Translation of "Grundstruktur" in English
Ähnelt
es
der
Grundstruktur
eines
Videospiels
in
irgendeiner
Weise?
Does
it
resemble
the
basic
pattern
of
a
video
game
to
you
in
any
way?
TED2020 v1
Die
Grundstruktur
der
einzelnen
ECN-Foren
gestaltete
sich
im
Jahr
2007
weiterhin
wie
folgt:
During
2007
the
basic
structure
of
the
different
ECN
fora
was
maintained
as
follows.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderungen
berühren
weder
die
Grundstruktur
noch
die
zentralen
Elemente
des
ursprünglichen
Vorschlags.
These
amendments
do
not
change
the
basic
structure
of
the
Commission’s
initial
proposal
and
its
key
elements.
TildeMODEL v2018
Zum
ersten
Mal
stehen
wir
davor,
die
Grundstruktur
des
Universums
zu
beobachten.
For
the
first
time,
we're
about
to
observe
the
fundamental
structure
of
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
kenne
die
Grundstruktur.
I
think
I
found
a
basic
structure
to
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Die
Grundstruktur
des
Hauses
bleibt
unbeschädigt.
The
basic
structure
of
the
house
remains
undamaged.
Wikipedia v1.0
Der
Computer
erstellt
die
Grundstruktur
eines
Gesichts.
The
computer
generates
a
basic
facial
structure.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
allesamt
in
ihrer
Grundstruktur
unterschiedlich.
They
are
all
different
in
their
basic
structure.
EUbookshop v2
Die
Grundstruktur
basierte
auf
dem
SA-110-Prototyp,
aber
entsprechend
ihren
Zweck
angepasst.
The
basic
structure
was
borrowed
from
the
SA-110
prototype
but
with
extensive
modification
to
suit
the
new
vehicle's
purpose.
WikiMatrix v1
Die
Grundstruktur
des
Algorithmus
bildet
ein
Feistelnetzwerk.
The
general
structure
of
the
algorithm
is
a
Feistel-like
network.
WikiMatrix v1
Die
Grundstruktur
des
europäischen
Straßennetzes
ergibt
sich
aus
der
Verknüpfung
der
nationalen
Netze.
The
skeletal
framework
of
the
European
network
was
formed
byjuxtaposing
the
national
networks,
in
particular
the
motorway
networks.
EUbookshop v2
Diese
Erfordernisse
haben
weitgehend
die
methodische
Konzeption
und
Grundstruktur
des
MFSS
geprägt.
These
requirements
largely
determined
the
methodological
design
and
basic
structure
of
the
MFSS.
EUbookshop v2
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
stellt
sich
die
Grundstruktur
dieses
Unter
nehmen
folgendermaßen
dar:
Presently,
the
basic
structure
at
CUG
looks
like
this:
EUbookshop v2
Das
Verfahren
selbst
folgt
einer
im
wesentlichen
gleichen
Grundstruktur.
The
basic
structure
of
the
procedure
is
essentially
the
same
in
all
cases.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieser
Grundstruktur
bestehen
in
einzelnen
Ländern
Abweichungen.
Within
this
common
framework,
special
features
exist
in
the
individual
Länder
of
the
Federal
Republic.
EUbookshop v2
Die
Grundstruktur
der
rollenden
Agenda
umfasst
eine
Reihe
von
Schritten:
The
basic
structure
of
the
rolling
agenda
can
be
broken
down
into
a
number
of
steps:
EUbookshop v2
Diese
Grundstruktur
wurde
durch
die
späteren
Gesetze
weiter
entwickelt
.
Subsequent
legislation
has
sought
to
develop
and
extend
this
basic
structure.
EUbookshop v2
Der
Regler
selbst
ist
nur
in
seiner
Grundstruktur
festgelegt.
The
controller
itself
is
only
established
in
its
fundamental
structure.
EuroPat v2
Bevorzugte
Bindemittel
sind
solche,
deren
Grundstruktur
auf
Epoxidharzen
basiert.
Preferred
binders
are
those
whose
basic
structure
is
based
on
epoxy
resins.
EuroPat v2