Translation of "Grundbuchdaten" in English

Darin wird beispielsweise erläutert, wie der Zugang zu Wetter-, Verkehrs- und Grundbuchdaten oder zu Kartenmaterial gewährt werden kann.
These guidelines explain for example how to give access to weather data, traffic data, property asset data and maps.
TildeMODEL v2018

Wir kanalisieren den Zugang zu Grundbuchdaten in einem modernen, landesweiten Grundstücksinformationssystem - zur Beschleunigung von Anfragen und Prozessen.
Access to land register data in a state-of-the-art, nationwide land information system - speeding up requests and processes.
ParaCrawl v7.1

Ein schuldbriefbesicherter Hypothekarkredit wird nach Umsetzung von Terravis insbesondere in der Weise abgewickelt werden, dass die Bank gestützt auf die Grundbuchdaten eine Darlehenserklärung ausstellt und über Terravis an den Notaren übermittelt.
Once Terravis has been fully implemented, the bank will be able to process a mortgage secured by a mortgage certificate by completing the loan document on the basis of the land register data and sending it to the notary public via Terravis.
ParaCrawl v7.1

Es ist für uns selbstverständlich die Kataster- und Grundbuchdaten zu überprüfen, den privaten und notariellen Vertrag vorzubereiten und für Sie alles Notwendige, das den Kauf oder die Vermietung der Immobilie betrifft, fachmännisch zu erledigen.
It is for us a matter of course, that we are check up the cadastral and land registry data, prepare the private and notarised contract and assist you in all matters relating to the purchase or rental of the property.
CCAligned v1

Eine weitere spannende Anwendung, die SIX im Rahmen der Digitalisierung entwickelt hat, ist Terravis, das elektronische Auskunftsportal für Grundbuchdaten und Daten der amtlichen Vermessung in der Schweiz.
Another exciting platform that SIX has developed as part of its drive towards digitization is Terravis, the electronic portal for land registry and cadastral survey data in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Um eine Grundbuchauskunft zu erhalten, sind der Name des Eigentümers der Immobilie und weitere Grundbuchdaten über die Immobilie (Band, Buch, Blatt und Finca-Nummer des Grundstücks) in eindeutiger Form anzugeben.
In this request, the name of the owner of the property and its registration data (volume, book, page and property number) must be clearly indicated.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund der Grundbuchdaten von 1648 wurde eine Wohnsituation ähnlich der, die im Grundbuch des Großherzogtums der Toskana im Jahr 1823 eingetragen war, festgestellt, obwohl Erweiterungseingriffe und Umbauten zu späteren Zeiten eingetragen wurden, die durch einige Gravierungen an den Gebäuden und auf der kleinen Kirche, die in der aktuellen Form 1853 erbaut wurde und das Dorf bereichert, bestätigt werden.
The cadastral data dating back to 1648 showed a settlement similar to the one recorded in the Land Registry of the Grand Duchy of Tuscany in 1823 although enlarging and reconstructive operations were subsequently recorded as indicated by several inscriptions on buildings as well as on the small church that enriches the village, which was built in its current form in 1853.
ParaCrawl v7.1