Translation of "Großanbieter" in English

In beiden Fällen bevorteilt der Austausch die bereits teilnehmenden Großanbieter.
In both cases the Exchange advantages the big suppliers who already belong to it.
EUbookshop v2

Übernahme macht Capgemini zum Großanbieter für Technologieberatung.
Acquisition makes Capgemini a major provider of technology consulting.
ParaCrawl v7.1

In den meisten EU-Staaten gibt es höchstens 3-4 konkurrierende Großanbieter öffentlicher Sprachtelefondienste.
Gen­erally speaking there are in the great majority of EU countries no more than 3?4 large com­peting play­ers for public voice telephony.
TildeMODEL v2018

Außerdem habe ich soeben zusätzliche Reformvorschläge eingebracht, weil wir Großanbieter für Gesundheitsdienstleistungen nach dem Vorbild der amerikanischen Mayo Clinic brauchen.
And I have just proposed additional reforms, because we also need large-scale health-care providers in the form of holding companies, much like America’s Mayo Clinic.
News-Commentary v14

Der Vertrauensverlust in die offiziellen Medien machte alternative Zeitungen, Radiosendungen und TV-Sender zu Konkurrenten der Großanbieter, die Ereignisse aus verschiedenen Perspektiven beleuchteten.
This breakdown of trust in media gatekeepers lead to alternative newspapers, radio shows, and cable news competing with the major outlets and covering events from various perspectives.
TED2020 v1

Da der Textil- und Bekleidungssektor ein Großanbieter von Arbeits­plätzen (namentlich für weibliche Beschäftigte) ist, würde es ihm zwangsläufig zugute kommen, wenn die auf dem Faktor Arbeit lastenden Steuern und Abgaben insbesondere für Arbeitsplätze mit geringem Anforderungsprofil gesenkt würden.
As a large-scale employer, particularly of women, the textile and clothing sector can only benefit from an easing of charges and taxes on labour, particularly as regards less skilled jobs.
TildeMODEL v2018

Die meisten unabhängigen Anbieter spezialisieren sich hingegen auf bestimmte Segmente mit dem Schwerpunkt auf der Aufzeichnung des Repertoires der Künstler, während sie die Vertriebstätigkeiten häufig an die Großanbieter und andere Vertriebsunternehmen auslagern.
Most of the "independents", on the other hand, specialise in particular segments and focus more on artist and repertoire and their recording while they often outsource their distribution activities to the majors and other third parties.
TildeMODEL v2018

Von der britischen Wettbewerbsbehörde, dem Office of Fair Trading, wurde eine Untersuchung im Zuge von Beschwerden eingeleitet, wonach die Großanbieter die Einfuhr von Compact Discs in das Vereinigte Königreich beschränken, um die hohen Einzelhandelspreise aufrechtzuerhalten.
The Commission notes that the UK's competition authority, the Office of Fair Trading has opened an investigation into allegations that the « majors » are restricting the import of CDs into the United Kingdom, in an attempt to maintain high retail prices in the UK.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass drei der Großanbieter in bestimmten ihrer gemeinsamen Werbevereinbarungen in Deutschland die Angabe von Mindestpreisen vorsahen.
The Commission's investigation found that three of the "majors" were including minimum advertised prices in certain of their co-operative advertising agreements in Germany.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchungen haben auch eine beschränkende Vorgehensweise eines der Großanbieter in Italien aufgedeckt, die eine Einzelhandelspreisbindung bewirken könnte.
The investigation also uncovered a limited practice by one of the "majors" in Italy that could have the effect of maintaining retail prices.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt der Untersuchungen war die behauptete Preisbindung der "Großanbieter" durch Verträge mit Einzelhändlern, bei denen gemeinsame Werbemaßnahmen an darin anzugebende Mindestpreise geknüpft waren.
The investigation focussed on allegations of retail price maintenance by the "majors" through the use of contracts with retailers where co-operative advertising arrangements were linked to minimum advertised prices.
TildeMODEL v2018

Auch wenn die Marktanteile von Avnet durch die Übernahme nicht besonders stark zunehmen, erlangt das Unternehmen doch in manchen Ländern gemeinsam mit Arrow, dem anderen weltweit tätigen Großanbieter, mit einigem Abstand die Marktführerschaft gegenüber den meist kleineren und nur auf nationaler Ebene tätigen Handelsunternehmen.
While in general the market shares achieved are not too significant in themselves, in several countries they give Avnet a substantial lead, together with Arrow, the other global player, over the majority of competitors, who tend to be smaller and more national level players.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen sind Großanbieter einer breiten Palette von Geräten zur unterbrechungsfreien Stromversorgung („USV“), die Spannungspegel glätten und bei Spannungsausfällen eine Notversorgung gewährleisten.
Both companies are major suppliers of a broad range of uninterruptible power supply (UPS) devices which clean power signals and provide back-up power in case of power cuts.
TildeMODEL v2018

Ein Großanbieter im mechanischen Metallurgieanlagenbau hat eine große Anzahl von Kunden, auf die der Großteil seiner Aufträge entfällt, weshalb er nicht in besonderem Maße von einzelnen Kunden abhängt.
A large supplier of mechanical metallurgical plant building has a large number of customers accounting for the bulk of the firm's orders and is not therefore highly dependent on individual customers.
DGT v2019

Der Konzern ist ein internationaler Großanbieter von Glas-, Chemie- und Keramikerzeugnissen und erzielte im Jahr 1990 weltweit einen Umsatz von 8,177 Milliarden US-Dollar.
It is a major international supplier of glass-related products, chemicals and ceramics.
EUbookshop v2

Die Teilnahme der kleineren Lieferfirmen an dem Austausch ist ein Beweis dafür, daß diese Anbieter nicht in der Lage waren, die Stel lung der vier Großanbieter Ford, Case, Massey-Ferguson und John Deere anzugreifen, und dafür, daß eine Vergrößerung der Marktanteile nur durch den Erwerb von Wettbewerbern möglich ist, so wie die vor kurzem erfolgte Übernahme von Ford durch Fiat gezeigt hat.
The presence of the smaller suppliers in the Exchange shows indeed that these suppliers have not been able to contest the position of the four biggest suppliers, i.e. Ford, Case, Massey­Ferguson and John Deere, and that market expan­sion is only possible through acquisition — such as the recent acquisition of Ford by Fiat.
EUbookshop v2

So können sich die Entwickler ein Bild von den Vertriebschancen und -modalitäten ihrer Produkte machen und die Großanbieter erhalten Zugang zu innovativen Inhalten von Spitzenqualität für die europäischen und die Weltmärkte.
This Cedefop Day offers large suppliers an opportunity to access high quality innovative content for the European and global markets.
EUbookshop v2

Ob booking.com, TUI, DerTour oder sonstige Großanbieter: Wenn Sie Somatheeram auf diesen Seiten finden, sind das nicht wir.
Whether it's on booking.com, or with TUI, DerTour or any other large supplier: if you find Somatheeram listed at these sites, it isn't us.
CCAligned v1

Des Weiteren finden dort unter anderem die Fachveranstaltungen SolarEnergy, eine internationale Messe für erneuerbare Energien und Energieeffizienz, und Bio Ost als Großanbieter für Bio-Lebensmittelhändler statt.
Other events here include SolarEnergy, an international trade fair for renewable energies and energy efficiency, and Bio Ost, a large-scale event for traders of organic foods.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Direktvertrieb von Produkten innerhalb unserer Shops bieten wir Sammellieferungen für Tourismusbetriebe (wie beispielsweise Hotels, Gästehäuser etc.), Supermarkt-Ketten und sonstige Großanbieter an.
In addition to the direct sale of products in our shops we offer the delivery of centralised/bulk orders for tourism orientated businesses (as e.g. hotels, guest houses etc.), supermarkets and other retailers as a special service.
CCAligned v1

Die internationalen Einrichtungsmesse stellt Produktklassen von Basic bis Luxus aus, dient als Plattform für etablierte Großanbieter sowie Newcomer und zeigt Konzepte im Prototypenstadium bis hin zur Marktreife.
This international furnishings fair exhibits product classes ranging from basic to luxury and serves as a platform for large, established retailers as well as newcomers to the business, displaying concepts in their prototype stage and those ready for the market.
ParaCrawl v7.1