Translation of "Grundgeschäft" in English

Das Portfolio als solches wird jedoch nicht als Grundgeschäft bestimmt.
However, the portfolio is not itself designated as the hedged item.
DGT v2019

Nach diesen Vorstellungen soll die Bank zukünftig für ein Grundgeschäft haften.
They suggest that the bank should in future be liable for a basic transaction.
Europarl v8

In Abhängigkeit vom Grundgeschäft wird die Veränderung des beizulegenden Zeitwertes im Finanzergebnis ausgewiesen.
According to the underlying transaction, the change in the fair value is recognized in the financial result.
ParaCrawl v7.1

Die Orell Füssli Gruppe erwirbt oder verkauft keine derivativen Finanzinstrumente ohne Grundgeschäft.
The Orell Füssli Group does not buy or sell any derivative financial instruments without underlying transactions.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen als Grundgeschäft designierten Cashflows werden im Wesentlichen bis zum 31.Dezember2017 fällig.
The remaining cash flows designated as hedged items essentially fall due in the period up to 31December 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Swap Vereinbarung kann auf Ihre Bedürfnisse und das Grundgeschäft maßgeschneidert werden:
The swap agreement can be customized to meet your needs and those of the underlying transaction::
CCAligned v1

Die Collar Vereinbarung kann auf Ihre Bedürfnisse und das Grundgeschäft maßgeschneidert werden:
The collar agreement can be customized to meet your needs and those of the underlying transaction:
CCAligned v1

Die Floor Vereinbarung kann auf Ihre Bedürfnisse und das Grundgeschäft maßgeschneidert werden:
The floor agreement can be customized to meet your needs and those of the underlying transaction:
CCAligned v1

Die Cap Vereinbarung kann auf Ihre Bedürfnisse und das Grundgeschäft maßgeschneidert werden:
The cap agreement can be customized to meet your needs and those of the underlying transaction:
CCAligned v1

Die übrigen als Grundgeschäft designierten Cashflows werden bis zum 31.Dezember 2014 fällig.
The remaining cash flows designated as hedged items are due by 31December 2014.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen als Grundgeschäft designierten Cashflows werden bis zum 19.Dezember 2013 fällig.
The remaining cash flows designated as hedged items fall due in the period up to 19December 2013.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen als Grundgeschäft designierten Cashflows werden bis zum 24.Februar 2015 fällig.
The remaining cash flows designated as hedged items fall due in the period up to 24 February2015.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen als Grundgeschäft designierten Cashflows werden bis zum 31.Dezember 2013 fällig.
The remaining cash flows designated as hedged items fall due by 31December 2013.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen als Grundgeschäft designierten Cashflows werden bis zum 31.03.2012 fällig.
The other cash flows designated as hedged items are due in the period up to 31March 2012.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für den Fall, dass das Grundgeschäft ansonsten mit den Anschaffungskosten bewertet wird.
This applies if the hedged item is otherwise measured at cost.
DGT v2019

Vielmehr kann dem aktuellen IAS 39 zufolge lediglich eine unternehmensexterne Transaktion als ein Grundgeschäft ausgewiesen werden.
Under the current IAS 39 only a transaction external to the entity can be designated as a hedged item.
DGT v2019

Dies gilt für den Fall, dass das Grundgeschäft ansonsten zu den Anschaffungskosten bewertet wird.
A significant or prolonged decline in the fair value of an investment in an equity instrument below its cost is also objective evidence of impairment.
DGT v2019

Gewinne und Verluste aus Sicherungsinstrumenten werden wie die entsprechenden Gewinne und Verluste aus dem Grundgeschäft behandelt.
Gains and losses on a hedging instrument shall be treated in the same manner as the corresponding gains and losses on the hedged item.
TildeMODEL v2018

Das Grundgeschäft beinhaltet das Risiko, das durch das Sicherungsgeschäft oder Hedge-Geschäft gesichert werden soll.
The hedged items contain the risks that are to be hedged by the hedging transaction.
ParaCrawl v7.1

Der nicht durch das Grundgeschäft gedeckte Teil der Marktwertveränderungen wird unmittelbar im Finanzergebnis berücksichtigt.
The ineffective portion of the change in value of the hedging instrument is recognized immediately in the financial result.
ParaCrawl v7.1

Dem gesicherten Grundgeschäft sind 4 Mio. € Gewinn (Vorjahr: 1 Mio. €) zuzuordnen.
Gains of €4 million were recorded on the underlying hedged items (2016: €1 million).
ParaCrawl v7.1

Ein Grundgeschäft kann ein bilanzierter Vermögenswert oder eine bilanzierte Verbindlichkeit, eine bilanzunwirksame feste Verpflichtung, eine erwartete und mit hoher Wahrscheinlichkeit eintretende künftige Transaktion oder eine Nettoinvestition in einen ausländischen Geschäftsbetrieb sein.
A hedged item can be a recognised asset or liability, an unrecognised firm commitment, a highly probable forecast transaction or a net investment in a foreign operation.
DGT v2019