Translation of "Große zahl von" in English
Es
wurde
eine
große
Zahl
von
Änderungsanträgen
eingereicht.
A
considerable
number
of
amendments
have
been
tabled,
a
fact
which
speaks
for
itself.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
tatsächlich
betrifft
diese
Frage
eine
ziemlich
große
Zahl
von
Abgeordneten.
Madam
President,
the
truth
is
that
a
good
many
Members
of
this
House
are
involved
in
this
matter.
Europarl v8
Wir
wissen,
daß
die
Kommission
eine
große
Zahl
von
Angestellten
hat.
We
are
aware
of
the
large
number
of
people
employed
by
the
Commission.
Europarl v8
Das
ist
ein
Wachstumsbereich,
der
eine
große
Zahl
von
Arbeitsplätzen
schaffen
dürfte.
This
is
a
growth
area
and
should
create
a
large
number
of
jobs.
Europarl v8
Rußland
selber
hat
nach
wie
vor
eine
große
Zahl
von
gewaltigen
Problemen.
Russia
itself
continues
to
have
a
great
many
serious
problems.
Europarl v8
Es
gibt
hier
eine
große
Zahl
von
Vereinbarungen.
There
are
a
great
number
of
agreements
here.
Europarl v8
Wir
mussten
eine
große
Zahl
von
Kollegen
enttäuschen.
We
had
to
disappoint
a
large
number
of
colleagues.
Europarl v8
Wir
mussten
über
eine
große
Zahl
von
Änderungsanträgen
abstimmen.
We
had
a
mass
of
amendments
to
vote
on.
Europarl v8
Damals
wurde
die
Größe
von
Fertigpackungen
für
eine
große
Zahl
von
Produkten
festgelegt.
At
that
time
mandatory
sizes
were
laid
down
for
a
large
number
of
prepacked
products.
Europarl v8
Tatsächlich
war
die
Vierte
Republik
durch
eine
große
Zahl
von
Regierungswechseln
gekennzeichnet.
Finally,
the
Fourth
Republic
was
confronted
with
the
collapse
of
the
French
colonial
empire.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
außerdem
eine
große
Zahl
von
rechtlichen
Dokumenten
für
kirchliche
Häuser.
There
is
also
a
large
volume
of
legal
documents
related
to
religious
houses.
Wikipedia v1.0
Er
publizierte
eine
große
Zahl
von
Büchern
über
die
Kurden
in
Syrien.
He
has
written
a
number
of
books
on
the
Kurds
in
Syria.
Wikipedia v1.0
In
Italien
kopierte
er
eine
große
Zahl
von
Gemälden
und
Wandgemälden
alter
Meister.
In
Italy
he
copied
a
large
number
of
paintings
and
wall
paintings
by
the
old
masters.
Wikipedia v1.0
Seine
"Observationes"
enthalten
eine
große
Zahl
von
brillanten
Emendationen.
His
"Observationes"
contain
a
number
of
brilliant
emendations.
Wikipedia v1.0
Andere
Verkehrsunfälle
forderten
eine
große
Zahl
von
Menschenleben.
Other
transport
accidents
have
involved
the
loss
of
great
numbers
of
lives.
TildeMODEL v2018
Dann
bezieht
sie
sich
auf
die
große
Zahl
von
Rechtsstreitigkeiten
in
den
USA.
She
then
referred
to
the
large
number
of
litigations
in
the
USA.
TildeMODEL v2018
Das
künftige
Soziale
Aktionsprogramm
beinhalte
keine
große
Zahl
von
Vorschlägen
für
Rechtsakte.
The
future
programme
would
not
involve
a
mass
of
legislative
proposals.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
dürften
sich
diese
Maßnahmen
auf
eine
große
Zahl
von
EU-Bürgern
auswirken.
Consequently,
actions
should
have
impact
on
a
large
number
of
EU
citizens.
TildeMODEL v2018
Es
muss
noch
eine
große
Zahl
von
Umsetzungsinstrumenten
bereitgestellt
werden.
A
large
number
of
implementation
instruments
still
remains
to
be
delivered.
TildeMODEL v2018
Eine
große
Zahl
von
Gerichtspräsidenten
wurde
endgültig
ernannt.
An
important
number
of
Court
Presidents
have
been
appointed
on
a
permanent
basis.
TildeMODEL v2018
Eine
große
Zahl
von
IAO-Übereinkommen
muß
noch
in
Gemeinschaftsrecht
übernommen
werden.
A
large
number
of
ILO
Conventions
have
yet
to
be
incorporated
in
EU
provisions.
TildeMODEL v2018
Bei
uns
gibt
es
eine
große
Zahl
von
Gefangenen.
Well,
we
do
have
a
large
prisoner
population.
OpenSubtitles v2018