Translation of "Grundüberlegung" in English

Dabei geht die Erfindung von folgender Grundüberlegung aus:
The invention starts out from the following fundamental consideration:
EuroPat v2

Dies zeigt das hohe Einsparpotenzial im Storagebereich", erläutert Stefan Brandl die Grundüberlegung.
This shows the high savings potential in this area”, explains Stefan Brandl his main idea.
ParaCrawl v7.1

Die Grundüberlegung ist, dass Softwareteile sich oft in Aufbau und Verwendung stark ähneln.
The basic consideration is that software parts resemble each other strong in structure and use often.
ParaCrawl v7.1

Meine Damen und Herren, dies wäre die Grundüberlegung, wenngleich es in den Berichten von Frau Berès und Frau Peijs weitere recht gut dargelegte Einzelthemen gibt.
Ladies and gentlemen, this is my basic point, although there are other detailed matters which are sufficiently well-expressed in the respective reports by Mrs Berès and Mrs Peijs.
Europarl v8

Was die Beziehungen zu China betrifft, so sollte die Grundüberlegung für Kommission und Rat nicht sein, dass es sich um ein großes Land mit einer rasch wachsenden Wirtschaft handelt.
Where relations with China are concerned, the main consideration for the Commission and Council should not be that this is a large country with a fast growing economy.
Europarl v8

Aber nutzen Sie auch diese Grundüberlegung der Offenheit und Transparenz dazu, dass sich etwas im Rat ändert, dass der Rat transparenter wird im Verhältnis zu den anderen Institutionen.
But, please, use this fundamental openness and transparency to change the Council; make the Council more transparent in relation to the other institutions.
Europarl v8

Die Grundüberlegung zielt darauf ab, daß sich die Außenminister einen Gesamtüberblick über die Arbeit verschaffen können, die auf der Ebene der sektorbezogenen Tagungen zu leisten ist, und daß die assoziierten Länder stärker einbezogen werden.
The basic idea was to enable the Ministers for Foreign Affairs to form an overview of the work to be carried out in sectoral meetings, with greater involvement of the associated countries.
TildeMODEL v2018

Die Grundüberlegung ist dieselbe: Es geht darum, für Studierende aus sozial benachteiligten Schichten nicht nur die finanziellen, sondern auch die psychologischen Hindernisse zu beseitigen.
In either case, the idea is the same - that of removing not only financial impediments, but also the psychological barriers faced by students from underprivileged social milieux.
EUbookshop v2

Bei der Lösung der Aufgabe geht die Erfindung von der Grundüberlegung aus, den SZ-Verseilvorgang einer Verseilstufe in einen ersten Verseilvorgang hoher Verseilleistung, aber minderer Verseilqualität und einen zweiten Verseilvorgang geringer Verseilleistung, aber hoher Verseilqualität zu zerlegen.
In one solution of this problem, the present invention is based on the fundamental consideration of splitting the SZ-twisting process of a twisting stage into a first twisting operation with high twisting output but lesser twisting quality, and a second twisting operation with lower twisting output but high twisting quality.
EuroPat v2

Ausgehen von dieser Grundüberlegung kann daher entsprechend der Erfindung das Schieberegister in eigenzyklische Teilschieberegister unterteilt werden, bei denen die Frequenz des Schiebesignals nur noch derjenige Teil des nach dem älteren Vorschlag erforderlichen Vielfachen der Frequenz des Abtastsignals zu sein braucht, der der Anzahl der Teilschieberegister entspricht.
Based on this fundamental consideration, in accordance with the present invention, the shift register can be divided into cyclic shift register portions in which the frequency of the shift signal needs to be only that fraction of the multiple of the sampling signal frequency of the prior proposal which corresponds to the number of shift register portions.
EuroPat v2

Die Erfindung beruht auf der Grundüberlegung, diese Blockiereinrichtung als eigentliche Verschlußvorrichtung für den Gerätebetrieb zu nutzen.
The invention is based on the fundamental concept of utilizing this blocking device as an actual closure device for appliance operation.
EuroPat v2

Grundüberlegung ist dabei, daß bei einer Betriebsweise des Kraftfahrzeugs, bei dem sich ein optimaler Ladezustand des Akkumulators einstellt, eine anschließende negative Ladebilanz des Akkumulators ohne weiteres akzeptiert werden kann, solange der Ladezustand einen kritischen Schwellwert nicht unterschreitet.
The basic consideration in this regard is that in an operating mode of the vehicle in which an optimum charge state of the battery becomes established, a subsequent negative charge balance of the battery can be readily accepted provided the charge state does not fall below a critical threshold.
EuroPat v2

Eine Grundüberlegung der Erfindung besteht darin, daß bei entsprechend langen Tunnels bei Planung, Errichtung, Koordination des Ausbaues und beim Betrieb neue Wege beschritten werden müssen, wenn der Tunnel in einer tragbaren Bauzeit kostengünstig errichtet werden soll und auch der Betrieb bei hoher Durchsatzleistung nur erträgliche Kosten verursacht.
A basic consideration of the invention is the recognition that new ways must be devised in the planning, construction, coordination of the tunnel lining and the operation of such a long tunnel if the tunnel is to be built in an acceptable time at reasonable costs and the operation also is to involve acceptable costs while allowing a high traffic volume.
EuroPat v2

Die Grundüberlegung, Unabhängigkeit der Abstandsmessung von der Leuchtfleckform zu gewinnen, indem nicht mehr eine Position, sondern die Differenz von mehreren Positionen bestimmt wird, kann auf verschiedene Weise realisiert werden.
The basic consideration in making the distance measurement independent from the shape of the light spot by finding not one position, but rather the difference between several positions, can be realized in various ways.
EuroPat v2

Allerdings erscheinen uns die angenommenen Änderungsanträge - so gut sie insgesamt auch sind, und zu ihrem Wortlaut haben auch wir beigetragen - als nicht ausreichend, um dem gesamten Paket ein entschieden positives Votum zu geben, und dies aus einer politischen Grundüberlegung, die ich sehr kurz zusammenfassen möchte.
However, the amendments approved, despite being good, on the whole — amendments whose wording we too contributed to — do not seem sufficient to us to allow a really positive vote on the entire package. I will try to sum up very briefly the underlying political reason for this.
EUbookshop v2

Die Grundüberlegung für die Aktion 219 bestand darin, die Thematik in einen größeren europäischen Bezugsrahmen zu stellen und entsprechende Forschungsmaßnahmen durchzuführen.
The basic mission statement given to Action 219 at the outset was to make things happen in the wider European sphere as well as addressing research activities.
EUbookshop v2