Translation of "Grundregeln" in English
Dies
ist
in
Bezug
auf
die
demokratischen
Grundregeln
ein
Schlag
ins
Gesicht.
This
is
arrogance
towards
the
democratic
ground
rules.
Europarl v8
Die
Grundregeln
für
die
heutige
Debatte
waren
klar.
As
regards
today'
s
debate,
the
rules
of
the
game
were
clear.
Europarl v8
Diese
Verordnung
sollte
daher
Grundregeln
hierfür
festlegen.
This
Regulation
should
therefore
lay
down
basic
rules
on
that
issue.
DGT v2019
Das
in
der
Uruguay-Runde
verhandelte
Agrarabkommen
beinhaltet
die
Grundregeln
für
den
Agrarhandel.
It
is
the
agreement
on
agriculture
negotiated
in
the
Uruguay
Round
which
sets
the
ground
rules
for
agricultural
trade.
Europarl v8
Grundregeln
von
Transparenz
und
Offenlegungspflicht
sowie
Kontrolle
müssen
gewährleistet
sein.
The
principles
of
transparency
and
duty
of
disclosure,
and
also
controls,
must
be
guaranteed.
Europarl v8
Die
Richtlinie
will
einheitliche
Grundregeln
für
den
Kampf
gegen
Produktpiraterie
schaffen.
The
object
of
the
directive
is
to
create
uniform
ground
rules
for
combating
product
piracy.
Europarl v8
Eine
Verfassung
sollte
lediglich
Grundregeln
für
die
Durchsetzung
von
Gesetzen
enthalten.
A
constitution
should
merely
create
ground
rules
for
bringing
the
laws
into
being.
Europarl v8
Dieses
Maß
an
Unterstützung
brauchen
wir
für
gemeinsame
Grundregeln.
It
is
that
level
of
support
that
we
need
to
have
for
common
ground
rules.
Europarl v8
Warum
sollte
die
Bevölkerung
nicht
in
die
Erstellung
neuer
gemeinsamer
Grundregeln
einbezogen
werden?
Why
not
involve
people
in
drawing
up
new
common
ground
rules?
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
die
Grundregeln
erhalten,
die
unsere
Menschen
wollen.
In
this
way
we
can
attain
the
ground
rules
that
our
people
want.
Europarl v8
Die
Grundregeln
müssen
bei
dieser
Frage
streng
und
gerecht
sein.
The
ground
rules
must
be
strict
and
fair
regarding
this
issue.
Europarl v8
Durch
die
Festlegung
bestimmter
Grundregeln
könnte
die
Situation
verbessert
werden.
This
situation
could
be
improved
by
setting
up
a
number
of
basic
rules.
Europarl v8
Zu
diesen
Grundregeln
gehören
die
Versammlungs-
und
Redefreiheit
für
Regierungs-
und
Oppositionskandidaten
gleichermaßen.
These
principles
include
the
freedom
of
association
and
the
freedom
of
speech,
both
for
government
and
opposition
candidates.
Europarl v8
Es
ist
eine
Beleidigung
der
Grundregeln
der
Natur
und
der
Biologie.
It's
an
insult
to
the
basic
laws
of
nature
and
of
biology.
TED2020 v1
Und
dann,
bevor
Sie
sich
treffen,
legen
Sie
einige
Grundregeln
fest.
And
then,
before
you
get
together,
agree
on
some
ground
rules.
TED2013 v1.1
Reim
und
Metrik
bilden
die
Grundregeln
der
chinesischen
Dichtung.
Rhyme
and
meter
form
the
essential
rules
of
Chinese
poetry.
Tatoeba v2021-03-10
Für
das
Vorgehen
bei
vergessener
Tabletteneinnahme
gelten
die
folgenden
zwei
Grundregeln:
The
management
of
missed
tablets
can
be
guided
by
the
following
two
basic
rules:
ELRC_2682 v1
Die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Grundregeln
bedürfen
gegebenenfalls
einer
späteren
Präzisierung
-
Whereas
the
essential
requirements
laid
down
in
this
Directive
may
need
further
specification,
JRC-Acquis v3.0
Das
spricht
für
eine
Rückbesinnung
auf
die
Grundregeln
der
Politik.
So
there
is
a
case
for
going
back
to
political
basics.
News-Commentary v14
Wir
müssen
neue
Grundregeln
für
den
politischen
Diskurs
einführen.
We
need
to
introduce
new
ground
rules
for
political
discourse.
News-Commentary v14
Der
globale
Markt
funktioniert
am
besten,
wenn
es
gemeinsame
Grundregeln
gibt.
The
global
marketplace
can
work
most
effectively
when
there
are
common
ground
rules.
TildeMODEL v2018
Das
neue
System
umfasst
drei
Grundregeln:
Three
basic
rules
under
the
new
regime:
TildeMODEL v2018
Das
Übereinkommen
umfasst
gemeinsame
Grundregeln
für
eine
harmonische
Entwicklung
des
grenzüberschreitenden
Programmangebots.
The
Convention
constitutes
a
set
of
basic
common
rules
for
harmonious
development
of
transfrontier
television
programme
services.
TildeMODEL v2018
Die
Globalisierung
erfordert
auch
die
Festlegung
und
Einhaltung
gemeinsamer,
weltweit
gültiger
Grundregeln.
Globalisation
also
calls
for
common,
basic
rules
to
be
established
and
respected
world-wide.
TildeMODEL v2018
Die
Globalisierung
erfordert
auch
die
Festlegung
und
Einhaltung
gemeinsamer,
weltweit
gültiger
Grundregeln.
Globalisation
also
calls
for
common,
basic
rules
to
be
established
and
respected
world-wide.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Verordnung
sollten
daher
die
Grundregeln
hierfür
festgelegt
werden.
This
Regulation
should
therefore
lay
down
basic
rules
on
that
issue.
TildeMODEL v2018