zu einer dynamischen Betrachtungsweise der Grundstücksentwicklung.
These aspects lead to a dynamic view of the development of the real estate.
ParaCrawl v7.1

Während die HUDA ursprünglich dagegen war, dass eine private Gesellschaft Gewinne aus dem ÖPNV erwirtschaftet, wurde später doch ein Vertrag geschlossen, der das Konsortium verpflichtet 7,65 Mrd. INR über 35 Jahre an die HUDA als „Netzgebühr“ zu zahlen sowie 5–10 % der Werbeeinnahmen und Erlösen aus der Grundstücksentwicklung.
While HUDA initially objected to a private company making profit from public transport, an agreement was eventually reached for the consortium to pay HUDA ?7.65 billion (US$106.4 million) over 35 years in "connectivity charges" as well as 5–10% of advertising and property development revenue.
WikiMatrix v1

Die Existenz umweltgefährdender Materialien kann die Grundstücksentwicklung, die Fina nzierung und die Wahrscheinlichkeit, das Land zu verkaufen, beeinträchtigen.
The existence of hazardous material can affect property development, financing and the ability to sell the land.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall brauchen diese Vermögenswerte geeignete, qualifizierte und erfahrene Fachkräfte, um eine Reihe von Problemen mit diesen Vermögenswerten, vorwiegend im Bereich Grundstücksentwicklung, zu lösen.
In every instance these assets are in need of suitable, qualified and experienced people to work through a number of problems with the assets, which are predominantly property developments.
ParaCrawl v7.1

In der Immobilienbranche sind Größe und Geld nicht allein die Faktoren, die es braucht um erfolgreich zu sein.Im Gegensatz zu Finanzanlagen, sind bei Immobilien Faktoren wie Wartung, Buchhaltung und Grundstücksentwicklung von Nöten, um ein erfolgreiches Investment zu garantieren.
In the real estate industry size and money are not everything it takes to achieve success.Unlike financial assets, real estate properties require mantainance, bookeeping and property development and must be managed in observance of several local factors.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren 2010 und 2011 sind wesentliche Voraussetzungen für eine langfristig erfolgreiche Weiterentwicklung der HafenCity geschaffen worden: Durch die bauliche Fertigstellung der drei nördlichen Quartiere ist die Verknüpfung der HafenCity mit der Speicherstadt und der bestehenden City bis auf eine Grundstücksentwicklung abgeschlossen.
Both 2010 and 2011 were also years in which the conditions essential to HafenCity's long-term, successful development were put in place: HafenCity, the Speicherstadt and the existing city center are finally spatially linked together after construction of the three northern neighborhoods was completed (just one site development still outstanding).
ParaCrawl v7.1