Translation of "Grundlastfähig" in English
Sie
sind
im
Gegensatz
zu
Kohlekraftwerken
flexibel
regelbar
und
im
Gegensatz
zu
Windkraft
und
Solarenergie
grundlastfähig.
Contrary
to
coal-fired
power
plants,
they
can
be
controlled
flexibly
and
they
are
capable
of
providing
base-load
power
contrary
to
the
wind
and
sun.
ParaCrawl v7.1
Geothermie
ist
frei
von
derlei
Schwankungen,
sie
ist
grundlastfähig
wie
Kohle-
und
Atomkraftwerke,
doch
im
Unterschied
zu
denen
CO2-frei.
Geothermie
is
freely
of
such
fluctuations,
it
is
basic
loadable
like
charring
and
atomic
power
plants,
but
in
contrast
to
those
CO2-frei.
ParaCrawl v7.1
Sorge
bereite
vor
allem,
dass
die
neuen
nachhaltigen
Energiequellen
nicht
grundlastfähig
seien,
d.h.
ihren
Strom
sehr
unterschiedlich
liefern.
He
is
concerned,
that
the
new
sustainable
energy
sources
are
not
base
loadable,
electricity
generation
varies
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Ohne
effizienter
Stromspeichertechnik
ist
Solarstrom
nicht
grundlastfähig,
kann
nur
einen
kleinen
Teil
der
Stromversorgung
übernehmen,
mit
effizienter
Stromspeichertechnik
ist
alles
möglich.
Without
efficient
electric
storage
technology
is
solar
electricity
not
capable
for
the
base
laod,
can
cover
only
a
small
part
of
the
power
supply,
with
effiicient
storage
technology
is
everything
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Erde
gespeicherte
Wärme
steht
rund
um
die
Uhr,
wetterunabhängig
und
zu
jeder
Jahreszeit
zuverlässig
und
somit
grundlastfähig
zur
Verfügung.
The
heat
stored
in
the
earth
is
available
around
the
clock,
does
not
depend
on
weather
or
seasons
and
is
thus
suitable
for
meeting
base
load
requirements.
ParaCrawl v7.1
Um
Erneuerbare
besser
als
bisher
nutzen
zu
können,
müssen
wir
aber
auch
das
Problem
angehen,
dass
sie
derzeit
noch
nicht
grundlastfähig
sind.
However,
to
make
better
use
of
renewables,
we
must
also
tackle
the
problem
that
they
are
not
yet
able
to
meet
baseload
demand.
ParaCrawl v7.1
Das
angestrebte
Konzept
für
Solarturmkraftwerken
zeichnet
sich
durch
ein
günstiges
Wärmespeichermedium
aus
und
durch
die
Nutzung
der
gespeicherten
Energiemenge
in
einem
Brenner
lassen
sich
diese
Kraftwerke
grundlastfähig
machen.
The
concept
envisaged
for
solar
power
tower
facilities
is
characterized
by
the
use
of
an
inexpensive
heat
storage
medium.
Use
of
the
stored
energy
in
a
burner
makes
these
power
plants
capable
of
providing
base-load
power.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Geothermie
grundlastfähig,
also
nicht
von
den
Schwankungen
des
Wetters
abhängig
ist,
würde
die
Nutzung
von
fünf
Prozent
dieses
Potenzials
genügen,
die
Stromnetze
bei
einer
Einspeisung
von
Wind-
und
Sonnenenergie
zu
stabilisieren.
As
geothermal
energy
has
base-load
capacity
and
does
not
depend
on
fluctuations
of
the
weather,
use
of
5%
of
this
potential
would
be
sufficient
to
stabilize
electricity
grids
when
feeding
in
wind
and
solar
power.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
erneuerbaren
Energien
sind
Wind-
und
Sonnenenergie
im
Gegensatz
zur
Geothermie
oder
Biomasse
nicht
grundlastfähig,
stehen
also
nicht
gleichmäßig
zur
Verfügung.
Due
to
their
fluctuating
characteristic,
wind
and
solar
energy
are
not
capable
for
covering
base
load
consumption
contrary
to
geothermal
energy
or
biomass.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
sie
grundlastfähig,
haben
keine
Speicherprobleme,
vermeiden
CO2
-Emissionen
und
sind
daher
nachhaltiger.
Unser
Bereich
Wasserkrafttechnik
ist
Weltmarktführer
in
der
Kleinwasserkraft.
In
addition,
they
are
capable
of
providing
baseload
power,
have
no
problem
with
electricity
storage,
avoid
CO2
emissions
and
are
therefore
more
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Andere
Erneuerbare
Energien
wie
Windkraft
oder
Photovoltaik
sind
an
unmittelbar
vorhandenen
Wind
oder
Sonneneinstrahlung
gebunden
und
damit
nicht
grundlastfähig.
Other
renewable
energies
such
as
wind
or
solar
energy
are
dependent
on
immediately
available
wind
or
sunlight
and
are
therefore
not
suitable
for
meeting
baseload
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Jahrzehnten
werden
neben
den
Erneuerbaren
Energien,
die
nach
wie
vor
nicht
grundlastfähig
sind,
weiterhin
auch
Kohle,
Gas
und
die
Kernenergie
gebraucht
werden.
Nonetheless,
in
the
coming
decades,
coal,
gas
and
nuclear
energy
will
still
be
needed
alongside
renewables,
which
are
not
yet
suitable
for
meeting
baseload
demand.
ParaCrawl v7.1
Der
eine
Experte
sagt:
Sonne
und
Wind
sind
nicht
grundlastfähig,
können
nur
einen
kleinen
Teil
der
Stromversorgung
übernehmen,
der
andere
Experte
sagt
mit
Sonne
und
Wind
ist
alles
möglich.
One
expert
says,
sun
and
wind
are
not
capable
for
the
base
load,
can
only
cover
a
small
part
of
the
electricity
supply,
the
other
expert
tells
with
sun
and
wind
is
everything
possible.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Erneuerbaren
grundlastfähig
in
ländlichen
Gegenden
werden.
Wenn
Kunden
faire
Preise
und
Investoren
attraktive
Renditen
für
die
Elektrizätätsversorgung
erhalten,
steht
das
Geschäftsmodell
der
Mikroengiewirtschaft
dahinter.
If
the
renewable
energies
in
rural
areas
become
base
loadable.
If
customers
receive
fair
prices
and
investors
attractive
net
yields
for
the
electricity
supply,
is
the
business
model
of
the
MicroPowerEconomy
behind
it.
CCAligned v1
Geothermie
ist
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
ein
heißes
Thema:
Sie
ist
unter
den
erneuerbaren
Energien
die
einzige,
die
praktisch
unerschöpflich
und
immer
verfügbar,
also
grundlastfähig
ist
und
nicht
–
wie
Wind-
und
Solarenergie
–
von
äußeren
Faktoren
abhängig
ist.
Das
thermale
Fluid
aus
Wasser
und
Gasen,
das
aus
bis
zu
5
Kilometer
Tiefe
gefördert
wird,
kann
zum
Heizen
und
bei
ausreichend
hohen
Temperaturen
über
etwa
100
Grad
Celsius
auch
zur
Stromerzeugung
genutzt
werden.
Among
the
renewable
energies,
it
is
the
only
one
that
is
practically
inexhaustible
and
always
available.
In
other
words
it
can
provide
base-load
power
and
is
not
dependent
on
external
factors,
like
wind
or
solar
energy.
The
thermal
fluid
composed
of
water
and
gases
which
is
pumped
up
from
depths
of
up
to
five
kilometres
can
be
used
for
heating
and
at
sufficiently
high
temperatures
in
excess
of
some
100
degrees
Celsius
for
electricity
generation.
ParaCrawl v7.1