Translation of "Großstadtdschungel" in English
Wie
wohnt
und
lebt
es
sich
im
Großstadtdschungel?
What
is
living
and
dwelling
like
in
the
metropolitan
jungle?
CCAligned v1
Im
Großstadtdschungel
von
Stockholm
treffen
die
Schicksale
von
drei
Männern
im
Gangstermilieu
aufeinander.
The
fates
of
three
criminals
collide
in
Stockholm’s
urban
jungle.
ParaCrawl v7.1
Latika
aus
Bombay
navigiert
Dich
zielsicher
mit
ihrem
indischen
Akzent
durch
den
Großstadtdschungel.
Latika
from
Mumbai
will
navigate
you
safely
to
your
destination
through
the
urban
jungle
with
her
Indian
accent.
ParaCrawl v7.1
Drei
Tricks,
um
im
Wiener
Großstadtdschungel
zu
überleben?
Three
tricks
to
survive
in
Vienna´s
Urban
Jungle?
CCAligned v1
Im
Großstadtdschungel
Athen
begegnen
sich
die
Menschen
–
immer
auf
der
Suche.
In
the
urban
jungle
of
Athens,
people
encounter
one
another,
forever
searching.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
geht
es
auch
um
den
"Großstadtdschungel".
Of
course,
it's
also
about
the
"Urban
Jungle."
ParaCrawl v7.1
So
finden
auch
Sie
sich
zurecht
im
Großstadtdschungel.
So
you
can
find
your
way
around
the
urban
jungle.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
den
Großstadtdschungel
unter
freiem
Himmel
im
Grünen
erleben?
Want
to
experience
the
great
outdoors
in
the
urban
jungle?
ParaCrawl v7.1
Der
Stiefel
ist
angenehm
leicht
und
so
ein
perfekter
Begleiter
im
Großstadtdschungel.
The
boot
is
pleasantly
light
and
a
perfect
companion
in
the
urban
jungle.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sweatshirt
werden
Sie
im
Großstadtdschungel
zur
gefeierten
Street
Style
Queen.
You
will
become
the
celebrated
street
style
queen
in
the
urban
jungle.
ParaCrawl v7.1
Egal,
wir
stürzen
uns
in
den
großstadtdschungel.
No
matter,
we
jump
into
the
urban
jungle.
ParaCrawl v7.1
Animal
Prints
sind
die
Lieblinge
der
Großstadtdschungel
Fashionistas
im
Frühjahr.
Animal
prints
are
the
favourites
of
the
urban
fashionistas
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
geht
es
auch
um
den
„Großstadtdschungel“.
Of
course,
it’s
also
about
the
“Urban
Jungle.”
ParaCrawl v7.1
Der
Großstadtdschungel
hat
auch
bei
Thitz
seine
Schattenseiten.
The
darker
side
of
the
asphalt
jungle
is
also
part
of
the
Thitz
World.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
ist
da
der
Strand
als
Oase
im
Großstadtdschungel.
And
there
is
the
beach,
like
an
oasis
in
the
urban
jungle.
ParaCrawl v7.1
Da
der
moderne
Mensch
im
Großstadtdschungel
absorbiert,
er
selten
ging
auf
die
Jagd
oder
Angeln.
Since
modern
man
absorbed
in
the
urban
jungle,
he
rarely
went
out
hunting
or
fishing.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Funktionen
behalten
Sie
immer
den
Überblick
und
können
sich
im
Großstadtdschungel
noch
besser
orientieren.
This
function
allows
you
to
maintain
an
overview
at
all
times
so
you
can
keep
your
bearings
in
the
concrete
jungle.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
im
Großstadtdschungel
genauso
schnell
unterwegs
sein
wie
der
schwarze
Panther
im
Regenwald?
You
want
to
be
able
to
roll
through
the
urban
jungle
as
fast
as
a
black
Panther
runs
through
the
rainforest?
ParaCrawl v7.1
Ein
Außenseiter,
der
sich
mit
Berliner
Witz
und
Charme
durch
den
Großstadtdschungel
schlägt.
An
outsider
who
beats
his
way
through
the
urban
jungle
with
Berlin
wit
and
charm.
ParaCrawl v7.1
Die
romantische
historische
Stadt
ist
ein
totaler
Kontrast
und
willkommene
Abwechslung
zum
Großstadtdschungel
Berlin.
The
romantic,
historic
city
is
a
total
contrast
to
the
rough
urban
landscapes
of
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Geld
und
Ausrüstung
setzen
die
vier
ihre
abenteuerliche
Reise
durch
den
Großstadtdschungel
fort.
Without
money
and
equipment,
the
four
continue
their
adventurous
journey
into
the
urban
jungle.
ParaCrawl v7.1
Die
Kollektion
ist
perfekt
dazu
geeignet,
den
Großstadtdschungel
in
jeder
Situation
zu
meistern.
The
collection
is
perfect
to
take
on
the
urban
jungle
in
any
situation.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
dem
grünen
Tiergarten
und
dem
Großstadtdschungel
hat
das
Designteam
um
Werner
Aisslinger
mit
dem
25hours
Hotel
ein
neues
Stück
Berlin
geschaffen.
Between
the
green
zoo
and
the
urban
jungle,
designer
Werner
Aisslinger
and
his
team
have
created
25hours
Hotel
Bikini
Berlin.
ParaCrawl v7.1