Translation of "Grundprinzipien" in English

Aber gestatten Sie mir zunächst ein paar Worte zu den Grundprinzipien dieses Pakets.
First of all, however, I should like to say a few words about the basic principles of this package.
Europarl v8

Wir reden von Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit: drei Grundprinzipien.
We are talking about freedom, security and justice: three fundamental principles.
Europarl v8

Trotzdem würde ich vorschlagen, dass einige Grundprinzipien festgelegt werden.
Still, I would advise that some basic principles be laid down.
Europarl v8

Im Juni sollten wir dann die Grundprinzipien endgültig festgelegt haben.
In June we should have finally established the basic principles.
Europarl v8

Dies sind die Grundprinzipien, auf die das Abkommen ausgerichtet ist.
They are the underlying principles that guide the agreement.
Europarl v8

Ähnlich wie beim Warenhandel gelten als Grundprinzipien die Meistbegünstigung und die Inländerbehandlung.
As is the case with trade in goods, the basic principles are those of most-favoured-nation treatment and national treatment.
Europarl v8

Der öffentliche Dienstleistungsauftrag des Fernsehens zählt zu den Grundprinzipien einer demokratischen Gesellschaft.
Public service in television is a fundamental concept in a democratic society.
Europarl v8

Wir müssen die Grundprinzipien und Kriterien der Wirtschafts- und Währungsunion aufrechterhalten.
We have to keep to the basic principles and criteria of Economic and Monetary Union.
Europarl v8

Dieser Gedanke gehört zu den Grundprinzipien des Stalinismus.
The idea that problems can be eliminated by eliminating people is one of the principles of Stalinism.
Europarl v8

Diese ethischen Grundprinzipien müßten sich nach meinem Verständnis im Richtlinienvorschlag wiederfinden.
These ethical principles should, in my view, be embodied in the draft directive.
Europarl v8

Es würde dies den Grundprinzipien der freiheitlich-demokratischen Rechtsordnung widersprechen.
This would conflict with the basic principles of the free democratic order.
Europarl v8

Diese Grundprinzipien werden von den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterstützt.
Most of the Member States of the European Union support these basic principles.
Europarl v8

Deshalb sind wir uns über die Grundprinzipien einig.
Thus, we are in agreement on the fundamental principles.
Europarl v8

Damit meine ich Grundprinzipien und die zugeteilten Summen.
By that, I mean both the basic principles and the sums allocated.
Europarl v8

Freiheit ist eines der Grundprinzipien, auf dem dieses Parlament beruht.
Freedom is one of the cardinal principles on which this House is based.
Europarl v8

Die Grundprinzipien, die sehr wohl im Entschließungsantrag enthalten sein müßten, sind:
The fundamental principles which might have been stated in the resolution are these:
Europarl v8

Ich darf kurz auf die Grundprinzipien der gemeinsamen Marktordnung für Bananen verweisen.
Let me remind the House of the principles on which the common organization of the market in bananas was based.
Europarl v8

Im zweiten Teil, den Erwägungsgründen, werden die Grundprinzipien des Binnenmarktes dargelegt.
Secondly, the recitals set out the basic principles of the internal market.
Europarl v8

Mit diesen beiden Grundprinzipien bin ich einverstanden.
I am in agreement with these two basic principles.
Europarl v8

Dabei muß es drei Grundprinzipien in den Vordergrund stellen:
To do so it must assert three main principles:
Europarl v8

Diese Forschungen werden unter Wahrung ethischer Grundprinzipien und geltender nationaler Vorschriften durchgeführt.
This research is being carried out with respect for fundamental ethical principles and for the relevant national regulations.
Europarl v8

Beschäftigung und wirtschaftlich/sozialer Zusammenhalt in Europa sind politische Grundprinzipien unserer Union.
Employment and economic and social cohesion in Europe are fundamental political principles of our Union.
Europarl v8

In der Tat folgte der Rat vier der fünf von uns vertretenen Grundprinzipien.
In fact, the Council accepted four out of the five basic principles we put forward.
Europarl v8

Der Finanzplan einer jeden Organisation ist Ausdruck ihrer Grundprinzipien.
Every organisation’s financial plan is, as we have said, an expression of its underlying principles.
Europarl v8

Somit folgen die Afghanen lediglich den Grundprinzipien des freien Marktes.
Therefore, the Afghan people are just following basic liberal market principles.
Europarl v8

Es müssen bestimmte Grundprinzipien eingehalten werden.
Certain basic principles need to be respected.
Europarl v8

Transparenz muss zu den Grundprinzipien gehören, auf denen die Europäische Union basiert.
Transparency must be a fundamental principle of the functioning of the European Union.
Europarl v8

Sie muss aber in rechtlicher und institutioneller Hinsicht den gleichen Grundprinzipien folgen.
It must, however, obey the same basic principles from a legal and institutional point of view.
Europarl v8

Das sind die Grundprinzipien, in denen wir mit der Kommission übereinstimmen.
These are the basic principles that we share with the Commission.
Europarl v8