Translation of "Großanbieter" in English
In
beiden
Fällen
bevorteilt
der
Austausch
die
bereits
teilnehmenden
Großanbieter.
In
both
cases
the
Exchange
advantages
the
big
suppliers
who
already
belong
to
it.
EUbookshop v2
Übernahme
macht
Capgemini
zum
Großanbieter
für
Technologieberatung.
Acquisition
makes
Capgemini
a
major
provider
of
technology
consulting.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
EU-Staaten
gibt
es
höchstens
3-4
konkurrierende
Großanbieter
öffentlicher
Sprachtelefondienste.
Generally
speaking
there
are
in
the
great
majority
of
EU
countries
no
more
than
3?4
large
competing
players
for
public
voice
telephony.
TildeMODEL v2018
Außerdem
habe
ich
soeben
zusätzliche
Reformvorschläge
eingebracht,
weil
wir
Großanbieter
für
Gesundheitsdienstleistungen
nach
dem
Vorbild
der
amerikanischen
Mayo
Clinic
brauchen.
And
I
have
just
proposed
additional
reforms,
because
we
also
need
large-scale
health-care
providers
in
the
form
of
holding
companies,
much
like
America’s
Mayo
Clinic.
News-Commentary v14
Der
Vertrauensverlust
in
die
offiziellen
Medien
machte
alternative
Zeitungen,
Radiosendungen
und
TV-Sender
zu
Konkurrenten
der
Großanbieter,
die
Ereignisse
aus
verschiedenen
Perspektiven
beleuchteten.
This
breakdown
of
trust
in
media
gatekeepers
lead
to
alternative
newspapers,
radio
shows,
and
cable
news
competing
with
the
major
outlets
and
covering
events
from
various
perspectives.
TED2020 v1
Da
der
Textil-
und
Bekleidungssektor
ein
Großanbieter
von
Arbeitsplätzen
(namentlich
für
weibliche
Beschäftigte)
ist,
würde
es
ihm
zwangsläufig
zugute
kommen,
wenn
die
auf
dem
Faktor
Arbeit
lastenden
Steuern
und
Abgaben
insbesondere
für
Arbeitsplätze
mit
geringem
Anforderungsprofil
gesenkt
würden.
As
a
large-scale
employer,
particularly
of
women,
the
textile
and
clothing
sector
can
only
benefit
from
an
easing
of
charges
and
taxes
on
labour,
particularly
as
regards
less
skilled
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
unabhängigen
Anbieter
spezialisieren
sich
hingegen
auf
bestimmte
Segmente
mit
dem
Schwerpunkt
auf
der
Aufzeichnung
des
Repertoires
der
Künstler,
während
sie
die
Vertriebstätigkeiten
häufig
an
die
Großanbieter
und
andere
Vertriebsunternehmen
auslagern.
Most
of
the
"independents",
on
the
other
hand,
specialise
in
particular
segments
and
focus
more
on
artist
and
repertoire
and
their
recording
while
they
often
outsource
their
distribution
activities
to
the
majors
and
other
third
parties.
TildeMODEL v2018
Von
der
britischen
Wettbewerbsbehörde,
dem
Office
of
Fair
Trading,
wurde
eine
Untersuchung
im
Zuge
von
Beschwerden
eingeleitet,
wonach
die
Großanbieter
die
Einfuhr
von
Compact
Discs
in
das
Vereinigte
Königreich
beschränken,
um
die
hohen
Einzelhandelspreise
aufrechtzuerhalten.
The
Commission
notes
that
the
UK's
competition
authority,
the
Office
of
Fair
Trading
has
opened
an
investigation
into
allegations
that
the
«
majors
»
are
restricting
the
import
of
CDs
into
the
United
Kingdom,
in
an
attempt
to
maintain
high
retail
prices
in
the
UK.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
drei
der
Großanbieter
in
bestimmten
ihrer
gemeinsamen
Werbevereinbarungen
in
Deutschland
die
Angabe
von
Mindestpreisen
vorsahen.
The
Commission's
investigation
found
that
three
of
the
"majors"
were
including
minimum
advertised
prices
in
certain
of
their
co-operative
advertising
agreements
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchungen
haben
auch
eine
beschränkende
Vorgehensweise
eines
der
Großanbieter
in
Italien
aufgedeckt,
die
eine
Einzelhandelspreisbindung
bewirken
könnte.
The
investigation
also
uncovered
a
limited
practice
by
one
of
the
"majors"
in
Italy
that
could
have
the
effect
of
maintaining
retail
prices.
TildeMODEL v2018
Schwerpunkt
der
Untersuchungen
war
die
behauptete
Preisbindung
der
"Großanbieter"
durch
Verträge
mit
Einzelhändlern,
bei
denen
gemeinsame
Werbemaßnahmen
an
darin
anzugebende
Mindestpreise
geknüpft
waren.
The
investigation
focussed
on
allegations
of
retail
price
maintenance
by
the
"majors"
through
the
use
of
contracts
with
retailers
where
co-operative
advertising
arrangements
were
linked
to
minimum
advertised
prices.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
Marktanteile
von
Avnet
durch
die
Übernahme
nicht
besonders
stark
zunehmen,
erlangt
das
Unternehmen
doch
in
manchen
Ländern
gemeinsam
mit
Arrow,
dem
anderen
weltweit
tätigen
Großanbieter,
mit
einigem
Abstand
die
Marktführerschaft
gegenüber
den
meist
kleineren
und
nur
auf
nationaler
Ebene
tätigen
Handelsunternehmen.
While
in
general
the
market
shares
achieved
are
not
too
significant
in
themselves,
in
several
countries
they
give
Avnet
a
substantial
lead,
together
with
Arrow,
the
other
global
player,
over
the
majority
of
competitors,
who
tend
to
be
smaller
and
more
national
level
players.
TildeMODEL v2018
Beide
Unternehmen
sind
Großanbieter
einer
breiten
Palette
von
Geräten
zur
unterbrechungsfreien
Stromversorgung
(„USV“),
die
Spannungspegel
glätten
und
bei
Spannungsausfällen
eine
Notversorgung
gewährleisten.
Both
companies
are
major
suppliers
of
a
broad
range
of
uninterruptible
power
supply
(UPS)
devices
which
clean
power
signals
and
provide
back-up
power
in
case
of
power
cuts.
TildeMODEL v2018
Ein
Großanbieter
im
mechanischen
Metallurgieanlagenbau
hat
eine
große
Anzahl
von
Kunden,
auf
die
der
Großteil
seiner
Aufträge
entfällt,
weshalb
er
nicht
in
besonderem
Maße
von
einzelnen
Kunden
abhängt.
A
large
supplier
of
mechanical
metallurgical
plant
building
has
a
large
number
of
customers
accounting
for
the
bulk
of
the
firm's
orders
and
is
not
therefore
highly
dependent
on
individual
customers.
DGT v2019
Der
Konzern
ist
ein
internationaler
Großanbieter
von
Glas-,
Chemie-
und
Keramikerzeugnissen
und
erzielte
im
Jahr
1990
weltweit
einen
Umsatz
von
8,177
Milliarden
US-Dollar.
It
is
a
major
international
supplier
of
glass-related
products,
chemicals
and
ceramics.
EUbookshop v2
Die
Teilnahme
der
kleineren
Lieferfirmen
an
dem
Austausch
ist
ein
Beweis
dafür,
daß
diese
Anbieter
nicht
in
der
Lage
waren,
die
Stel
lung
der
vier
Großanbieter
Ford,
Case,
Massey-Ferguson
und
John
Deere
anzugreifen,
und
dafür,
daß
eine
Vergrößerung
der
Marktanteile
nur
durch
den
Erwerb
von
Wettbewerbern
möglich
ist,
so
wie
die
vor
kurzem
erfolgte
Übernahme
von
Ford
durch
Fiat
gezeigt
hat.
The
presence
of
the
smaller
suppliers
in
the
Exchange
shows
indeed
that
these
suppliers
have
not
been
able
to
contest
the
position
of
the
four
biggest
suppliers,
i.e.
Ford,
Case,
MasseyFerguson
and
John
Deere,
and
that
market
expansion
is
only
possible
through
acquisition
—
such
as
the
recent
acquisition
of
Ford
by
Fiat.
EUbookshop v2
So
können
sich
die
Entwickler
ein
Bild
von
den
Vertriebschancen
und
-modalitäten
ihrer
Produkte
machen
und
die
Großanbieter
erhalten
Zugang
zu
innovativen
Inhalten
von
Spitzenqualität
für
die
europäischen
und
die
Weltmärkte.
This
Cedefop
Day
offers
large
suppliers
an
opportunity
to
access
high
quality
innovative
content
for
the
European
and
global
markets.
EUbookshop v2
Ob
booking.com,
TUI,
DerTour
oder
sonstige
Großanbieter:
Wenn
Sie
Somatheeram
auf
diesen
Seiten
finden,
sind
das
nicht
wir.
Whether
it's
on
booking.com,
or
with
TUI,
DerTour
or
any
other
large
supplier:
if
you
find
Somatheeram
listed
at
these
sites,
it
isn't
us.
CCAligned v1
Des
Weiteren
finden
dort
unter
anderem
die
Fachveranstaltungen
SolarEnergy,
eine
internationale
Messe
für
erneuerbare
Energien
und
Energieeffizienz,
und
Bio
Ost
als
Großanbieter
für
Bio-Lebensmittelhändler
statt.
Other
events
here
include
SolarEnergy,
an
international
trade
fair
for
renewable
energies
and
energy
efficiency,
and
Bio
Ost,
a
large-scale
event
for
traders
of
organic
foods.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Direktvertrieb
von
Produkten
innerhalb
unserer
Shops
bieten
wir
Sammellieferungen
für
Tourismusbetriebe
(wie
beispielsweise
Hotels,
Gästehäuser
etc.),
Supermarkt-Ketten
und
sonstige
Großanbieter
an.
In
addition
to
the
direct
sale
of
products
in
our
shops
we
offer
the
delivery
of
centralised/bulk
orders
for
tourism
orientated
businesses
(as
e.g.
hotels,
guest
houses
etc.),
supermarkets
and
other
retailers
as
a
special
service.
CCAligned v1
Die
internationalen
Einrichtungsmesse
stellt
Produktklassen
von
Basic
bis
Luxus
aus,
dient
als
Plattform
für
etablierte
Großanbieter
sowie
Newcomer
und
zeigt
Konzepte
im
Prototypenstadium
bis
hin
zur
Marktreife.
This
international
furnishings
fair
exhibits
product
classes
ranging
from
basic
to
luxury
and
serves
as
a
platform
for
large,
established
retailers
as
well
as
newcomers
to
the
business,
displaying
concepts
in
their
prototype
stage
and
those
ready
for
the
market.
ParaCrawl v7.1