Translation of "Grobkorn" in English
Von
dem
getrockneten
Granulat
wird
durch
Sieben
der
Grobkorn-
und
der
Feinkornanteil
abgetrennt.
The
coarse
material
and
fine
fractions
are
separated
off
from
the
dried
granules
by
screening.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
hergestelltes
bzw.
erhältliches
partikelförmiges
Magnesiumethoxid
besitzt
vorteilhafterweise
einen
hohen
Anteil
an
Grobkorn.
Particulate
magnesium
ethoxide
prepared
according
to
the
invention
advantageously
has
a
high
content
of
coarse
grains.
EuroPat v2
Grobkorn
wurde
erneut
der
Mühle
zugeführt.
Coarse
particles
were
returned
to
the
mill.
EuroPat v2
Daher
sollte
der
Anteil
an
Grobkorn
niedrig
sein.
Therefore,
the
proportion
of
coarse
particles
should
be
low.
EuroPat v2
Grobkorn
wird
daher
üblicherweise
abgetrennt
und
in
die
Mahlung
des
getrockneten
Polymergels
rückgeführt.
Coarse
particles
are
therefore
typically
removed
and
recycled
into
the
grinding
of
the
dried
polymer
gel.
EuroPat v2
Grobkorn
kann
über
einen
Mahlventilator
zerkleinert
zurück
in
das
Sprühsystem
geführt
werden.
Coarse
particles
can
be
recycled
into
the
spray
system
after
comminution
by
a
grinding
fan.
EuroPat v2
Jedoch
wird
vorteilhaft
über
eine
Schutzsiebung
das
Grobkorn
separiert.
However,
the
coarse
grain
is
preferably
separated
via
a
protective
screening.
EuroPat v2
Das
Grobkorn
kann
direkt
in
die
Trocknung
iii)
überführt
werden.
Coarse
size
can
be
directly
transferred
into
the
drying
step
iii).
EuroPat v2
Das
zerkleinerte
Grobkorn
kann
getrocknet
werden,
vorzugsweise
in
der
Trocknung
i).
The
comminuted
coarse
size
may
be
dried,
preferably
in
the
drying
step
i).
EuroPat v2
Das
zerkleinerte
Grobkorn
wurde
in
den
Bandtrockner
zurückgeführt.
The
comminuted
coarse
size
was
returned
into
the
belt
dryer.
EuroPat v2
Das
Grobkorn
kann
durch
rekristallisierendes
Glühen
nach
einer
Mindestverformung
beseitigt
werden.
The
coarse
grain
may
be
eliminated
by
recrystallizing
annealing
subsequent
to
a
minimal
deformation.
EuroPat v2
Alternativ
kann
zunächst
im
Band
ein
Grobkorn
erzeugt
werden.
Alternatively,
a
coarse
grain
may
initially
be
generated
in
the
strip.
EuroPat v2
Um
einen
Dekanter
einsetzen
zu
können,
muss
vorher
Grobkorn
abgetrennt
werden.
The
coarse
grains
must
be
separated
first
to
be
able
to
use
a
decanter.
ParaCrawl v7.1
T
Rek
min
ist
die
minimal
notwendige
Rekristallisationstemperatur
für
sekundäre
Rekristallisation
zu
Grobkorn
des
Materials.
Trec
min
is
the
minimum
recrystallization
temperature
required
for
secondary
recrystallization
of
the
material
to
coarse
grain.
EuroPat v2
Die
Schlitze,
Bohrungen
oder
dergleichen
können
eine
das
Grobkorn
des
Trockengutes
gerade
überschreitende
Größe
aufweisen.
The
slits,
bores
or
the
like
can
have
a
size
which
just
exceeds
that
of
the
coarse
grain
of
the
dry
material.
EuroPat v2
Je
nach
gerade
noch
zulässigem
Feinkornanteil
im
Grobkorn
sind
entweder
mehr
oder
weniger
Siebreihen
vorzusehen.
More
or
fewer
screen
rows
can
be
provided
depending
on
the
still
permissible
share
of
fine
grain
in
the
coarse
grain.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
zerkleinerte
Grobkorn
klassiert,
wobei
Siebfraktionen
mit
unterschiedlichem
Wassergehalt
erhalten
werden.
Preferably,
the
comminuted
coarse
size
is
classified
to
obtain
sieve
fractions
having
different
water
contents.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
und
wegen
der
beim
Schweißen
erreichten
hohen
Temperaturen
bildet
sich
dort
ein
Grobkorn.
For
this
reason
and
because
of
the
high
temperatures
reached
during
welding,
a
coarse
grain
is
formed
there.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
dem
geschilderten
Rohraufgeber
ist
nun
der
Transport
grobkörniger
Feststoffe
möglich.
Der
Vorteil
ist,
das
Grobkorn
läßt
sich
leichter
entwässern.
With
the
development
of
the
pipe
feeder
described
earlier,
it
is
now
possible
to
transport
coarse-grained
solid
materials,
the
advantage
being
that
coarse
grain
is
easier
to
de-water.
EUbookshop v2
Soll
das
gesamte
Grobkorn
hydraulisch
mit
zum
Tage
gefördert
werden,
können
Aufgeber—
système
eingesetzt
werden
(Bild
14),
von
denen
sich
der
weitei—
entwickelte
Rohraufgeber
bisher
am
besten
bewährt
hat.
If
all
the
coarse
grain
is
to
be
brought
to
the
surface
by
hydraulic
means,
feeder
systems
may
be
used
(Fig.
I4),
the
more
fully
researched
pipe
feeder
having
so
far
proved
to
be
the
most
suitable.
EUbookshop v2
Kohle
mit
breitem
Kornspektrum
bis
etwa
70
mm
wird
zunächst
der
Klassiervorrichtung
1
zugeführt,
wo
das
Grobkorn
mit
unterer
Korngrenze
bevorzugt
von
2-5mm
abgetrennt
und
durch
die
Leitung
2
zur
Festbettvergasung
3
geführt
wird.
Coal
having
a
wide
particle
size
range
up
to
about
70
mm
is
first
supplied
to
the
clasifier
1,
in
which
the
coarse
particles
above
a
lower
particle
size
limit
of
preferably
2
to
5
mm
are
separated;
these
coarse
particles
are
then
supplied
in
duct
2
to
the
fixed-bed
gasifier
3.
EuroPat v2
Die
Frage
ist
nur
die,
ob
sich
am
fertigen
Endprodukt
ohne
weiteres
das
notwendige
Grobkorn
durch
eine
zusätzliche
Glühung
einstellen
lässt.
The
only
question
is
whether
it
is
possible
to
develop
the
necessary
coarse
grain
size
in
the
finished
final
product,
without
difficulty,
by
means
of
an
additional
annealing
treatment.
EuroPat v2
Ist
das
Vormaterial
dagegen
bei
niedrigerer
Geschwindigkeit
und
höherer
Temperatur
verformt
worden,
weist
es
zu
wenig
Energie
für
die
nachfolgende
Rekristallisation
auf
und
letztere
verläuft
unvollständig
(Mischung
von
nicht
rekristallisiertem
Feinkorn
mit
wenig
Grobkorn)
oder
bleibt
völlig
aus.
If,
on
the
other
hand,
the
preprocessed
material
has
been
deformed
at
a
comparatively
low
rate
and
at
a
comparatively
high
temperature,
it
possesses
too
little
energy
for
the
subsequent
recrystallization
process
and
the
latter
does
not
proceed
to
completion
(mixture
of
unrecrystallized
fine-grained
material
with
a
few
coarse
grains),
or
does
not
occur
at
all.
EuroPat v2
Besonders
bewährt
hat
sich
hierbei
das
in
der
DE-PS
(P
31
49
796.9,
eingereicht
am
16.12.1981)
beschriebene
Verfahren,
bei
dem
Borcarbidpulver
mit
bimodaler
Kornverteilung
aus
einem
Grobkorn-
und
einem
Feinkornanteil
ohne
Mitverwendung
von
Sinterhilfsmitteln
unter
Bildung
von
Grünkörpern
vorverdichtet
und
anschließend
bei
Temperaturen
von
mindestens
1.900°C
in
Gegenwart
einer
Schutzgasatmosphäre
drucklos
ge
sintert
werden.
The
process
described
in
DE-PS
P
No.
31
49
796.9,
filed
on
12/16/1981,
has
proved
especially
suitable
for
this
purpose.
In
this
process,
boron
carbide
powders
having
bimodal
grain
distribution
and
comprising
a
coarse-grained
portion
and
fine-grained
portion
are
compacted
without
the
use
of
sintering
aids
to
form
green
bodies
and
are
then
sintered
without
pressure
at
a
temperature
of
at
least
1900°
C.
in
a
protective
gas
atmosphere.
EuroPat v2