Translation of "Grundentscheidung" in English

Dies stelle eine Diskriminierung dar und verletze Artikel 11 Absatz 2 Grundentscheidung.
They considered that this constitutes discriminatory treatment and violates Article 11(2) of the Basic Decision.
EUbookshop v2

Dies stelle eine Diskriminierung dar und verstoße gegen Artikel 6 Absatz 2 Grundentscheidung.
They considered that this constitutes discriminatory treatment and violates Article 6(2) of the Basic Decision.
EUbookshop v2

Vor diese Grundentscheidung ist jeder Christ gestellt.
This is the basic choice that faces every Christian.
ParaCrawl v7.1

Hier haben die Wöhler-Konstrukteure eine Grundentscheidung getroffen.
Here the Wöhler designers made a basic decision.
ParaCrawl v7.1

In dieser Betroffenheit liegt eine Grundentscheidung, die jeder Reflexion vorausgeht.
There is a basic decision in this dismay which precedes any reflection.
ParaCrawl v7.1

Die erkennbare gesetzgeberische Grundentscheidung sei für die Arbeitsgerichte und auch das BAG maßgeblich.
The recognizable basic legislative decision was binding for the labor courts and also for the BAG.
ParaCrawl v7.1

Diese hermeneutische Grundentscheidung sieht im Judentum prinzipiell anders aus als im Christentum.
This basic hermeneutical decision takes a fundamentally different form in Judaism compared with Christianity.
ParaCrawl v7.1

Diese Schädigung ist aufgrund ihres Umfangs gemäß Artikel 3 Absatz 6 Grundentscheidung als bedeutend anzusehen.
The magnitude of the injury suffered enables it to be classified as material in accordance with the provisions of Article 3(6) of the Basic Decision.
EUbookshop v2

Diese Schädigung ist aufgrund ihres Umfangs gemäß Artikel 8 Absatz 6 Grundentscheidung als bedeutend anzusehen.
The magnitude of the injury suffered enables it to be classified as material in accordance with the provisions of Article 8(6) of the Basic Decision.
EUbookshop v2

Etwas, das wir natürlich mit dem Sozialfonds tun können, ist es, das Personal auszubilden und dabei zu helfen, eine bessere Pflege für diese Menschen zu erreichen, aber die Grundentscheidung, ob es Pflegeeinrichtungen gibt, liegt bei den nationalen Regierungen.
One of the things we can of course do with the Social Fund is to train the staff and help have better care for those people, but the basis decision on whether or not to have a foster house lies with the national governments.
Europarl v8

Da der Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl am 23. Juli 2002 außer Kraft trat, beschloss der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 963/2002 [5], dass gemäß der Grundentscheidung eingeleitete und noch anhängige Verfahren fortgeführt werden und mit Wirkung vom 24. Juli 2002 den Bestimmungen der Grundverordnung unterliegen.
In view of the expiry of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community on 23 July 2002, the Council, by Regulation (EC) No 963/2002 [5], decided that anti-dumping proceedings initiated pursuant to the basic Decision and still in force were to be continued and be governed by the provisions of the basic Regulation with effect from 24 July 2002.
DGT v2019

Angesichts des Außerkrafttretens des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl am 23. Juli 2002 beschloss der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 963/2002 [5], dass die Antidumpingverfahren, die gemäß der Grundentscheidung eingeleitet wurden und noch in Kraft sind, weiterhin gelten und ab dem 24. Juli 2002 der Grundverordnung unterliegen.
In view of the expiry of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community on 23 July 2002, the Council, by Regulation (EC) No 963/2002 [5], decided that anti-dumping proceedings initiated pursuant to the basic Decision and still in force shall be continued and be governed by the basic Regulation with effect from 24 July 2002.
DGT v2019

Die Kommission erhielt zwei Anträge auf teilweise Interimsüberprüfungen nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundentscheidung, die gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 963/2002 auf der Grundlage von Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung bearbeitet wurden.
The Commission received two requests for a partial interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Decision which, pursuant to Article 1(3) of Council Regulation (EC) No 963/2002 were treated according to Article 11(3) of the basic Regulation.
DGT v2019

Der Rat und die Kommission betonten daher die Bedeutung der Einheit des Inhalts der Grundentscheidung und aller spezifischer Programme.
The Council and the Commission therefore stressed the importance of the unity of content of the basic decision and all the specific programmes.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag über eine Grundentscheidung legt den allgemeinen Rahmen und Regelungen fest, die alle Programme betreffen.
The proposal for a Basic decision sets out the general framework and contains rules with relevance to all programmes.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm (bei Stimmenthaltung der französischen Delegation) die Grundentscheidung betreffend das mehrjährige Rahmenprogramm im Energiesektor (1998-2002) und flankierende Maßnahmen sowie die Entscheidungen über vier der spezifischen Programme, nämlich ETAP, SYNERGY, CARNOT und SURE an.
The Council adopted unanimously, with the French delegation abstaining, the basic Decision concerning the multi-annual framework programme in the energy sector (1998-2002) and connected measures as well as the decisions concerning four of the specific programmes, namely ETAP, SYNERGY, CARNOT and SURE.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm die Grundentscheidung und die Entscheidungen über die Programme ETAP, SYNERGY, CARNOT und SURE an.
The Council adopted the Basic decision and the decisions concerning the ETAP, SYNERGY, CARNOT and SURE programmes.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 20 Grundentscheidung wurde den Parteien ferner eine Frist gesetzt, innerhalb deren sie nach dieser Unterrichtung Stellung nehmen konnten.
In accordance with the provisions of Article 20 of the Basic Decision parties were also granted a period within which they could make representations subsequent to this disclosure.
EUbookshop v2

Die Verfahrenseinleitung erfolgte aufgrund eines Antrags von Eurofer im Namen von Gemeinschaftsherstellern, auf die ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschafts produktion der betroffenen Ware im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 und des Artikels 5 Absatz 4 der Entschei dung Nr. 2277/96/EGKS der Kommission (im folgenden „Grundentscheidung" genannt) entfällt.
The proceeding was initiated as a result of a complaint lodged by Eurofer on behalf of Community producers representing a major proportion of the total Community production of the product concerned within the meaning of Articles 4(1) and 5(4) of Commission Decision (EC) No 2277/96/ECSC, hereinafter referred to as the 'Basic Decision'.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck prüfte sie anhand der verfügbaren Informationen gemäß Artikel 31 Absatz 1 Grundentscheidung, welche Auswirkungen die Einführung von Maßnahmen bzw. der Verzicht auf Maßnahmen auf alle von diesem Verfahren betroffenen Parteien hätte.
For this purpose, and in accordance with Article 31(1) of the Basic Decision, the impact of possible measures on all parties involved in this proceeding and the consequences of taking or not taking measures, were considered on the basis of the evidence available
EUbookshop v2

Sie erfüllen die Voraussetzungen nach Artikel 10 Absatz 7 Grundentscheidung, denn auf sie entfielen im Untersuchungszeitraum rund 65% der gesamten Gemeinschaftsproduktion der betroffenen Ware.
They fulfil the requirement of Article 10(7) of the Basic Decision, since during the investigation period they accounted for around 6 5 96 of the total Community production of the product concerned.
EUbookshop v2

Darüber hinaus gilt nach der Definition in Art. 2 Abs. 2 der Grundentscheidung eine Ware als Gegenstand eines Dumpings, wenn ihr Ausfuhrpreis nach der Gemeinschaft niedriger ist als der Normalwert der gleichartigen Ware.
Furthermore, according to the definition contained in Article 2(2) of the basic decision, a product is to be considered to be dumped if its export price to the Community is less than the normal value of the like product.
EUbookshop v2