Translation of "Grundlagenmaterial" in English
Das
ist
die
zum
Grundlagenmaterial
zugegebene
Stoffschicht.
It
is
a
layer
of
material
added
to
the
basic
material.
ParaCrawl v7.1
Glucklicherweise
baute
Elan
auch
Sprungski
und
so
hatten
wir
genugend
breites
Grundlagenmaterial
zur
Hand.
Fortunately,
Elan
also
made
jumping
skis,
so
we
had
sufficiently
wider
base
material
on
hand.
ParaCrawl v7.1
Hier
erwarten
Sie
Informationen
rund
um
die
Odermündung
-
von
kurzweilig-informativ
bis
hin
zu
wissenschaftlichem
Grundlagenmaterial.
Information
from
the
Oder
Estuary
Region
-
from
diverting
informative
up
to
scientific
basic
material.
ParaCrawl v7.1
Den
Aktionsbereich
3
(Erstellung
von
mitgliedstaatspezifischem
Grundlagenmaterial
und
dessen
Verbreitung)
hält
der
Ausschuß
hingegen
wiederum
für
äußerst
wichtig.
The
Committee,
on
the
other
hand,
considers
action
line
3
(the
preparation
and
dissemination
of
basic
material
tailored
to
the
Member
State)
to
be
the
most
important.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ferner
technische
und
detaillierte
Informationen
über
Ausfuhrkontrollsysteme
in
Mitgliedstaaten
und
begünstigten
Ländern
bereitstellen,
die
bei
Unterstützungsmaßnahmen
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
als
Grundlagenmaterial
verwendet
werden
sollen.
It
will
also
provide
technical
and
detailed
information
on
export
controls
systems
in
Member
States
and
beneficiary
countries
to
be
used
as
supporting
material
during
assistance
activities
under
this
Decision.
DGT v2019
Grundlagenmaterial
für
die
einzelnen
Gebiete
ist
in
den
regelmässig
erscheinenden
jährlichen
Veröffentlichungen
über
Bevölkerung,
Beschäftigung,
Bildung
und
Sozialkonten
enthalten.
This
publication
relates
to
all
areas
of
social
statistics.
Moreover
the
detailed
basic
data
appear
regularly
in
the
annual
publications
on
population,
employment,
education
and
social
accounts.
EUbookshop v2
Die
Forschungsergebnisse
und
das
Kolloquium
selbst
lieferten
wichtiges
Grundlagenmaterial,
auf
dem
die
Gemeinschaftsorgane
ihre
Arbeit
aufbauen
konnten.
The
research
results
and
the
colloquium
itself
provided
important
background
information
on
which
the
Community
institutions
could
base
their
work.
EUbookshop v2
Vielleicht
steht
es
im
Beraterbericht,
doch
da
er
uns
nicht
zur
Verfügung
steht
-
er
scheint
also
aus
irgendeinem
Grund
Angaben
zu
enthalten,
die
man
uns
vorenthalten
will
-,
muß
ich
noch
einmal
fragen:
Warum
dürfen
wir
keinen
Einblick
in
das
Grundlagenmaterial
nehmen?
It
could
be
that
this
is
in
the
consultative
report
but
as
we
do
not
have
access
to
this
-
it
is
deemed,
for
some
reason,
to
contain
information
which
we
should
not
see
-
I
must
ask
again:
Why
can
we
not
see
the
background
material?
Europarl v8