Translation of "Grundkrankheit" in English

Andere beklagen sich über Müdigkeit oder über mit der Grundkrankheit verbundene Symptome.
Others complain of fatigue or of symptoms related to the basic disorder.
ParaCrawl v7.1

Zur Heilung welcher Grundkrankheit kann die religiöse Erfahrung dienen?
What is the basic illness that religious experience can cure?
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste Therapieaspekt ist die Behandlung der Grundkrankheit.
The most important part of therapy is the treatment of the underlying disease.
ParaCrawl v7.1

Die Erhöhung könnte durch die Grundkrankheit (CF) bedingt sein.
The elevation could be due to the underlying disease (CF).
ParaCrawl v7.1

Die Grundkrankheit und die Komplikationen werden behandelt.
Treatment encompasses the underlying disease and the complications.
ParaCrawl v7.1

Dieses Risiko ist bei Patienten, die durch ihre Grundkrankheit bereits immungeschwächt sind, erhöht.
This risk is increased in subjects who are already immunosuppressed by their underlying disease.
ELRC_2682 v1

Dieses Risiko ist bei Patienten erhöht, deren Immunsystem durch die Grundkrankheit bereits abgeschwächt ist.
This risk is increased in subjects who are already immunosuppressed by their underlying disease.
TildeMODEL v2018

Ist ein Chylothorax tumorassoziiert, hat folglich die Grundkrankheit ebenfalls Einfluss auf die Prognose.
If the chylothorax is associated with a tumor, the underlying disease will also affect the prognosis.
ParaCrawl v7.1

Depersonalisationsempfindungen), Panikattacken, Suizidgedanken und suizidales Verhalten (diese Symptome können mit der Grundkrankheit zusammenhängen), sehr selten Serotoninsyndrom.
Hallucinations, manic reaction, confusion, agitation, anxiety and associated symptoms (e. g. nervousness), impaired concentration and thought process (e. g. depersonalisation), panic attacks, suicidal thoughts and behaviour (these symptoms may be due to the underlying disease), very rarely serotonin syndrome.
EMEA v3

Dazu gehörten Erhöhungen der alkalischen Phosphatase, der AST (GOT)- und Bilirubinwerte, von denen angenommen wird, dass sie mit der Grundkrankheit selbst und nicht mit Caelyx in Verbindung stehen.
Clinically significant laboratory abnormalities frequently (? 5%) occurred including increases in alkaline phosphatase; AST and bilirubin which were believed to be related to the underlying disease and not Caelyx.
ELRC_2682 v1

In keinem Fall bestand eine Korrelation zwischen dem Risiko für eine Avastin bedingte Hypertonie und den demographischen Daten der Patienten, der Grundkrankheit oder der Begleittherapie.
The risk of Avastin-associated hypertension did not correlate with the patients’ baseline characteristics, underlying disease or concomitant therapy.
EMEA v3

Aufgrund dieser möglichen reizenden Wirkungen und der Möglichkeit der Verschlimmerung der Grundkrankheit, ist Vorsicht geboten, wenn Ibandronsäure Teva an Patienten mit aktiven Problemen im oberen Magen-Darm-Trakt (z. B. bekanntem Barrett-Ösophagus, Dysphagie, anderen ösophagealen Erkrankungen, Gastritis, Zwölffingerdarmentzündung oder Geschwüren) verabreicht wird.
Because of these possible irritant effects and a potential for worsening of the underlying disease, caution should be used when Ibandronic Acid Teva is given to patients with active upper gastrointestinal problems (e.g. known Barrett's oesophagus, dysphagia, other oesophageal diseases, gastritis, duodenitis or ulcers).
ELRC_2682 v1

In keinem Fall bestand eine Korrelation zwischen dem Risiko für eine Bevacizumab-bedingte Hypertonie und den demographischen Daten der Patienten, der Grundkrankheit oder der Begleittherapie.
The risk of bevacizumab-associated hypertension did not correlate with the patients' baseline characteristics, underlying disease or concomitant therapy.
ELRC_2682 v1

Dieses Risiko ist bei Patienten erhöht, deren Immunsystem durch die Grundkrankheit oder durch gleichzeitige Chemotherapie bereits abgeschwächt ist.
This risk is increased in subjects who are already immunosuppressed by their underlying disease or by concomitant chemotherapy.
ELRC_2682 v1

Patienten mit Nebenniereninsuffizienz haben nachweislich eine reduzierte Parität, was sehr wahrscheinlich auf die Grundkrankheit zurückzuführen ist.
Patients with adrenal insufficiency have been shown to have reduced parity, which is most likely due to the underlying disease, but there is no indication that hydrocortisone in doses for replacement therapy will affect fertility.
ELRC_2682 v1

Aufgrund dieser möglichen reizenden Wirkungen und der Möglichkeit der Verschlimmerung der Grundkrankheit, ist Vorsicht geboten, wenn Bondenza an Patienten mit aktiven Problemen im oberen Magen-Darm-Trakt (z.B. bekanntem Barrett-Ösophagus, Dysphagie, anderen ösophagealen Erkrankungen, Gastritis, Zwölffingerdarmentzündung oder Geschwüren) verabreicht wird.
Because of these possible irritant effects and a potential for worsening of the underlying disease, caution should be used when Bondenza is given to patients with active upper gastrointestinal problems (e.g. known Barrett’s oesophagus, dysphagia, other oesophageal diseases, gastritis, duodenitis or ulcers).
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser möglichen reizenden Wirkungen und der Möglichkeit der Verschlimmerung der Grundkrankheit, ist Vorsicht geboten, wenn Bondronat an Patienten mit aktiven Problemen im oberen Magen-Darm-Trakt (z.B. bekanntem Barrett-Ösophagus, Dysphagie, anderen ösophagealen Erkrankungen, Gastritis, Zwölffingerdarmentzündung oder Geschwüren) verabreicht wird.
Because of these possible irritant effects and a potential for worsening of the underlying disease, caution should be used when Bondronat is given to patients with active upper gastrointestinal problems (e.g. known Barrett’s oesophagus, dysphagia, other oesophageal diseases, gastritis, duodenitis or ulcers).
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser möglichen reizenden Wirkungen und der Möglichkeit der Verschlimmerung der Grundkrankheit, ist Vorsicht geboten, wenn Iasibon an Patienten mit aktiven Problemen im oberen Magen-Darm-Trakt (z.B. bekanntem Barrett-Ösophagus, Dysphagie, anderen ösophagealen Erkrankungen, Gastritis, Zwölffingerdarmentzündung oder Geschwüren) verabreicht wird.
Because of these possible irritant effects and a potential for worsening of the underlying disease, caution should be used when Iasibon is given to patients with active upper gastrointestinal problems (e.g. known Barrett’s oesophagus, dysphagia, other oesophageal diseases, gastritis, duodenitis or ulcers).
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser möglichen reizenden Wirkungen und der Möglichkeit der Verschlimmerung der Grundkrankheit, ist Vorsicht geboten, wenn Bonviva an Patienten mit aktiven Problemen im oberen Magen-Darm-Trakt (z.B. bekanntem Barrett-Ösophagus, Dysphagie, anderen ösophagealen Erkrankungen, Gastritis, Zwölffingerdarmentzündung oder Geschwüren) verabreicht wird.
Because of these possible irritant effects and a potential for worsening of the underlying disease, caution should be used when Bonviva is given to patients with active upper gastrointestinal problems (e.g. known Barrett’s oesophagus, dysphagia, other oesophageal diseases, gastritis, duodenitis or ulcers).
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser möglichen reizenden Wirkungen und der Möglichkeit der Verschlimmerung der Grundkrankheit, ist Vorsicht geboten, wenn Ibandronsäure Sandoz an Patienten mit aktiven Problemen im oberen Magen-Darm-Trakt (z.B. bekanntem Barrett-Ösophagus, Dysphagie, anderen ösophagealen Erkrankungen, Gastritis, Zwölffingerdarmentzündung oder Geschwüren) verabreicht wird.
Because of these possible irritant effects and a potential for worsening of the underlying disease, caution should be used when Ibandronic acid Sandoz is given to patients with active upper gastrointestinal problems (e.g. known Barrett’s oesophagus, dysphagia, other oesophageal diseases, gastritis, duodenitis or ulcers).
TildeMODEL v2018

Sofern eine Grundkrankheit nicht eruierbar sind nur symptomatische Maßnahmen wie Reizdeprivation, Ruhe und pharmakologische Sedation möglich.
If it is not possible to identify an underlying disease, only symptomatic measures, such as stimulus deprivation, rest and pharmacological sedation, can be taken.
EuroPat v2

Die Gruppen sollten Im Hinblick auf die Grundkrankheit, die systolische oder diastologische Dysfunktion, den Schweregrad der Erkrankung und die Dauer der Symptome so homogen wie möglich zusammengesetzt sein.
Groups should be as similar as possible in respect of underlying cause, systolic or diastolic dysfunction, severity of disease and duration of symptoms.
EUbookshop v2

Die pulmonale Hypertonie wird am häufigsten durch verschiedene Erkrankungen des Herzens und der Lunge verursacht, kann aber auch ohne irgendeine Grundkrankheit entstehen.
Pulmonary hypertension is most commonly caused by several diseases of the heart and lungs, but it can also occur in the absence of any other underlying disorders.
ParaCrawl v7.1

Eine Behandlung wie bei HAE kann hilfreich sein, am wirksamsten ist jedoch die Behandlung der Grundkrankheit.
The treatments used for HAE can be effective for AAE but the most effective strategy is the treatment of the associated disease.
ParaCrawl v7.1

Weiterbildungsassistenten sollten die entsprechende Bedeutung der verschiedenen medizinischen Teilgebiete bei der Diagnosestellung, Bestimmung des Krankheitsstadiums und Behandlung der Grundkrankheit und ihrer Komplikationen erkennen.
The trainee should recognize the contributions of each of these subspecialties in the diagnosis and disease assessment stage, and treating the underlying disease and its complications.
ParaCrawl v7.1