Translation of "Grundcharakter" in English

Der Grundcharakter einer O/W-Emulsion ist durch das Wasser geprägt.
The basic character of an O/W emulsion is determined by the water.
EuroPat v2

Schon der Grundcharakter von Internet und Netzwerkkultur lässt einen solchen Vergleich unmöglich erscheinen.
The very nature of the Internet and networked culture would make this comparison impossible.
ParaCrawl v7.1

Sie andere Menschen verletzt oder geschädigt haben und dies ihrem Grundcharakter entspricht.
They have harmed others and have the basic nature of harming others.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wurde der Grundcharakter beibehalten: Optimale Rückmeldung für das Ballgefühl und Kontrollierbarkeit!
However, the basic attribute was maintained: ideal feedback for ball feeling and controllability.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Zusammenstellungen der Trigunas bestimmen die Natur bzw. den Grundcharakter einer Person.
The different permutations of these three subtle basic components (trigunas) define a person's basic nature.
ParaCrawl v7.1

Die Teile selbst sind von ähnlichem Grundcharakter und werden in unterschiedlichen Kombinationen aneinandergefügt.
The parts themselves are of a similar basic character and are joined together in different combinations.
ParaCrawl v7.1

Stimmführung und Takt formten den Grundcharakter des Bildes.
The key and the pace formed the basic character of the picture.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind sie jedoch austauschbar und geben dadurch der birdfish verschiedene Grundcharakter.
Furthermore they are interchangeable, which allows the birdfish to alter its basic character.
ParaCrawl v7.1

Super Wings Grundcharakter in Roboter verwandeln...
Super wings basic character transform into robots...
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigte sich sein offener, neutraler Grundcharakter mit zupackender Deutlichkeit.
It revealed its open, neutral basic nature with gripping clarity.
ParaCrawl v7.1

Was ist unser Grundcharakter und das Konzept der drei feinstofflichen Grundbausteine (Trigunas)?
What is basic nature and the concept of the three subtle basic components (trigunas)?
ParaCrawl v7.1

Er fordert die Regierung auf, der UNITA die Wiedereinnahme ihres Platzes in der Kommission zu erleichtern, und stellt gleichzeitig fest, dass es notwendig werden könnte, dass die Parteien in gegenseitigem Einvernehmen auf dem Protokoll von Lusaka aufbauen, um den gegenwärtigen Umständen gerecht zu werden, ohne dabei den Grundcharakter und die Grundsätze des Abkommens zu verändern.
It calls upon the Government to facilitate UNITA retaking its place on the Commission, while noting that it might be necessary for the parties to build upon the Lusaka Protocol, by common agreement, as appropriate to current circumstances without altering the fundamental nature and principles of the accord.
MultiUN v1

Bei der Ausarbeitung der notwendigen Anpassungen der Beitrittsakte Bulgariens und Rumäniens sollten der Grundcharakter und die Prinzipien der Ergebnisse der Beitrittsverhandlungen gewahrt und auf neue Elemente angewandt werden.
In making the necessary adaptations to the Act of Accession of Bulgaria and Romania the fundamental character and principles of the negotiation results should be maintained and applied to new elements.
DGT v2019

O,5-2%) von I kann bereits eine deutliche Zunahme der Strahlungskraft festgestellt werden, ohne dass der Grundcharakter der Komposition wesentlich verändert wird.
0.5-2%) of I, a distinct increase in pervasiveness is already detectable without an essential change in the basic character of the composition.
EuroPat v2

Die neuen erfindungsgemässen Peptide weisen eine physiologische Wirkung auf, die im Grundcharakter der Wirkung des Somatostatins ähnlich ist.
The new peptides according to the invention have a physiological action that is basically similar to the action of somatostatin.
EuroPat v2

Ihn wegen „Aufhetzung die Staatsmacht umzustürzen“ verurteilen zu wollen, widerspricht dem Grundcharakter des staatlichen politischen Regimes der Volksrepublik China.
To convict him of incitement to overturn state power contradicts the basic character of PRC state political regime.
WikiMatrix v1

Die neuen erfindungsgemäßen Cyclopeptide weisen eine physiologische Wirkung auf, die im Grundcharakter der Wirkung des Somatostatins ähnlich ist.
The novel cyclopeptides according to the invention have a physiological action that is fundamentally similar to the action of somatostatin.
EuroPat v2

Die neuen erfindungsgemässen Acylpeptide weisen eine physiologische Wirkung auf, die im Grundcharakter der Wirkung des Somatostatins ähnlich ist.
The novel acylpeptides according to the invention have a physiological action that is fundamentally similar to the action of somatostatin.
EuroPat v2

Die neuen erfindungsgemässen P f ptide weisen eine physiologische Wirkung auf, die im Grundcharakter der Wirkung des Somatostatins ähnlich ist.
The new peptides according to the invention have a physiological action that is basically similar to the action of somatostatin.
EuroPat v2

Die neuen erfindungsgemässen Cyclopeptide weisen eine physiologische Wirkung auf, die im Grundcharakter der Wirkung des Somatostatins ähnlich ist.
The new cyclopeptides according to the invention have a physiological action that is fundamentally similar to the action of somatostatin.
EuroPat v2

Der Grundcharakter einer O/W-Emulsion ist durch das Wasser geprägt, d. h. sie wirkt weniger fettend auf der Haut, ist eher mattierend und zieht schneller in die Haut ein als eine W/O-Emulsion.
The basic character of an O/W emulsion is determined by the water, i.e. is less greasy on the skin, is rather matting and absorbs more rapidly into the skin than a W/O emulsion.
EuroPat v2

Bei einer Wasser-in-Öl-Emulsion (W/O-Emulsion, z. B. Butter) handelt es sich um das umgekehrte Prinzip, wobei der Grundcharakter hier durch das Öl bestimmt wird.
In a water-in-oil emulsion (W/O emulsion, e.g. butter), the principle is reversed, the basic character here being determined by the oil.
EuroPat v2

Die neuen erfindungsgemässen Papulacandin-Verbindungen weisen eine antibiotische Wirkung auf, die im Grundcharakter der Wirkung anderer Papulacandine ähnlich ist.
The novel papulacandin compounds according to the invention have an antibiotic action which is fundamentally similar to the action of other papulacandins.
EuroPat v2