Translation of "Grundstückskauf" in English

Die Zusammenarbeit wird nahtlos fortgeführt und ist ebenso serviceorientiert wie vor dem Grundstückskauf.
Our partnership will continue and is just as centered on good service as it was before the purchase.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Grundstückskauf 2004 wird die Schule seit 2005 aufgebaut und stetig erweitert.
After the property purchase in 2004 the school has been built since 2005 and it is expanded continually.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls vorgesehen war ein Grundstückskauf an der Cranbourn Street für ein neues Stationsgebäude (Leicester Square).
Included in the bill were powers to purchase a site in Cranbourn Street for an additional station (Leicester Square).
Wikipedia v1.0

Die Möglichkeit von Ad-hoc-Beihilfen für Grundstückskauf und Immobilien steht den Gebietskörperschaften offen, die sich entsprechend des Gesetzes in einer Beihilfezone für Regionalentwicklung befinden.
The possibility of ad hoc aid for purchasing land and buildings is open by law to regional and local authorities in regionally aided areas.
DGT v2019

Erst 1906 kam es mit dem Staat zu Grundstücksverhandlungen, am 2. Mai 1907 beurkundete der Notar den Grundstückskauf und am 21. Juni 1908 konnte der fertige Anbau eingeweiht werden.
In 1906 negotiations over the property were held with the state, on 2 May 1907 the notary authorised the purchase of land and, on 21 June 1908, was the finished building was opened.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus sollten Sie beim Grundstückskauf in Griechenland einige, insbesondere juristische, Besonderheiten beachten, um sicher zu stellen, dass der Immobilienerwerb ohne böse Überraschungen abläuft:
Additionally, when buying land in Greece you want to ensure that the purchase proceeds without any unexpected surprises by knowing a few basic facts:
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen mit Sitz in Wiesbaden deckt die gesamte Wertschöpfungskette ab: von Grundstückskauf (ab 3.000 qm) und Projektentwicklung über Bau und Vermarktung bis zur anschließenden Betreuung der Immobilien.
The Wiesbaden-based company covers the entire value chain: from land purchase (from 3,000 sqm) and project development through construction and marketing to the subsequent support of real estate.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 935 wurde Mühldorf am Inn, erstmals, im Zusammenhang mit einem Grundstückskauf, urkundlich erwähnt.
The 935 was Mühldorf am Inn, the first time officially mentioned in connection with a land purchase.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich nicht, da im Staatsarchiv Münster folgender Vertrag über einen Grundstückskauf in der benachbarten Stadt Lübbecke verzeichnet ist:
Probably not, since the following contract is registered in public cathedral records for the purchase of land in the neighbouring city Luebbecke:
ParaCrawl v7.1

Startete im Mai 2009 mit einem Grundstückskauf, es folgten Hausbau und Aufbau einer neuen kleinen Volierenanlage in Doi Saket nahe Chiang Mai im Norden Thailands.
Our private Peacock Project Launched in May 2009 with a land purchase, followed by construction from a house and building a new plant small aviaries in Doi Saket near Chiang Mai in the northern Thailand `s.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 1. Januar wird 2015 die Umsatzsteuer auf Grundstückskauf von 5% bis 25% steigen, also, wenn Sie ein Grundstück in Irland kaufen Sie besser kaufen sie vor dem Ende des Jahres 2014 wollen, oder Sie werden am Ende zahlen 20% des Meeres für Ihr Land.
As of January 1, 2015 the sales tax on buying land will rise from 5% to 25%, therefore if you want to buy land in Croatia you had better purchase it before the end of 2014, or you will end up paying 20% more for your land.
ParaCrawl v7.1

Vom Grundstückskauf, der Planung und Bauleitung über die Vermietung bis hin zum Gebäude-Management, realisieren und managen wir hochwertige Gewerbeflächen.
From real estate purchases through to planning, site management, letting and building management, we create and manage high-value commercial sites and properties.
CCAligned v1

Der Prozess der Grundstückskauf auf der Insel Bonaire ist nicht so kompliziert, wie Sie vielleicht denken.
The process of land purchase on the island of Bonaire is not as complicated as you may think.
CCAligned v1

In unserem Download-Center finden Sie hilfreiche Formulare für den Grundstückskauf, zum Gesellschaftsrecht und zum Familien- und Erbrecht.
In the download centre, you can find helpful forms for the purchase of real estate, corporate law, and for family and inheritance law.
ParaCrawl v7.1

Im Immobilienbereich betreut der Notar in Köln den Grundstückskauf zwischen Privatleuten aber auch den Kauf vom Bauträger.
In the field of real estate, the notary will supervise the property purchase between private persons as well as the purchase from real estate developers.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Kosten fallen z.B. Gerichtskosten (im Grundstücks- und Gesellschaftsrecht) und die Grunderwerbsteuer bei einem Grundstückskauf an.
There are additional costs e.g. court fees (in real estate or corporate law) and the real estate transfer tax when purchasing land.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Motto â Alles aus einer Handâ und das zu einem fairen Preis ist DOMIZIL CONZEPT auch beim Grundstückskauf sowie bei der Erledigung sämtlicher Behörden-Angelegenheiten und der kompletten Genehmigungsplanung an der Seite der Bauherren.
After the slogan „everything from a hand “and at a fair price is DOMICILE CONZEPT also with the purchase of land as well as with the completion of all affairs of authority and the complete permit planning at the side of the owners.
ParaCrawl v7.1

Wenn Feng Shui bereits in den Grundstückskauf und die Planungsphase mit einbezogen wird, entsteht ein Gebäude ganz nach den spezifischen Bedürfnissen und Anforderungen am optimalen Platz.
If aspects of feng shui are already included when buying an estate or planning a building, it is constructed in the right place and according to these specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Bei Trennung der Verträge (erst Grundstückskauf, später Vertrag über Errichtung eines Gebäudes) drohen für den Erwerber erhebliche Gefahren.
If the contracts are separated (first property purchase, then contract for construction of a building), significant risks threaten the buyer.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung eines Verfügungsrechts an einem Grundstück durch eine andere Rechtsform ist einem Grundstückskauf gleich zu achten.
The transfer of a right of land disposition by means of another legal form is equatable to a purchase of land.
ParaCrawl v7.1

Weder Grundstückskauf noch der bevorstehende Hausbau wären denkbar ohne die große Unterstützung und die Spenden, die wir auch in 2012 durch Schulen, Firmen und Privatpersonen, bei Festen, Verkäufen und Läufen erhalten haben.
Neither the purchase of the site nor the planned construction of the buildings would have been conceivable without the fantastic support and the generous donations that we had the privilege to receive in 2012, as in former years, at the hands of schools, businesses and private persons, at feasts, sales and sponsored runs.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Motto „Alles aus einer Hand“ und das zu einem fairen Preis ist DOMIZIL CONZEPT auch beim Grundstückskauf sowie bei der Erledigung sämtlicher Behörden-Angelegenheiten und der kompletten Genehmigungsplanung an der Seite der Bauherren.
After the slogan „everything from a hand “and at a fair price is DOMICILE CONZEPT also with the purchase of land as well as with the completion of all affairs of authority and the complete permit planning at the side of the owners.
ParaCrawl v7.1