Translation of "Grundbucheintragung" in English
Der
Gouverneur
hat
auf
dem
Dorfplatz
die
Grundbucheintragung
verlesen.
And
the
governor
came
and
gave
them
their
title
deeds.
OpenSubtitles v2018
Im
Anschluss
an
die
escritura
muss
eine
Grundbucheintragung
erfolgen.
After
the
Escritura
a
land
register
has
to
be
entered.
ParaCrawl v7.1
Wir
bereiten
alle
Verträge
und
für
den
Kauf
und
Grundbucheintragung
notwendigen
Unterlagen
vor.
We
prepare
all
contracts
and,
for
the
sale,
all
necessary
documents
for
real
estate
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
die
Grundbucheintragung
ist
6
Prozent
des
Wertes
des
Hauses.
The
cost
of
property
registration
is
6
percent
of
the
house's
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundbucheintragung
ist
einwandfrei
und
es
gibt
keine
Pfandrechte
auf
den
Titel.
The
ownership
title
is
"clean"
and
there
are
no
liens
against
the
title.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
keine
Sondervereinbarungen
gibt,
erfolgt
die
Besitzübergabe
nach
Grundbucheintragung
und
gleichzeitig
mit
der
Besitzübergabe.
If
there
are
no
special
agreements,
the
transfer
of
ownership
takes
place
after
land
registration
and
simultaneously
with
the
transfer
of
ownership.
ParaCrawl v7.1
Die
Problematik
der
Hypothekarkredite
erstreckt
sich
auf
eine
Vielfalt
von
Aspekten
und
technischen
Problemen,
die
vom
Verbraucherschutz
über
die
Hypothekenfinanzierung
bis
hin
zur
Bewertung
von
Immobilien
und
Grundbucheintragung
reichen,
um
nur
einige
der
zu
behandelnden
Fragen
zu
nennen.
Mortgage
credit
covers
many
contexts
and
technical
issues
ranging
from
consumer
protection,
through
mortgage
funding,
to
property
valuation
and
land
registration,
to
name
but
a
few
of
the
issues
to
be
addressed.
Europarl v8
Allerdings
konnten
die
kurzfristigen
Prioritäten
der
Beitrittspartnerschaft
im
Bank-
und
Versicherungswesen
sowie
für
den
Aufbau
der
Verwaltungs-
und
Justizkapazitäten
nur
teilweise
eingehalten
werden
(Erlaß
eines
Gesetzes
über
den
öffentlichen
Dienst,
Grundbucheintragung,
Finanzkontrolle).
However,
the
short
term
Accession
Partnership
priorities
have
only
been
partially
met
in
the
areas
of
banking
and
insurance
and
concerning
administrative
and
judicial
capacity
(adoption
of
a
civil
service
law,
land
registration,
financial
control).
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtkosten
des
Kredits
für
den
Verbraucher
sollten
nicht
die
Kosten
umfassen,
die
der
Verbraucher
im
Zusammenhang
mit
dem
Erwerb
der
Immobilie
oder
des
Grundstücks
zahlen
muss,
wie
damit
verbundene
Steuern
und
Notargebühren
oder
Kosten
für
die
Grundbucheintragung.
The
total
cost
of
the
credit
to
the
consumer
should
exclude
costs
that
the
consumer
pays
in
relation
to
the
purchase
of
the
immovable
property
or
land,
such
as
associated
taxes
and
notarial
costs
or
the
costs
of
land
registration.
DGT v2019
Zu
den
behandelten
Themen
gehören
vorzeitige
Rückzahlung,
Informationspflichten,
effektiver
Jahreszinssatz,
Beratung,
Bewertung
von
Grundstücken
und
Gebäuden,
Grundbucheintragung
und
Zwangsversteigerungsverfahren.
Issues
addressed
will
include
early
repayment,
information
requirements,
annual
percentage
rate
of
charge,
advice,
property
valuation,
land
registration
and
foreclosure
procedures.
TildeMODEL v2018
Von
der
Verordnung
ausgenommen
werden
sollte
auch
die
Publizität
dieser
Rechte,
insbesondere
die
Funktionsweise
des
Grundbuchs
und
die
Wirkungen
einer
Grundbucheintragung
oder
einer
unterlassenen
Eintragung,
die
ebenfalls
dem
Belegenheitsrecht
unterliegen.
The
publication
of
these
rights,
in
particular
the
functioning
of
the
land
registry
and
the
effects
of
entry
or
failure
to
make
an
entry
into
the
register,
which
is
also
governed
by
local
law,
should
also
be
excluded.
TildeMODEL v2018
Eigentumserwerb
und
Grundbucheintragung
von
gewerblichen
und
städtischen
Grundstücken,
insbesondere
für
KMU,
spielten
eine
große
Rolle,
da
die
Zinsen
hoch
und
die
Banken
vorsichtig
waren
(und
Sicherheiten
verlangten).
Establishing
title
and
registration
of
industrial
and
urban
landwere
important,
especially
for
SMEs,
since
interest
rates
were
high
and
banks
cautious,
requiring
collateral.
EUbookshop v2
Dazu
wiederum
müssen
die
laotischen
Behörden
die
technischen
Kapazitäten
und
den
Willen
besitzen,
um
auf
der
Grundlage
einer
partizipativen
Landnutzungsplanung
eine
Grundbucheintragung
durchzuführen
und
die
Flächen
nach
einer
sorgfältigen
Analyse
verantwortungsbewusst
zu
verwalten.
This
in
turn
requires
Lao
government
agencies
to
have
the
technical
capacity
and
commitment
to
conduct
land
registration
based
on
participatory
land
use
planning,
and
to
manage
land
based
on
careful
analysis.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundbuchamt
in
der
Türkei
hat
nun
eine
Änderung
der
Ausführung
des
Gestzes
für
die
Grundbucheintragung
für
Staatsbürger
aus
Dänemark
vorgenommen.
The
land
register
office
in
Turkey
has
now
made
a
change
for
the
compliance
of
the
law
for
the
land
register
entry
for
citizens
from
Denmark.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
der
Berichtigung
von
Immobiliengeschäften
wird
die
anwaltliche
Hilfe
an
die
andere
Geschäftspartei
mit
dem
Mandanten
abgerechnet,
falls
die
andere
Partei
keine
Digitalsignatur
errichtet
hat
und
wir
somit
eine
Vollmacht
zur
Grundbucheintragung
einzuholen
haben.
Connected
to
the
rectification
of
property
transactions
the
assistance
for
the
other
party
in
the
sale
is
settled
with
the
Client,
if
the
other
party
hasn’t
established
a
digital
signature
and
we
therefore
have
to
provide
Power
of
Attorney
Registration
etc.
ParaCrawl v7.1
Der
öffentliche
Notar,
der
die
Beurkundung
vorgenommen
hat,
ist
verpflichtet,
die
Grundbucheintragung
zu
beantragen.
The
notary
public
who
notarises
these
documents
is
obliged
to
apply
for
the
entry
in
the
land
register.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
dem,
ob
die
Immobilie
von
einer
Privatperson
oder
von
einer
Agentur
angeboten
wird,
variieren
die
Kosten
für
Notar,
Grundbucheintragung,
Maklerprovision
etc.
zwischen
11%
und
18%
des
Immobilienpreises.
This
depends
on
whether
the
property
was
put
on
the
market
by
an
agency
or
by
a
private
owner.
Therefore
the
costs
vary
from
11%
to
18%
of
the
property
price,
and
include
taxes,
notary,
registration
of
property
deeds
and
agency
fee.
ParaCrawl v7.1
Schließlich,
der
dritte
stellt
ein
Zusatzsystem
an
die
AFO
um
in
der
Lage,
den
Prozess
der
Grundbucheintragung
regularisiert
implementieren.
Finally,
the
third
introduces
a
supplementary
scheme
to
the
AFO
in
order
to
be
able
to
implement
the
process
of
property
registration
regularized.
ParaCrawl v7.1
Artikel
9
-In
der
Grundbucheintragung
des
Stockwerkseigentums
oder
der
Anwartschaft
oder
im
zwischen
den
Eigentümern
geschlossenen
Vertrag
oder
im
Verwaltungsplan
oder
in
Umständen,
welche
nicht
in
diesem
Gesetz
aufgefasst
sind,
können
aus
Stockwerkseigentum
hervortretenden
Streitigkeiten
gemäß
dem
Zivilgesetzbuch
und
anderen
gesetzlichen
Bestimmungen
entschieden
werden.
Article
9
–In
cases
where
there
is
no
provision
in
the
registry
record
of
the
floor
ownership
or
floor
access
or
the
contract
among
the
floor
owners
or
the
management
plan
or
this
law,
the
disputes
to
arise
from
floor
ownership
shall
be
resolved
according
to
the
provisions
of
the
Civil
Law
and
other
related
laws.
ParaCrawl v7.1
So
einfach
gehts,
wenn
Sie
sich
für
Ihre
Traumimmobilie
an
der
türkischen
Rivera
entschieden
haben
und
die
Grundbucheintragung
bis
zum
30.09.2017
verwirklichen,
berechnet
das
Grundbuchamt
nur
3%
anstat
%4
der
Grundwerbsteuer
vom
eingetragenen
Wert
im
Grundbuchamt.
It
is
so
simple:
If
you
have
chosen
your
dream
property
on
the
Turkish
Rivera
and
realize
the
land
register
entry
till
30
September
2017,
the
authorities
will
only
charge
3%
real
estate
tax
of
the
registered
value.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
ist
die
Liste
immer
noch
nicht
zu
Ende:
Auch
die
Kosten
für
die
Grundbucheintragung,
Gemeinde-
sowie
Wasser
und
Stromanmeldungen
sind
im
Preis
enthalten.
And
here
is
still
not
the
end
of
the
list:
The
cost
of
land
registration,
municipal
water
and
electricity
registrations
are
included
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertzuwachssteuer
(Plusvalia)
wird
vom
örtlichen
Rathaus
erhoben
und
basiert
auf
der
Lage
der
Immobilie,
der
Grösse
des
Grundstücks,
dem
Wert
im
Katasteramt
und
dem
Datum
der
letzten
Grundbucheintragung.
Die
Plusvalia
kann
von
weniger
als
hundert
Euro
bis
hin
zu
mehreren
tausend
Euro
betragen.
PLUSVALIA,
is
a
tax
levied
by
the
Town
Hall
based
on
the
particular
area
where
the
property
is
located,
on
the
surface
area
of
the
land,
on
the
“Catastral”
value
and
on
the
date
of
the
previous
title
deed.
ParaCrawl v7.1