Translation of "Grundsätzliche frage" in English

Das ist eine grundsätzliche Frage, mit der wir uns alle auseinandersetzen müssen.
That is a fundamental question that we all need to face up to.
Europarl v8

Jetzt ist die Zeit, eine grundsätzliche Frage zu stellen.
Now is the time to ask a fundamental question.
Europarl v8

Die grundsätzliche Frage, die sich zunächst stellt: Wozu einer neuen Runde?
First of all with regard to principle, why have a new round?
Europarl v8

Hier geht es um eine grundsätzliche Frage.
There is a matter of principle here.
Europarl v8

Damit stellt sich eine grundsätzliche Frage.
A fundamental question therefore arises.
Europarl v8

Die grundsätzliche Frage ist: gemeinsamer Verhandlungsbeginn oder nicht?
The fundamental question is this: is there to be a joint start to negotiations or not?
Europarl v8

Hierbei handelt es sich um eine grundsätzliche politische Frage.
This is a fundamental political question.
Europarl v8

Dies muss eine grundsätzliche Frage sein.
This has to be the fundamental question.
Europarl v8

Mein dritter Punkt betrifft eine äußerst wichtige, grundsätzliche Frage.
My third point is a very important point of principle.
Europarl v8

Die erste grundsätzliche Frage ist folglich die Einhaltung der Umweltgesetzgebung.
The first fundamental issue is therefore compliance with environmental legislation.
Europarl v8

Für uns ist die Lage der nationalen Minderheiten eine grundsätzliche Frage.
For us, the situation of national minorities is a matter of principle.
Europarl v8

Auf politischer Ebene stellt sich die grundsätzliche Frage nach den europäischen Ambitionen.
On this level, the fundamental question is that of European ambition.
TildeMODEL v2018

Im Moment lautet die grundsätzliche Frage: wollen wir eine Richtlinie oder nicht?
At this stage, the fundamental question is: do we want a directive or not?
Europarl v8

Der Änderungsantrag Nr. 1 wirft eine grundsätzliche Frage auf.
A problem of principle arises with regard to Amend ment 1 which, if it is adopted, will completely distort the compromise resolution by condemning the victims of acts of terrorism, but not the perpetrators of those acts.
EUbookshop v2

Diese grundsätzliche Frage wird in den drei Teilen des Vermerks behandelt:
This basic issue is addressed in the three parts of the note:
EUbookshop v2

Dies be trifft nicht die grundsätzliche Frage, ob Ausbildungsinvestitionen von Nutzen sind.
Apart from this, there are other problems that might prevent the firms from investing in training.
EUbookshop v2

Ich meine daher, daß wir über diese grundsätzliche Frage abstimmen müssen.
I therefore think that we must vote on this question of principle.
EUbookshop v2

Auch das ist eine grundsätzliche Frage.
That is also a matter of principal.
EUbookshop v2

Es ist lediglich eine Frage der Klarheit, keine grundsätzliche Frage.
It is only a question of clarity, not of substance.
EUbookshop v2

Hier stellt sich vor allem die grundsätzliche Frage nach dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie.
The basic question is the field of application of this directive.
EUbookshop v2