Translation of "Großladungsträger" in English
Damit
können
zwei
Standard-Paletten
oder
alternativ
ein
Großladungsträger
auf
einem
Fahrzeug
transportiert
werden.
Each
twin
shuttle
can
be
employed
to
carry
two
standard-size
pallets
or
a
single
large
load
carrier.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Großladungsträger
sind
beispielsweise
aus
der
deutschen
Patentschrift
10
2004
049
201
bekannt.
Such
large
load
carriers
are
known,
for
example,
from
the
German
patent
10
2004
049
201.
EuroPat v2
Zur
Beförderung
von
losem
Stückgut
wird
deshalb
auf
Großladungsträger
zurückgegriffen,
deren
Grundform
palettenförmig
ausgebildet
ist.
Thus,
for
transporting
loose
bulk
material,
large
cargo
carriers
are
being
used,
whose
basic
shape
is
pallet
shaped.
EuroPat v2
Ferner
sind
Großladungsträger
mit
im
Vergleich
zu
den
oben
erwähnten
Paletten
ähnlichen
Abmessungen
erhältlich.
Furthermore,
large
cargo
carriers
are
available
with
dimensions
that
are
similar
to
the
dimensions
of
the
pallets
recited
supra.
EuroPat v2
Der
Shuttle
ist
mit
fast
jedem
bestehenden
Routenzug-System
kompatibel
und
für
die
unterschiedlichsten
Großladungsträger
geeignet.
The
shuttle
is
compatible
with
most
existing
tugger
train
systems
and
is
suitable
for
a
wide
range
of
different
large
load
carriers.
ParaCrawl v7.1
Anwender
profitieren
folglich
von
einem
umfassenden
Portfolio
für
Klein-
und
Großladungsträger,
integriert
in
ganzheitliche
Logistiklösungen.
Consequently,
users
benefit
from
a
comprehensive
portfolio
for
both
small
load
and
large
load
carriers,
which
integrate
into
holistic
logistics
solutions.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderen
hat
das
Unternehmen
für
Volkswagen
bereits
Zehntausende
faltbare
Großladungsträger
produziert
und
sich
durch
Liefertreue
und
Zuverlässigkeit
ausgezeichnet.
The
company
already
produced
tens
of
thousands
of
collapsible
large
load
carriers
for
Volkswagen
and
excelled
in
punctual
deliveries
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
In
den
Figuren
1
bis
4
ist
ein
Transportbehälter
(Kleinladungsträger
oder
Großladungsträger)
in
perspektivischer
Darstellung
dargestellt
und
allgemein
mit
dem
Bezugszeichen
1
versehen.
In
FIGS.
1
to
4,
a
transport
container
(small-load
carrier
or
large-load
carrier)
is
shown
in
a
perspective
representation,
and
provided
with
the
reference
symbol
1,
in
general.
EuroPat v2
Großladungsträger
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Sockelelemente
(3a,
3b)
mit
dem
Palettenboden
(2)
durch
Nägel,
Stifte
oder
Schrauben
aus
Metall
oder
Kunststoff
oder
durch
Klemm-
oder
Klammerverbindungen
verbunden
sind.
The
large
cargo
carrier
according
to
claim
1,
wherein
said
first
stand
elements
are
connected
with
the
pallet
shaped
base
through
one
of
nails,
pins
or
bolts
constructed
from
metal
or
plastic
material,
or
through
clamp
connections.
EuroPat v2
Es
kann
sich
hierbei
um
Klein-
aber
auch
um
Großladungsträger
handeln,
bei
denen
die
Seitenwände
auch
klappbar
ausgebildet
sein
können.
This
can
be
a
small-load
or
also
a
large-load
carrier,
in
which
the
side
walls
can
also
be
configured
in
collapsible
manner.
EuroPat v2
Die
Großcontainer
bzw.
Großladungsträger
dienen
zur
Aufnahme
von
insbesondere
Stückgütern
und
werden
so
häufig
auch
für
den
Transport
großvolumiger
Gegenstände
im
industriellen
Bereich,
insbesondere
für
Teilelieferungen
im
Automobilbereich,
aber
auch
im
Lebensmittelbereich
verwendet.
The
large
containers
or
large
cargo
carriers
are
used
in
particular
for
receiving
individually
packaged
goods
and
are
also
used
for
transporting
large
volume
objects
in
industrial
applications,
in
particular
for
parts
deliveries
in
the
automotive
industry
but
also
in
the
food
industry.
EuroPat v2
Die
Großcontainer
bzw.
Großladungsträger
dienen
zur
Aufnahme
von
insbesondere
Stückgütern
und
werden
so
häufig
auch
für
den
Transport
großvolumiger
Lebensmittel
sowie
im
non-food
Bereich,
Industrie
und
Automobilbranche
verwendet.
The
large
containers
or
large
cargo
carriers
are
used
for
receiving,
in
particular,
bulk
materials
and
are
often
used
for
transporting
large
volume
products
in
the
food
industry,
the
non-food
field,
the
industrial
field
and
the
auto
industry.
EuroPat v2
Die
Erfindug
betrifft
einen
Großladungsträger
aus
Kunststoff
mit
einem
die
Lasten
aufnehmenden
Boden,
an
dessen
Unterseite
zumindest
an
den
Eckbereichen
Standfüße
angeordnet
sind
und
der
von
einem
doppelwandigen
Rahmen
umgeben
ist,
wobei
die
Innen-
und
Außenwand
des
Rahmens
mittels
vertikaler
Stege
miteinander
verbunden
sind
und
im
unteren
Rahmenbereich
leistenförmige
Schutzprofile
zwischen
jeweils
zwei
Standfüßen
vorgesehen
sind,
wobei
die
Rückseite
des
Schutzprofils
an
der
Innenwand
des
Rahmens
abgestützt
ist.
The
invention
relates
to
a
large
load
carrier
made
of
plastic,
having
a
bottom
that
accommodates
the
loads,
on
the
underside
of
which
standing
feet
are
disposed
at
least
in
the
corner
regions,
and
which
is
surrounded
by
a
double-wall
frame,
whereby
the
inner
and
outer
wall
of
the
frame
are
connected
with
one
another
by
way
of
vertical
crosspieces,
and
strip-shaped
protective
profiles
are
disposed
in
the
lower
frame
region,
between
two
standing
feet,
in
each
instance,
whereby
the
back
side
of
the
protective
profile
is
supported
on
the
inner
wall
of
the
frame.
EuroPat v2
Die
dem
vorbekannten
und
auch
dem
erfindungsgemäßen
Großladungsträger
zugrunde
liegende
Problematik
ist
darin
zu
sehen,
dass
derartige
Behälter
zu
mehreren
übereinander
gestapelt
werden,
wobei
der
im
Stapel
unterste
Behälter
bis
zu
3t
tragen
muss.
The
problems
that
underlie
the
previously
known
large
load
carriers,
and
also
the
one
according
to
the
invention,
can
be
seen
in
that
such
containers
are
stacked,
with
several
of
them
one
on
top
of
the
other,
whereby
the
lowest
container
has
to
carry
up
to
3
metric
tons.
EuroPat v2
Der
Großladungsträger
1
besteht
aus
einem
Boden
2,
der
von
einem
doppelwandigen
Rahmen
3
umgeben
ist.
The
large
load
carrier
1
consists
of
a
bottom
2,
which
is
surrounded
by
a
double-wall
frame
3
.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
Großladungsträger
gegenüber
den
Paletten
besteht
darin,
dass
sie
aufgrund
ihrer
Seitenwände
zum
Transport
von
losem
Stückgut
eingesetzt
werden
können.
The
advantage
of
the
large
carriers
over
the
pallets
is
that
they
can
be
used
for
transporting
loose
bulk
material
due
to
their
sidewalls.
EuroPat v2
Allerdings
weisen
die
bekannten
Großladungsträger
den
Nachteil
auf,
dass
deren
palettenförmiger
Boden
fest,
d.h.
nicht
lösbar,
mit
immer
genau
passenden
Seitenwänden
verbunden
ist.
However,
the
known
large
cargo
carriers
have
the
disadvantage
that
their
plate
shaped
base
is
fixated
to
sidewalls
that
always
fit
precisely,
this
means
the
sidewalls
are
not
disengageable
from
the
base.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
dass
die
bekannten
Großladungsträger
in
unbefülltem
Zustand
aufgrund
der
festen
Verbindung
palettenförmiger
Boden/Seitenwand
relativ
große
Abmessungen
aufweisen,
auch
wenn
die
Seitenwände
klappbar
angeordnet
sind
und
daher
große
Lagerflächen
beanspruchen.
Another
disadvantage
is
that
the
known
large
cargo
carriers
have
rather
large
dimensions
in
non-filled
state
due
to
the
fixed
connection
of
the
pallet
shaped
base
with
the
sidewall.
Even
when
the
sidewalls
are
configured
foldable,
they
require
large
storage
space.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Großladungsträger
zu
schaffen,
der
eine
flexible
Anbindung
der
Seitenwände
an
einen
palettenförmigen
Boden
oder
an
palettenförmige
Böden
unterschiedlicher
Größe
ermöglicht.
Thus,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
large
cargo
carrier
which
facilitates
a
flexible
connection
of
the
sidewalls
at
a
pallet
shaped
base
or
at
pallet
shaped
bases
with
different
sizes.
EuroPat v2
Ferner
zeichnet
sich
der
Großladungsträger
durch
mindestens
ein
Sockelelement
aus,
das
zumindest
teilweise
aus
Kunststoff
besteht.
The
large
cargo
carrier
is
furthermore
characterized
by
at
least
one
stand
element
which
is
at
least
partially
made
from
plastic
material.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
weist
der
Großladungsträger
mehrere,
lösbar
miteinander
verbundene
Sockelelemente,
insbesondere
Sockelelemente
mit
wenigstens
zwei
unterschiedlichen
Formen
auf.
In
another
preferred
embodiment
the
large
cargo
carrier
includes
plural
stand
elements
disengageably
connected
with
one
another,
in
particular
stand
elements
with
at
least
two
different
shapes.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
dass
ein
Großladungsträger
1
hergestellt
werden
kann,
der
in
der
Lage
ist,
loses
Stück-
bzw.
Schüttgut
aufzunehmen,
um
es
so
in
einem
geschlossenen
Behälter
zu
transportieren.
Thus,
it
is
achieved
to
provide
a
large
cargo
carrier
1
which
is
configured
to
receive
loose
bulk
material
in
order
to
transport
it
in
a
container
thus
closed.
EuroPat v2
Großladungsträger
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Standfüße
(7)
mit
der
Unterseite
des
Ladungsträgerbodenteils
(6)
verschraubbar
sind.
Large
load
carrier
according
to
claim
1,
wherein
the
standing
feet
(7)
can
be
screwed
onto
the
underside
of
the
bottom
part
(6).
EuroPat v2
Großladungsträger
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Auflagefläche
(13)
unterhalb
des
Ladungsträgerbodens
(6)
über
den
eigentlichen
Standfuß
(10)
hinausreicht.
Large
load
carrier
according
to
claim
1,
wherein
the
contact
surface
(13)
below
the
bottom
part
(6)
extends
beyond
the
standing
foot
(10)
itself.
EuroPat v2
Großladungsträger
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
er
ein
Großraumbehälter
ist.
Large
load
carrier
according
to
claim
1,
wherein
it
is
a
large
space
container.
EuroPat v2