Translation of "Grosse einheit" in English

Dies bedeutet, dass eine relativ grosse Einheit bewegt und eingelagert werden muss, wozu erheblicher Platz vonnöten ist.
This means that a relatively large unit has to be moved and stored, for which purpose considerable space is necessary.
EuroPat v2

Diese größere Einheit und Entschlossenheit muss sich auch in unserem internationalen Handeln widerspiegeln.
This greater unity and determination must be reflected in our action on the world stage.
Europarl v8

Allerdings ist eine einheitliche Größe der betreffenden Mini-Erzeugnisse und eine geeignete Kennzeichnung vorzusehen.
However, provisions must be laid down to ensure uniformity of size and suitable labelling of miniature produce.
JRC-Acquis v3.0

Transferprobleme in einer großen politischen Einheit sind ein Kernproblem des Föderalismus.
Problems of transfers in a large political unit are at the heart of federalism.
News-Commentary v14

Daher sollten bestimmte Leistungen einer größeren geographischen Einheit zugeteilt werden.
So certain services should be allocated to a broader geographic unit because they have externalities (that is, interdependence of effects).
News-Commentary v14

Mini-Erzeugnisse müssen von weitgehend einheitlicher Größe sein.
Miniature produce must be reasonably uniform in size.
DGT v2019

Die Mini-Gemüsepaprika müssen von weitgehend einheitlicher Größe sein.
Miniature sweet peppers must be reasonably uniform in size.
DGT v2019

Ja, die Globalisierung erfordert eine größere europäische Einheit.
Yes, globalisation demands more European unity.
TildeMODEL v2018

Diese größere Einheit und Entschlossenheit muss auch in weltpolitisches Gewicht umgemünzt werden.
This greater unity and decisiveness must be reflected on the world stage.
TildeMODEL v2018

Eine größere Einheit erfordert eine stärkere Integration.
More unity demands more integration.
TildeMODEL v2018

Die große Dampfmaschine stellte eine große Einheit dar.
With the big steam engine you had a single large unit.
EUbookshop v2

Ich will, dass du uns als große Einheit siehst, okay?
I want you to think of us as one big unit, all right?
OpenSubtitles v2018

Wissen wir, wie groß seine Einheit war?
Do we know how big his unit was?
OpenSubtitles v2018

Diese Angaben vermitteln ein Bild von der durchschnittlichen Größe der örtlichen Einheiten.
There are also important differences in the amount of persons employed in each local unit: from 35 in Iceland, 34 in Luxembourg and 26 in Greece, to only 7 in Spain, which gives an indication of the average size of the local units.
EUbookshop v2