Translation of "Grundcharakter" in English
Der
Grundcharakter
einer
O/W-Emulsion
ist
durch
das
Wasser
geprägt.
The
basic
character
of
an
O/W
emulsion
is
determined
by
the
water.
EuroPat v2
Schon
der
Grundcharakter
von
Internet
und
Netzwerkkultur
lässt
einen
solchen
Vergleich
unmöglich
erscheinen.
The
very
nature
of
the
Internet
and
networked
culture
would
make
this
comparison
impossible.
ParaCrawl v7.1
Sie
andere
Menschen
verletzt
oder
geschädigt
haben
und
dies
ihrem
Grundcharakter
entspricht.
They
have
harmed
others
and
have
the
basic
nature
of
harming
others.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
wurde
der
Grundcharakter
beibehalten:
Optimale
Rückmeldung
für
das
Ballgefühl
und
Kontrollierbarkeit!
However,
the
basic
attribute
was
maintained:
ideal
feedback
for
ball
feeling
and
controllability.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Zusammenstellungen
der
Trigunas
bestimmen
die
Natur
bzw.
den
Grundcharakter
einer
Person.
The
different
permutations
of
these
three
subtle
basic
components
(trigunas)
define
a
person's
basic
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Teile
selbst
sind
von
ähnlichem
Grundcharakter
und
werden
in
unterschiedlichen
Kombinationen
aneinandergefügt.
The
parts
themselves
are
of
a
similar
basic
character
and
are
joined
together
in
different
combinations.
ParaCrawl v7.1
Stimmführung
und
Takt
formten
den
Grundcharakter
des
Bildes.
The
key
and
the
pace
formed
the
basic
character
of
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
sie
jedoch
austauschbar
und
geben
dadurch
der
birdfish
verschiedene
Grundcharakter.
Furthermore
they
are
interchangeable,
which
allows
the
birdfish
to
alter
its
basic
character.
ParaCrawl v7.1
Super
Wings
Grundcharakter
in
Roboter
verwandeln...
Super
wings
basic
character
transform
into
robots...
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigte
sich
sein
offener,
neutraler
Grundcharakter
mit
zupackender
Deutlichkeit.
It
revealed
its
open,
neutral
basic
nature
with
gripping
clarity.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
unser
Grundcharakter
und
das
Konzept
der
drei
feinstofflichen
Grundbausteine
(Trigunas)?
What
is
basic
nature
and
the
concept
of
the
three
subtle
basic
components
(trigunas)?
ParaCrawl v7.1
Er
fordert
die
Regierung
auf,
der
UNITA
die
Wiedereinnahme
ihres
Platzes
in
der
Kommission
zu
erleichtern,
und
stellt
gleichzeitig
fest,
dass
es
notwendig
werden
könnte,
dass
die
Parteien
in
gegenseitigem
Einvernehmen
auf
dem
Protokoll
von
Lusaka
aufbauen,
um
den
gegenwärtigen
Umständen
gerecht
zu
werden,
ohne
dabei
den
Grundcharakter
und
die
Grundsätze
des
Abkommens
zu
verändern.
It
calls
upon
the
Government
to
facilitate
UNITA
retaking
its
place
on
the
Commission,
while
noting
that
it
might
be
necessary
for
the
parties
to
build
upon
the
Lusaka
Protocol,
by
common
agreement,
as
appropriate
to
current
circumstances
without
altering
the
fundamental
nature
and
principles
of
the
accord.
MultiUN v1
Bei
der
Ausarbeitung
der
notwendigen
Anpassungen
der
Beitrittsakte
Bulgariens
und
Rumäniens
sollten
der
Grundcharakter
und
die
Prinzipien
der
Ergebnisse
der
Beitrittsverhandlungen
gewahrt
und
auf
neue
Elemente
angewandt
werden.
In
making
the
necessary
adaptations
to
the
Act
of
Accession
of
Bulgaria
and
Romania
the
fundamental
character
and
principles
of
the
negotiation
results
should
be
maintained
and
applied
to
new
elements.
DGT v2019
O,5-2%)
von
I
kann
bereits
eine
deutliche
Zunahme
der
Strahlungskraft
festgestellt
werden,
ohne
dass
der
Grundcharakter
der
Komposition
wesentlich
verändert
wird.
0.5-2%)
of
I,
a
distinct
increase
in
pervasiveness
is
already
detectable
without
an
essential
change
in
the
basic
character
of
the
composition.
EuroPat v2
Die
neuen
erfindungsgemässen
Peptide
weisen
eine
physiologische
Wirkung
auf,
die
im
Grundcharakter
der
Wirkung
des
Somatostatins
ähnlich
ist.
The
new
peptides
according
to
the
invention
have
a
physiological
action
that
is
basically
similar
to
the
action
of
somatostatin.
EuroPat v2
Ihn
wegen
„Aufhetzung
die
Staatsmacht
umzustürzen“
verurteilen
zu
wollen,
widerspricht
dem
Grundcharakter
des
staatlichen
politischen
Regimes
der
Volksrepublik
China.
To
convict
him
of
incitement
to
overturn
state
power
contradicts
the
basic
character
of
PRC
state
political
regime.
WikiMatrix v1
Die
neuen
erfindungsgemäßen
Cyclopeptide
weisen
eine
physiologische
Wirkung
auf,
die
im
Grundcharakter
der
Wirkung
des
Somatostatins
ähnlich
ist.
The
novel
cyclopeptides
according
to
the
invention
have
a
physiological
action
that
is
fundamentally
similar
to
the
action
of
somatostatin.
EuroPat v2
Die
neuen
erfindungsgemässen
Acylpeptide
weisen
eine
physiologische
Wirkung
auf,
die
im
Grundcharakter
der
Wirkung
des
Somatostatins
ähnlich
ist.
The
novel
acylpeptides
according
to
the
invention
have
a
physiological
action
that
is
fundamentally
similar
to
the
action
of
somatostatin.
EuroPat v2
Die
neuen
erfindungsgemässen
P
f
ptide
weisen
eine
physiologische
Wirkung
auf,
die
im
Grundcharakter
der
Wirkung
des
Somatostatins
ähnlich
ist.
The
new
peptides
according
to
the
invention
have
a
physiological
action
that
is
basically
similar
to
the
action
of
somatostatin.
EuroPat v2
Die
neuen
erfindungsgemässen
Cyclopeptide
weisen
eine
physiologische
Wirkung
auf,
die
im
Grundcharakter
der
Wirkung
des
Somatostatins
ähnlich
ist.
The
new
cyclopeptides
according
to
the
invention
have
a
physiological
action
that
is
fundamentally
similar
to
the
action
of
somatostatin.
EuroPat v2
Der
Grundcharakter
einer
O/W-Emulsion
ist
durch
das
Wasser
geprägt,
d.
h.
sie
wirkt
weniger
fettend
auf
der
Haut,
ist
eher
mattierend
und
zieht
schneller
in
die
Haut
ein
als
eine
W/O-Emulsion.
The
basic
character
of
an
O/W
emulsion
is
determined
by
the
water,
i.e.
is
less
greasy
on
the
skin,
is
rather
matting
and
absorbs
more
rapidly
into
the
skin
than
a
W/O
emulsion.
EuroPat v2
Bei
einer
Wasser-in-Öl-Emulsion
(W/O-Emulsion,
z.
B.
Butter)
handelt
es
sich
um
das
umgekehrte
Prinzip,
wobei
der
Grundcharakter
hier
durch
das
Öl
bestimmt
wird.
In
a
water-in-oil
emulsion
(W/O
emulsion,
e.g.
butter),
the
principle
is
reversed,
the
basic
character
here
being
determined
by
the
oil.
EuroPat v2
Die
neuen
erfindungsgemässen
Papulacandin-Verbindungen
weisen
eine
antibiotische
Wirkung
auf,
die
im
Grundcharakter
der
Wirkung
anderer
Papulacandine
ähnlich
ist.
The
novel
papulacandin
compounds
according
to
the
invention
have
an
antibiotic
action
which
is
fundamentally
similar
to
the
action
of
other
papulacandins.
EuroPat v2