Translation of "Grummeln" in English

Ich hör so ein leises Grummeln.
Guys, I hear a low rumbling sound.
OpenSubtitles v2018

Dies sieht wesentlich attraktiver aus als Strinrunzeln und Grummeln.
This looks a lot more attractive than frowning and mumbling.
ParaCrawl v7.1

Ich bekomme immer das Grummeln, wenn ich das Wort Projekt höre!
I always get grumpy on hearing the word “project”!
ParaCrawl v7.1

In meiner Abwesenheit würden meine Eltern grummeln, dass ich nie wieder ihr Haus betreten dürfte.
In my absence, my parents would growl to each other that I was never to set foot in their home again.
TED2020 v1

Ich könnte grummeln, weil der Schreibtisch noch genau so voll ist wie vor dem Urlaub.
I could be grumpy because my desk is as full as it was before the holiday.
ParaCrawl v7.1

Das erste Sonagramm zeigt einen Klicklaut, das zweite ein leiseres, aber länger andauerndes Grummeln.
The first one shows the click, the second sonogram displays the quieter but longer lasting rumbling sound.
ParaCrawl v7.1

Grummeln nur stärkt die emotionale Griff Tinnitus hat über Sie und kann Ihre Empfindlichkeit zu erhöhen.
Grumbling only strengthens the emotional grip tinnitus has over you and can heighten your sensitivity to it.
ParaCrawl v7.1

Was grummeln Sie da?
And that's final! What are you two mumbling about?
OpenSubtitles v2018

Wenn man sie überrascht hat, hatte sie dieses...dieses Lachen, dieses fröhliche, gutturale Grummeln, das von ganz tief innen kam.
When you surprised her, she had this--this laugh, this joyous, guttural rumble that came from way down deep inside.
OpenSubtitles v2018

Und statt den Sonnenaufgang oder mich anzusehen, konnte er nur grummeln und zog ein düsteres Gesicht.
And instead of looking at the sunrise or at me, all he could do was grumble along with a face black as thunder.
OpenSubtitles v2018

Die Frequenzen wurden um das 100.000 Milliardenfache erhoeht, um das maechtige Summen und Grummeln für unsere Ohren auch hoerbar zu machen.
Frequencies have been increase by a factor of 100.000 billion to make the mighty humming and mumbling easier to hear.
ParaCrawl v7.1

Klirrende Gläser in den Regalen der Lokale und ein Grummeln unter den Füßen - seit Januar 2011 regt sich der Boden unter dem Santorini-Vulkan.
Glasses are rattling on the shelves and the ground is rumbling – since January 2011 the earth under the Santorini volcano has been stirring.
ParaCrawl v7.1

Wenn man dich filmen würde, würdest du dann so viel grummeln, wie du es tust?
If you were on camera, would you grumble the way you do?
ParaCrawl v7.1

Ich wische mir die Tinte aus den Augen, drehe den Zündschlüssel und lasse meine quadratische Tomate in ein Grummeln verfallen.
I brush the ink from my eyes, turn the contact and put my square tomato to a growl.
ParaCrawl v7.1

Okidok, dann kommen wir als nächstes zum Grummeln in den Eingeweiden unseres Vulkans, das Survivors Zero provozieren.
Okidok, then we get to the second grumbling in the guts of the volcano which is named Survivors Zero.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben wir ständig das Grummeln von "Mama Ätna" im Ohr, und hin und wieder rappelt es unter unseren Füssen.
We are accompanied acoustically by the sound of rumbling "Mama Etna" and the occasional rattling beneath our feet.
ParaCrawl v7.1