Translation of "Grundgeschwindigkeit" in English

Die Zuwachsgeschwindigkeit Sv pro Zeiteinheit wird der Grundgeschwindigkeit v1 überlagert.
The growth rate Sv per time unit is superimposed on the basic speed v1.
EuroPat v2

Die Grundgeschwindigkeit ist 70, schrittweise geht es nach unten.
The groundspeed is 70 and it goes gradually down.
ParaCrawl v7.1

Gerinnendes Blut bewegt sich nun mit einer geringeren Grundgeschwindigkeit fort.
Congealing Bloods now move at slower base speed.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird der variable Geschwindigkeitsanteil der Bobine 11 vorzugsweise auf eine Grundgeschwindigkeit der Bobine aufaddiert.
Preferably, the variable part of the velocity of the reel 11 is added to a basic velocity of the reel.
EuroPat v2

Ihre negative Beschleunigung sollte bei 25 liegen und Ihre Grundgeschwindigkeit bei 355 und fallend.
Your negative deceleration should be 25 and your ground speed should be 355 and dropping.
OpenSubtitles v2018

Was mir Selbstvertrauen gibt, ist der Fakt, dass die Grundgeschwindigkeit da ist.
What gives me confidence is the fact that the basic speed is there.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über eine herausragende Hand-Augen-Koordination, eine schier unbeschreibliche Grundgeschwindigkeit und schießt absolut furchtlos.
He has outstanding hand-eye coordination, a simply indescribable basic speed and he shoots absolutely fearlessly.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Prüfung, bei der die Tür zum Zeitpunkt t0 stillsteht, ist die Tür zu befestigen, und die Grundgeschwindigkeit der Prüfpuppe muss bei t0 zwischen 6,375 m/s und 7,25 m/s betragen.
In a test where the door is stationary at time t0, the door shall be fixed and the dummy's ground velocity at t0 shall be between 6,375 m/s and 7,25 m/s.
DGT v2019

Wie aus Graphik 6 ersichtlich ist, bestehen trotz dieses Erfolgs große Unterschiede bei der Grundgeschwindigkeit der nationalen Netze in den Mitgliedstaaten.
Despite this success, the core speeds of national networks vary significantly between Member States as shown in chart 6.
TildeMODEL v2018

Bei einer Änderung der Partienart müssen Antriebszahnräder für die Einzugswalze ausgewechselt werden, um deren Grundgeschwindigkeit zu verändern.
When the type of material of the lot changes, the driving gears for the feed roller have to be changed in order to vary the basic speed.
EuroPat v2

Der Bericht gibt jedoch zu bedenken, dass große Unterschiede bei der Grundgeschwindigkeit der na tionalen Netze "Auswirkungen auf die Möglichkeiten der Forscher, die Kapazität des Europäischen Forschungsnetzes auszuschöpfen", haben.
The report says that the network is a 'much-needed infrastructure tool for the establishment of the European Research Area [ERA]'. It warns, however, that wide variations in the core speed of national networks have 'an impact on the possibilities for researchers to exploit the capacity of the European research network'.
EUbookshop v2

Mit der Weiterbildung der Erfindung gemäß Anspruch 17 ist es möglich, einzelne Paletten auch an solchen Stellen des Förderweges zu beschleunigen oder abzubremsen, die normalerweise mit Grundgeschwindigkeit durchlaufen werden.
With the development of the invention according to another embodiment it is possible to accelerate or decelerate individual pallets even at those points of the conveying path which are normally travelled at basic speed.
EuroPat v2

Hierzu sind zwei mit unterschiedlicher Geschwindigkeit angetriebene Kettenförderer vorgesehen, von denen sich der eine, der mit der Grundgeschwindigkeit läuft, über den gesamten Förderweg erstreckt, während der zweite, der mit höherer Geschwindigkeit läuft, nur in kurzen Beschleunigungsstrecken vorgesehen ist.
For this purpose, two chain conveyors driven at different speeds are provided, whereof one, which travels at the basic speed, extends over the entire conveying path, whereas the second, which travels at the higher speed, is provided solely in short acceleration sections.
EuroPat v2

B. die dargestellten Förderbänder 11, 12, 13, 31 sowie die Förderelemente der Stapelstation 29 mit einer Grundgeschwindigkeit an, während der Beschleunigungsmotor 14 über das Differential 16 überlagert zum Hauptantrieb die Förderbänder 12, 31 sowie die Stapelstation 29 beschleunigt antreibt und der Verzögerungsmotor 27 über das Differential 28 ebenfalls überlagert zum Hauptantrieb das Förderband 12 verzögert antreibt.
The motor 14 can be started to override the prime mover 43 by driving the conveyors 12, 31 and the conveying elements at the stacking station 29 at a higher speed through the medium of the differential or transmission 16, and the motor 27 can be started to override the prime mover 43 and to drive the conveyor 12 at a reduced speed by way of the differential or transmission 28.
EuroPat v2

Der zuvorstehend ermittelte Wert n gibt also die Anzahl der Maschinenumdrehungen an, welche zum Hochfahren der Maschine von Grundgeschwindigkeit V G auf Produktionsgeschwindigkeit V D vergehen.
This value n thus specifies the number of machine revolutions which elapse in order to run-up the printing machine from the basic speed VG to the production speed VD.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist vorgesehen, daß bei der Grundgeschwindigkeit der Druckmaschine der Anleger zugeschaltet wird, wobei jedoch die das Abnehmen der Bogen vom Stapel bewirkenden Organe abgeschaltet bleiben.
According to the invention, provision is made for cutting in the feeder assembly at the basic speed of the printing machine, whereas the members causing the removal of the sheets from the stack remain cut out.
EuroPat v2

Mit Vmin(25) und Vmax(25) ist einerseits die minimale Geschwindigkeit eines Punktes auf dem Trum 25, das ist die Grundgeschwindigkeit v?, und andererseits dessen maximale Geschwindigkeit bei der Berührung des Druckgutes wahrend des Ordnungshubes bezeichnet.
Vmin (25) and Vmax (25) on the one hand indicate the minimum speed of a point on side 25, i.e. basic speed vO and on the other its maximum speed on contacting the printing material during the collating stroke.
EuroPat v2

Er bewegt sich mit seiner Grundgeschwindigkeit v1 in Transportrichtung, wird im Schuppenstromordner, der mit der Geschwindigkeit v2 = v1 läuft, relativ zum Förderband 2 beschleunigt und « wächst mit einer Geschwindigkeit Sv/Zeiteinheit.
It moves with its basic speed v1 in the conveying direction, is accelerated relative to conveyor belt 2 in the scale flow file running at the speed v2=v1 and "grows" with a speed Sv/time unit.
EuroPat v2

Trotz seiner niedrigeren Grundgeschwindigkeit und der relativ schwachen Panzerung verfügt der Tempest über eine Fähigkeit, die diesem RIG eine Schlüsselposition in einem gut positionierten Team einräumt.
Despite its slower ground speed and relatively low armour, the Tempest has the ability to be the stand out RIG in a well-coordinated team.
ParaCrawl v7.1

Der monorail kann auch 80 Passagiere zu irgendeiner Zeit unterbringen und er reist mit einer Grundgeschwindigkeit von ungefähr 12km pro nur Stunde.
The monorail train can also accommodate 80 passengers at any one time and it will travel at a ground speed of about 12km per hour only.
ParaCrawl v7.1

Der Plan beinhaltet, dass ein Energiestrahl zur Erde gesandt wird, der eine solche Frequenz hat, dass er bewirkt, dass die Grundgeschwindigkeit des Energietransfers in seiner Bewegung angehalten wird.
The Plan of the "Stasis Process" involves sending a beam of energy to Earth that is of such a frequency that it causes the basic speed of energy transfer to pause in its movement.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeige gibt dir wichtige Informationen, wie deine Fluggeschwindigkeit (in Knoten), die Grundgeschwindigkeit (ebenfalls in Knoten), die Flughöhe (in Meter oder Fuß) und die Richtung.
This displays vital information such as Indicated Airspeed (IAS) measured in knots, Ground Speed (GS), also measured in knots, altitude (measured in feet) and heading.
ParaCrawl v7.1

Falls der Servoregler vor Abflug unbeabsichtigterweise eingeschaltet wurde, wird der EZ-Pilot bei 25 Knoten GPS Grundgeschwindigkeit den Servoregler automatisch abkoppeln und damit freie Bewegung der Querruder ermöglichen.
If the servo has inadvertently been turned on prior to takeoff, at 25 knots GPS groundspeed it will automatically disconnect the servo, allowing free movement of the ailerons.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Signal-Geschwindigkeit des Lichts diese maximal etwa 300.000 km/sec sind, müsste die Grundgeschwindigkeit der Ätherbewegungen wohl deutlich höher liegen (zumal alles Schwingen immer ´Umwege´ in allen drei Richtungen erfordert).
As now the signal-speed of light are maximum these roundabout 300.000 km/sec, the basic speed of aether movements should be significant faster (as all swinging motions represent ´deviations´ into all three dimensions).
ParaCrawl v7.1

Nur auf diese Weise wurde die Vorgabe bzw. das Einhalten einer Transportgeschwindigkeit im Wesentlichen unabhängig von einer durch die Erzeugung des Flüssigkeitsfilms aufgeprägten Grundgeschwindigkeit der Substrate erreicht.
Only in this way, the predefining or the maintaining, respectively, of a transport velocity was achieved substantially independent from a base velocity of the substrates which was imposed by the generation of the liquid film.
EuroPat v2

Ein Einstellen der Überholwellen / -haken und des durch erzeugten Faltvorganges der Faltschachtel ist im Stand oder bis zu einer Grundgeschwindigkeit der Maschine von etwa 20 m/min möglich.
Adjustment of the overtaking shafts or hooks and of the folded box produced by the folding process is possible at a standstill or up to a ground speed of the machine of about 20 m/min.
EuroPat v2

So kann zum Beispiel der Verbrennungsmotor genutzt werden, um das Fahrzeug auf eine gewünschte Grundgeschwindigkeit zu beschleunigen, während anschließend der Elektromotor eingesetzt wird, um das Fahrzeug dann auf dieser Geschwindigkeit zu halten.
Thus, for example, the internal combustion engine can be used to accelerate the vehicle to a desired basic speed whereas the electric motor is subsequently used to keep the vehicle at this speed.
EuroPat v2