Translation of "Grundregeln" in English

Dies ist in Bezug auf die demokratischen Grundregeln ein Schlag ins Gesicht.
This is arrogance towards the democratic ground rules.
Europarl v8

Die Grundregeln für die heutige Debatte waren klar.
As regards today' s debate, the rules of the game were clear.
Europarl v8

Diese Verordnung sollte daher Grundregeln hierfür festlegen.
This Regulation should therefore lay down basic rules on that issue.
DGT v2019

Das in der Uruguay-Runde verhandelte Agrarabkommen beinhaltet die Grundregeln für den Agrarhandel.
It is the agreement on agriculture negotiated in the Uruguay Round which sets the ground rules for agricultural trade.
Europarl v8

Grundregeln von Transparenz und Offenlegungspflicht sowie Kontrolle müssen gewährleistet sein.
The principles of transparency and duty of disclosure, and also controls, must be guaranteed.
Europarl v8

Die Richtlinie will einheitliche Grundregeln für den Kampf gegen Produktpiraterie schaffen.
The object of the directive is to create uniform ground rules for combating product piracy.
Europarl v8

Eine Verfassung sollte lediglich Grundregeln für die Durchsetzung von Gesetzen enthalten.
A constitution should merely create ground rules for bringing the laws into being.
Europarl v8

Dieses Maß an Unterstützung brauchen wir für gemeinsame Grundregeln.
It is that level of support that we need to have for common ground rules.
Europarl v8

Warum sollte die Bevölkerung nicht in die Erstellung neuer gemeinsamer Grundregeln einbezogen werden?
Why not involve people in drawing up new common ground rules?
Europarl v8

Auf diese Weise können wir die Grundregeln erhalten, die unsere Menschen wollen.
In this way we can attain the ground rules that our people want.
Europarl v8

Die Grundregeln müssen bei dieser Frage streng und gerecht sein.
The ground rules must be strict and fair regarding this issue.
Europarl v8

Durch die Festlegung bestimmter Grundregeln könnte die Situation verbessert werden.
This situation could be improved by setting up a number of basic rules.
Europarl v8

Zu diesen Grundregeln gehören die Versammlungs- und Redefreiheit für Regierungs- und Oppositionskandidaten gleichermaßen.
These principles include the freedom of association and the freedom of speech, both for government and opposition candidates.
Europarl v8

Es ist eine Beleidigung der Grundregeln der Natur und der Biologie.
It's an insult to the basic laws of nature and of biology.
TED2020 v1

Und dann, bevor Sie sich treffen, legen Sie einige Grundregeln fest.
And then, before you get together, agree on some ground rules.
TED2013 v1.1

Reim und Metrik bilden die Grundregeln der chinesischen Dichtung.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Tatoeba v2021-03-10

Für das Vorgehen bei vergessener Tabletteneinnahme gelten die folgenden zwei Grundregeln:
The management of missed tablets can be guided by the following two basic rules:
ELRC_2682 v1

Die in dieser Richtlinie festgelegten Grundregeln bedürfen gegebenenfalls einer späteren Präzisierung -
Whereas the essential requirements laid down in this Directive may need further specification,
JRC-Acquis v3.0

Das spricht für eine Rückbesinnung auf die Grundregeln der Politik.
So there is a case for going back to political basics.
News-Commentary v14

Wir müssen neue Grundregeln für den politischen Diskurs einführen.
We need to introduce new ground rules for political discourse.
News-Commentary v14

Der globale Markt funktioniert am besten, wenn es gemeinsame Grundregeln gibt.
The global marketplace can work most effectively when there are common ground rules.
TildeMODEL v2018

Das neue System umfasst drei Grundregeln:
Three basic rules under the new regime:
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen umfasst gemeinsame Grundregeln für eine harmonische Entwicklung des grenzüberschreitenden Programmangebots.
The Convention constitutes a set of basic common rules for harmonious development of transfrontier television programme services.
TildeMODEL v2018

Die Globalisierung erfordert auch die Fest­legung und Einhaltung gemeinsamer, weltweit gültiger Grundregeln.
Globalisation also calls for common, basic rules to be established and respected world-wide.
TildeMODEL v2018

Die Globali­sierung erfordert auch die Fest­legung und Einhaltung gemeinsamer, weltweit gültiger Grundregeln.
Globalisation also calls for common, basic rules to be established and respected world-wide.
TildeMODEL v2018

In dieser Verordnung sollten daher die Grundregeln hierfür festgelegt werden.
This Regulation should therefore lay down basic rules on that issue.
TildeMODEL v2018