Translation of "Grundüberlegung" in English
Dabei
geht
die
Erfindung
von
folgender
Grundüberlegung
aus:
The
invention
starts
out
from
the
following
fundamental
consideration:
EuroPat v2
Dies
zeigt
das
hohe
Einsparpotenzial
im
Storagebereich",
erläutert
Stefan
Brandl
die
Grundüberlegung.
This
shows
the
high
savings
potential
in
this
area”,
explains
Stefan
Brandl
his
main
idea.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundüberlegung
ist,
dass
Softwareteile
sich
oft
in
Aufbau
und
Verwendung
stark
ähneln.
The
basic
consideration
is
that
software
parts
resemble
each
other
strong
in
structure
and
use
often.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren,
dies
wäre
die
Grundüberlegung,
wenngleich
es
in
den
Berichten
von
Frau
Berès
und
Frau
Peijs
weitere
recht
gut
dargelegte
Einzelthemen
gibt.
Ladies
and
gentlemen,
this
is
my
basic
point,
although
there
are
other
detailed
matters
which
are
sufficiently
well-expressed
in
the
respective
reports
by
Mrs
Berès
and
Mrs
Peijs.
Europarl v8
Was
die
Beziehungen
zu
China
betrifft,
so
sollte
die
Grundüberlegung
für
Kommission
und
Rat
nicht
sein,
dass
es
sich
um
ein
großes
Land
mit
einer
rasch
wachsenden
Wirtschaft
handelt.
Where
relations
with
China
are
concerned,
the
main
consideration
for
the
Commission
and
Council
should
not
be
that
this
is
a
large
country
with
a
fast
growing
economy.
Europarl v8
Aber
nutzen
Sie
auch
diese
Grundüberlegung
der
Offenheit
und
Transparenz
dazu,
dass
sich
etwas
im
Rat
ändert,
dass
der
Rat
transparenter
wird
im
Verhältnis
zu
den
anderen
Institutionen.
But,
please,
use
this
fundamental
openness
and
transparency
to
change
the
Council;
make
the
Council
more
transparent
in
relation
to
the
other
institutions.
Europarl v8
Die
Grundüberlegung
zielt
darauf
ab,
daß
sich
die
Außenminister
einen
Gesamtüberblick
über
die
Arbeit
verschaffen
können,
die
auf
der
Ebene
der
sektorbezogenen
Tagungen
zu
leisten
ist,
und
daß
die
assoziierten
Länder
stärker
einbezogen
werden.
The
basic
idea
was
to
enable
the
Ministers
for
Foreign
Affairs
to
form
an
overview
of
the
work
to
be
carried
out
in
sectoral
meetings,
with
greater
involvement
of
the
associated
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Grundüberlegung
ist
dieselbe:
Es
geht
darum,
für
Studierende
aus
sozial
benachteiligten
Schichten
nicht
nur
die
finanziellen,
sondern
auch
die
psychologischen
Hindernisse
zu
beseitigen.
In
either
case,
the
idea
is
the
same
-
that
of
removing
not
only
financial
impediments,
but
also
the
psychological
barriers
faced
by
students
from
underprivileged
social
milieux.
EUbookshop v2
Bei
der
Lösung
der
Aufgabe
geht
die
Erfindung
von
der
Grundüberlegung
aus,
den
SZ-Verseilvorgang
einer
Verseilstufe
in
einen
ersten
Verseilvorgang
hoher
Verseilleistung,
aber
minderer
Verseilqualität
und
einen
zweiten
Verseilvorgang
geringer
Verseilleistung,
aber
hoher
Verseilqualität
zu
zerlegen.
In
one
solution
of
this
problem,
the
present
invention
is
based
on
the
fundamental
consideration
of
splitting
the
SZ-twisting
process
of
a
twisting
stage
into
a
first
twisting
operation
with
high
twisting
output
but
lesser
twisting
quality,
and
a
second
twisting
operation
with
lower
twisting
output
but
high
twisting
quality.
EuroPat v2
Ausgehen
von
dieser
Grundüberlegung
kann
daher
entsprechend
der
Erfindung
das
Schieberegister
in
eigenzyklische
Teilschieberegister
unterteilt
werden,
bei
denen
die
Frequenz
des
Schiebesignals
nur
noch
derjenige
Teil
des
nach
dem
älteren
Vorschlag
erforderlichen
Vielfachen
der
Frequenz
des
Abtastsignals
zu
sein
braucht,
der
der
Anzahl
der
Teilschieberegister
entspricht.
Based
on
this
fundamental
consideration,
in
accordance
with
the
present
invention,
the
shift
register
can
be
divided
into
cyclic
shift
register
portions
in
which
the
frequency
of
the
shift
signal
needs
to
be
only
that
fraction
of
the
multiple
of
the
sampling
signal
frequency
of
the
prior
proposal
which
corresponds
to
the
number
of
shift
register
portions.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beruht
auf
der
Grundüberlegung,
diese
Blockiereinrichtung
als
eigentliche
Verschlußvorrichtung
für
den
Gerätebetrieb
zu
nutzen.
The
invention
is
based
on
the
fundamental
concept
of
utilizing
this
blocking
device
as
an
actual
closure
device
for
appliance
operation.
EuroPat v2
Grundüberlegung
ist
dabei,
daß
bei
einer
Betriebsweise
des
Kraftfahrzeugs,
bei
dem
sich
ein
optimaler
Ladezustand
des
Akkumulators
einstellt,
eine
anschließende
negative
Ladebilanz
des
Akkumulators
ohne
weiteres
akzeptiert
werden
kann,
solange
der
Ladezustand
einen
kritischen
Schwellwert
nicht
unterschreitet.
The
basic
consideration
in
this
regard
is
that
in
an
operating
mode
of
the
vehicle
in
which
an
optimum
charge
state
of
the
battery
becomes
established,
a
subsequent
negative
charge
balance
of
the
battery
can
be
readily
accepted
provided
the
charge
state
does
not
fall
below
a
critical
threshold.
EuroPat v2
Eine
Grundüberlegung
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
bei
entsprechend
langen
Tunnels
bei
Planung,
Errichtung,
Koordination
des
Ausbaues
und
beim
Betrieb
neue
Wege
beschritten
werden
müssen,
wenn
der
Tunnel
in
einer
tragbaren
Bauzeit
kostengünstig
errichtet
werden
soll
und
auch
der
Betrieb
bei
hoher
Durchsatzleistung
nur
erträgliche
Kosten
verursacht.
A
basic
consideration
of
the
invention
is
the
recognition
that
new
ways
must
be
devised
in
the
planning,
construction,
coordination
of
the
tunnel
lining
and
the
operation
of
such
a
long
tunnel
if
the
tunnel
is
to
be
built
in
an
acceptable
time
at
reasonable
costs
and
the
operation
also
is
to
involve
acceptable
costs
while
allowing
a
high
traffic
volume.
EuroPat v2
Die
Grundüberlegung,
Unabhängigkeit
der
Abstandsmessung
von
der
Leuchtfleckform
zu
gewinnen,
indem
nicht
mehr
eine
Position,
sondern
die
Differenz
von
mehreren
Positionen
bestimmt
wird,
kann
auf
verschiedene
Weise
realisiert
werden.
The
basic
consideration
in
making
the
distance
measurement
independent
from
the
shape
of
the
light
spot
by
finding
not
one
position,
but
rather
the
difference
between
several
positions,
can
be
realized
in
various
ways.
EuroPat v2
Allerdings
erscheinen
uns
die
angenommenen
Änderungsanträge
-
so
gut
sie
insgesamt
auch
sind,
und
zu
ihrem
Wortlaut
haben
auch
wir
beigetragen
-
als
nicht
ausreichend,
um
dem
gesamten
Paket
ein
entschieden
positives
Votum
zu
geben,
und
dies
aus
einer
politischen
Grundüberlegung,
die
ich
sehr
kurz
zusammenfassen
möchte.
However,
the
amendments
approved,
despite
being
good,
on
the
whole
—
amendments
whose
wording
we
too
contributed
to
—
do
not
seem
sufficient
to
us
to
allow
a
really
positive
vote
on
the
entire
package.
I
will
try
to
sum
up
very
briefly
the
underlying
political
reason
for
this.
EUbookshop v2
Die
Grundüberlegung
für
die
Aktion
219
bestand
darin,
die
Thematik
in
einen
größeren
europäischen
Bezugsrahmen
zu
stellen
und
entsprechende
Forschungsmaßnahmen
durchzuführen.
The
basic
mission
statement
given
to
Action
219
at
the
outset
was
to
make
things
happen
in
the
wider
European
sphere
as
well
as
addressing
research
activities.
EUbookshop v2