Translation of "Grundstückskauf" in English
Die
Zusammenarbeit
wird
nahtlos
fortgeführt
und
ist
ebenso
serviceorientiert
wie
vor
dem
Grundstückskauf.
Our
partnership
will
continue
and
is
just
as
centered
on
good
service
as
it
was
before
the
purchase.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Grundstückskauf
2004
wird
die
Schule
seit
2005
aufgebaut
und
stetig
erweitert.
After
the
property
purchase
in
2004
the
school
has
been
built
since
2005
and
it
is
expanded
continually.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
vorgesehen
war
ein
Grundstückskauf
an
der
Cranbourn
Street
für
ein
neues
Stationsgebäude
(Leicester
Square).
Included
in
the
bill
were
powers
to
purchase
a
site
in
Cranbourn
Street
for
an
additional
station
(Leicester
Square).
Wikipedia v1.0
Die
Möglichkeit
von
Ad-hoc-Beihilfen
für
Grundstückskauf
und
Immobilien
steht
den
Gebietskörperschaften
offen,
die
sich
entsprechend
des
Gesetzes
in
einer
Beihilfezone
für
Regionalentwicklung
befinden.
The
possibility
of
ad
hoc
aid
for
purchasing
land
and
buildings
is
open
by
law
to
regional
and
local
authorities
in
regionally
aided
areas.
DGT v2019
Erst
1906
kam
es
mit
dem
Staat
zu
Grundstücksverhandlungen,
am
2.
Mai
1907
beurkundete
der
Notar
den
Grundstückskauf
und
am
21.
Juni
1908
konnte
der
fertige
Anbau
eingeweiht
werden.
In
1906
negotiations
over
the
property
were
held
with
the
state,
on
2
May
1907
the
notary
authorised
the
purchase
of
land
and,
on
21
June
1908,
was
the
finished
building
was
opened.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
sollten
Sie
beim
Grundstückskauf
in
Griechenland
einige,
insbesondere
juristische,
Besonderheiten
beachten,
um
sicher
zu
stellen,
dass
der
Immobilienerwerb
ohne
böse
Überraschungen
abläuft:
Additionally,
when
buying
land
in
Greece
you
want
to
ensure
that
the
purchase
proceeds
without
any
unexpected
surprises
by
knowing
a
few
basic
facts:
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
mit
Sitz
in
Wiesbaden
deckt
die
gesamte
Wertschöpfungskette
ab:
von
Grundstückskauf
(ab
3.000
qm)
und
Projektentwicklung
über
Bau
und
Vermarktung
bis
zur
anschließenden
Betreuung
der
Immobilien.
The
Wiesbaden-based
company
covers
the
entire
value
chain:
from
land
purchase
(from
3,000
sqm)
and
project
development
through
construction
and
marketing
to
the
subsequent
support
of
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
935
wurde
Mühldorf
am
Inn,
erstmals,
im
Zusammenhang
mit
einem
Grundstückskauf,
urkundlich
erwähnt.
The
935
was
Mühldorf
am
Inn,
the
first
time
officially
mentioned
in
connection
with
a
land
purchase.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
nicht,
da
im
Staatsarchiv
Münster
folgender
Vertrag
über
einen
Grundstückskauf
in
der
benachbarten
Stadt
Lübbecke
verzeichnet
ist:
Probably
not,
since
the
following
contract
is
registered
in
public
cathedral
records
for
the
purchase
of
land
in
the
neighbouring
city
Luebbecke:
ParaCrawl v7.1
Startete
im
Mai
2009
mit
einem
Grundstückskauf,
es
folgten
Hausbau
und
Aufbau
einer
neuen
kleinen
Volierenanlage
in
Doi
Saket
nahe
Chiang
Mai
im
Norden
Thailands.
Our
private
Peacock
Project
Launched
in
May
2009
with
a
land
purchase,
followed
by
construction
from
a
house
and
building
a
new
plant
small
aviaries
in
Doi
Saket
near
Chiang
Mai
in
the
northern
Thailand
`s.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
Januar
wird
2015
die
Umsatzsteuer
auf
Grundstückskauf
von
5%
bis
25%
steigen,
also,
wenn
Sie
ein
Grundstück
in
Irland
kaufen
Sie
besser
kaufen
sie
vor
dem
Ende
des
Jahres
2014
wollen,
oder
Sie
werden
am
Ende
zahlen
20%
des
Meeres
für
Ihr
Land.
As
of
January
1,
2015
the
sales
tax
on
buying
land
will
rise
from
5%
to
25%,
therefore
if
you
want
to
buy
land
in
Croatia
you
had
better
purchase
it
before
the
end
of
2014,
or
you
will
end
up
paying
20%
more
for
your
land.
ParaCrawl v7.1
Vom
Grundstückskauf,
der
Planung
und
Bauleitung
über
die
Vermietung
bis
hin
zum
Gebäude-Management,
realisieren
und
managen
wir
hochwertige
Gewerbeflächen.
From
real
estate
purchases
through
to
planning,
site
management,
letting
and
building
management,
we
create
and
manage
high-value
commercial
sites
and
properties.
CCAligned v1
Der
Prozess
der
Grundstückskauf
auf
der
Insel
Bonaire
ist
nicht
so
kompliziert,
wie
Sie
vielleicht
denken.
The
process
of
land
purchase
on
the
island
of
Bonaire
is
not
as
complicated
as
you
may
think.
CCAligned v1
In
unserem
Download-Center
finden
Sie
hilfreiche
Formulare
für
den
Grundstückskauf,
zum
Gesellschaftsrecht
und
zum
Familien-
und
Erbrecht.
In
the
download
centre,
you
can
find
helpful
forms
for
the
purchase
of
real
estate,
corporate
law,
and
for
family
and
inheritance
law.
ParaCrawl v7.1
Im
Immobilienbereich
betreut
der
Notar
in
Köln
den
Grundstückskauf
zwischen
Privatleuten
aber
auch
den
Kauf
vom
Bauträger.
In
the
field
of
real
estate,
the
notary
will
supervise
the
property
purchase
between
private
persons
as
well
as
the
purchase
from
real
estate
developers.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesen
Kosten
fallen
z.B.
Gerichtskosten
(im
Grundstücks-
und
Gesellschaftsrecht)
und
die
Grunderwerbsteuer
bei
einem
Grundstückskauf
an.
There
are
additional
costs
e.g.
court
fees
(in
real
estate
or
corporate
law)
and
the
real
estate
transfer
tax
when
purchasing
land.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Motto
â
Alles
aus
einer
Handâ
und
das
zu
einem
fairen
Preis
ist
DOMIZIL
CONZEPT
auch
beim
Grundstückskauf
sowie
bei
der
Erledigung
sämtlicher
Behörden-Angelegenheiten
und
der
kompletten
Genehmigungsplanung
an
der
Seite
der
Bauherren.
After
the
slogan
„everything
from
a
hand
“and
at
a
fair
price
is
DOMICILE
CONZEPT
also
with
the
purchase
of
land
as
well
as
with
the
completion
of
all
affairs
of
authority
and
the
complete
permit
planning
at
the
side
of
the
owners.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Feng
Shui
bereits
in
den
Grundstückskauf
und
die
Planungsphase
mit
einbezogen
wird,
entsteht
ein
Gebäude
ganz
nach
den
spezifischen
Bedürfnissen
und
Anforderungen
am
optimalen
Platz.
If
aspects
of
feng
shui
are
already
included
when
buying
an
estate
or
planning
a
building,
it
is
constructed
in
the
right
place
and
according
to
these
specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bei
Trennung
der
Verträge
(erst
Grundstückskauf,
später
Vertrag
über
Errichtung
eines
Gebäudes)
drohen
für
den
Erwerber
erhebliche
Gefahren.
If
the
contracts
are
separated
(first
property
purchase,
then
contract
for
construction
of
a
building),
significant
risks
threaten
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Die
Übertragung
eines
Verfügungsrechts
an
einem
Grundstück
durch
eine
andere
Rechtsform
ist
einem
Grundstückskauf
gleich
zu
achten.
The
transfer
of
a
right
of
land
disposition
by
means
of
another
legal
form
is
equatable
to
a
purchase
of
land.
ParaCrawl v7.1
Weder
Grundstückskauf
noch
der
bevorstehende
Hausbau
wären
denkbar
ohne
die
große
Unterstützung
und
die
Spenden,
die
wir
auch
in
2012
durch
Schulen,
Firmen
und
Privatpersonen,
bei
Festen,
Verkäufen
und
Läufen
erhalten
haben.
Neither
the
purchase
of
the
site
nor
the
planned
construction
of
the
buildings
would
have
been
conceivable
without
the
fantastic
support
and
the
generous
donations
that
we
had
the
privilege
to
receive
in
2012,
as
in
former
years,
at
the
hands
of
schools,
businesses
and
private
persons,
at
feasts,
sales
and
sponsored
runs.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Motto
„Alles
aus
einer
Hand“
und
das
zu
einem
fairen
Preis
ist
DOMIZIL
CONZEPT
auch
beim
Grundstückskauf
sowie
bei
der
Erledigung
sämtlicher
Behörden-Angelegenheiten
und
der
kompletten
Genehmigungsplanung
an
der
Seite
der
Bauherren.
After
the
slogan
„everything
from
a
hand
“and
at
a
fair
price
is
DOMICILE
CONZEPT
also
with
the
purchase
of
land
as
well
as
with
the
completion
of
all
affairs
of
authority
and
the
complete
permit
planning
at
the
side
of
the
owners.
ParaCrawl v7.1