Translation of "Grundprinzipien" in English
Aber
gestatten
Sie
mir
zunächst
ein
paar
Worte
zu
den
Grundprinzipien
dieses
Pakets.
First
of
all,
however,
I
should
like
to
say
a
few
words
about
the
basic
principles
of
this
package.
Europarl v8
Wir
reden
von
Freiheit,
Sicherheit
und
Gerechtigkeit:
drei
Grundprinzipien.
We
are
talking
about
freedom,
security
and
justice:
three
fundamental
principles.
Europarl v8
Trotzdem
würde
ich
vorschlagen,
dass
einige
Grundprinzipien
festgelegt
werden.
Still,
I
would
advise
that
some
basic
principles
be
laid
down.
Europarl v8
Im
Juni
sollten
wir
dann
die
Grundprinzipien
endgültig
festgelegt
haben.
In
June
we
should
have
finally
established
the
basic
principles.
Europarl v8
Dies
sind
die
Grundprinzipien,
auf
die
das
Abkommen
ausgerichtet
ist.
They
are
the
underlying
principles
that
guide
the
agreement.
Europarl v8
Ähnlich
wie
beim
Warenhandel
gelten
als
Grundprinzipien
die
Meistbegünstigung
und
die
Inländerbehandlung.
As
is
the
case
with
trade
in
goods,
the
basic
principles
are
those
of
most-favoured-nation
treatment
and
national
treatment.
Europarl v8
Der
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
des
Fernsehens
zählt
zu
den
Grundprinzipien
einer
demokratischen
Gesellschaft.
Public
service
in
television
is
a
fundamental
concept
in
a
democratic
society.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Grundprinzipien
und
Kriterien
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
aufrechterhalten.
We
have
to
keep
to
the
basic
principles
and
criteria
of
Economic
and
Monetary
Union.
Europarl v8
Dieser
Gedanke
gehört
zu
den
Grundprinzipien
des
Stalinismus.
The
idea
that
problems
can
be
eliminated
by
eliminating
people
is
one
of
the
principles
of
Stalinism.
Europarl v8
Diese
ethischen
Grundprinzipien
müßten
sich
nach
meinem
Verständnis
im
Richtlinienvorschlag
wiederfinden.
These
ethical
principles
should,
in
my
view,
be
embodied
in
the
draft
directive.
Europarl v8
Es
würde
dies
den
Grundprinzipien
der
freiheitlich-demokratischen
Rechtsordnung
widersprechen.
This
would
conflict
with
the
basic
principles
of
the
free
democratic
order.
Europarl v8
Diese
Grundprinzipien
werden
von
den
meisten
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
unterstützt.
Most
of
the
Member
States
of
the
European
Union
support
these
basic
principles.
Europarl v8
Deshalb
sind
wir
uns
über
die
Grundprinzipien
einig.
Thus,
we
are
in
agreement
on
the
fundamental
principles.
Europarl v8
Damit
meine
ich
Grundprinzipien
und
die
zugeteilten
Summen.
By
that,
I
mean
both
the
basic
principles
and
the
sums
allocated.
Europarl v8
Freiheit
ist
eines
der
Grundprinzipien,
auf
dem
dieses
Parlament
beruht.
Freedom
is
one
of
the
cardinal
principles
on
which
this
House
is
based.
Europarl v8
Die
Grundprinzipien,
die
sehr
wohl
im
Entschließungsantrag
enthalten
sein
müßten,
sind:
The
fundamental
principles
which
might
have
been
stated
in
the
resolution
are
these:
Europarl v8
Ich
darf
kurz
auf
die
Grundprinzipien
der
gemeinsamen
Marktordnung
für
Bananen
verweisen.
Let
me
remind
the
House
of
the
principles
on
which
the
common
organization
of
the
market
in
bananas
was
based.
Europarl v8
Im
zweiten
Teil,
den
Erwägungsgründen,
werden
die
Grundprinzipien
des
Binnenmarktes
dargelegt.
Secondly,
the
recitals
set
out
the
basic
principles
of
the
internal
market.
Europarl v8
Mit
diesen
beiden
Grundprinzipien
bin
ich
einverstanden.
I
am
in
agreement
with
these
two
basic
principles.
Europarl v8
Dabei
muß
es
drei
Grundprinzipien
in
den
Vordergrund
stellen:
To
do
so
it
must
assert
three
main
principles:
Europarl v8
Diese
Forschungen
werden
unter
Wahrung
ethischer
Grundprinzipien
und
geltender
nationaler
Vorschriften
durchgeführt.
This
research
is
being
carried
out
with
respect
for
fundamental
ethical
principles
and
for
the
relevant
national
regulations.
Europarl v8
Beschäftigung
und
wirtschaftlich/sozialer
Zusammenhalt
in
Europa
sind
politische
Grundprinzipien
unserer
Union.
Employment
and
economic
and
social
cohesion
in
Europe
are
fundamental
political
principles
of
our
Union.
Europarl v8
In
der
Tat
folgte
der
Rat
vier
der
fünf
von
uns
vertretenen
Grundprinzipien.
In
fact,
the
Council
accepted
four
out
of
the
five
basic
principles
we
put
forward.
Europarl v8
Der
Finanzplan
einer
jeden
Organisation
ist
Ausdruck
ihrer
Grundprinzipien.
Every
organisation’s
financial
plan
is,
as
we
have
said,
an
expression
of
its
underlying
principles.
Europarl v8
Somit
folgen
die
Afghanen
lediglich
den
Grundprinzipien
des
freien
Marktes.
Therefore,
the
Afghan
people
are
just
following
basic
liberal
market
principles.
Europarl v8
Es
müssen
bestimmte
Grundprinzipien
eingehalten
werden.
Certain
basic
principles
need
to
be
respected.
Europarl v8
Transparenz
muss
zu
den
Grundprinzipien
gehören,
auf
denen
die
Europäische
Union
basiert.
Transparency
must
be
a
fundamental
principle
of
the
functioning
of
the
European
Union.
Europarl v8
Sie
muss
aber
in
rechtlicher
und
institutioneller
Hinsicht
den
gleichen
Grundprinzipien
folgen.
It
must,
however,
obey
the
same
basic
principles
from
a
legal
and
institutional
point
of
view.
Europarl v8
Das
sind
die
Grundprinzipien,
in
denen
wir
mit
der
Kommission
übereinstimmen.
These
are
the
basic
principles
that
we
share
with
the
Commission.
Europarl v8