Translation of "Grundgütiger" in English

Grundgütiger, was war das für ein Blick.
My dear, what an odd look.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, Multiversen, Risse, Halos, verdammt kinderleicht.
Good Lord, multiverses, breaches, halos, easy bloody peasy.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, Ed, das sind verdammt gute Neuigkeiten.
Jesus Christ, Ed, that's such fucking good news.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, könnt Ihr Euch nicht woanders vergnügen?
Dear God. Could you not have found some other place for your entertainment?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich liebe ihn, aber, Grundgütiger.
I mean, I love him to death, but, my lord.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, das ist schwerer mit anzusehen als Jim Carrey in einem Drama.
Lordy, this is harder to watch than Jim Carrey in a drama.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, Sie verlangen viel von Ihrem Zuhörer.
Goodness gracious. You demand a lot of your listener.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, erbarme dich meiner Eierstöcke.
Lordy lord, have mercy on my ovaries.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, Eleanor, sei nicht sauer.
Jesus, Eleanor, don't be sore.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, da sind Kinder drin, Sir!
Jesus Christ, there's kids in there, sir!
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, wie konnte ich nur...
Oh, good lord, why didn't I think--?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber Grundgütiger schaut mal seine Arme und Beine an.
Yeah, but Christ almighty, look at his arms and legs.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, was sind das für Viecher?
Holy Jesus, what are these goddamned animals?
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, du bist ja nur noch Haut und Knochen.
Oh, good land of the livin', you are skin and bones.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, woher hat sie diese Ideen?
Good Lord, where did she ever get an idea like that?
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger Herr, ich habe Gold gefunden!
Good Lord Almighty, I found gold!
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, das hält er nie durch!
Dear God. He'll never last.
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, machen Sie den Wagen jemals sauber?
Dear Lord, do you ever clean this car?
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, habt ihr euch gestritten?
Oh, goodness, did you two have a fight?
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, den Wolf damit herauszufordern, war wohl eine ziemlich hirnlose Idee.
Goodness, telling a wolf to bite you is so not a smart idea.
ParaCrawl v7.1

Grundgütiger, was ist das?
Good Lord, what's that?
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, sagen Sie mir nicht, dass Sie sich den Freimaurern angeschlossen haben.
Good Lord, don't tell me that you've gone and joined the Freemasons. Well, if I did,
OpenSubtitles v2018